Dotaz:
Přídavné jméno měkké
Konkrétní dotaz:
Našel jsem na internetu tvary 7. p. mn. čísla přídavného jména způsobilými i způsobilýma. Jsou skutečně oba tvary spisovné?
Klíčové slovo:
způsobilý
Odpověď:
Základní tvar množného čísla v 7. p. je způsobilými (např. se způsobilými lidmi), ale pokud přídavné jméno pojíme s párovými orgány těla jako oči, uči, ruce, nohy, užijeme tzv. duálový tvar, který má koncovku -ma: (způsobilýma rukama).
Zvažované varianty:
způsobilými
způsobilýma
Poslední užití:
21.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Ve vyprávění dívky, která byla znásilněna, se vyskytuje následující věta: „Je pro mě těžké mluvit o mém znásilnění.“ Nemělo by být v dané větě použito zájmeno svůj? „Je pro mě těžké mluvit o svém znásilnění.“ Nebo je snad nutné sdělení přeformulovat? „Je pro mě těžké mluvit o tom, že jsem byla znásilněna.“
Klíčové slovo:
svůj; můj
Odpověď:
Zájmeno můj je v uvedené větě náležité, jelikož podmětem věty je sloveso mluvit. (Zájmeno svůj používáme tehdy, přivlastňuje-li se podmětu.) Pokud chcete, můžete sdělení vyjádřit též navrženým opisem. Za vhodné formulace považujeme tedy: „Je pro mě těžké mluvit o mém znásilnění." a „Je pro mě těžké mluvit o tom, že jsem byla znásilněna.“
Zvažované varianty:
Je pro mě těžké mluvit o mém znásilnění.
Je pro mě těžké mluvit o svém znásilnění.
Je pro mě těžké mluvit o tom, že jsem byla znásilněna.
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka ve větě „Vypadalo to(,) jako by se vůbec nic nestalo“?
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
Vedlejší větu, která je uvozena podřadicí spojkou nebo podřadicím spojovacím výrazem, je potřeba oddělit od řídící věty (popř. řídícího výrazu) čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
12.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 3 – Podřadná spojení vět – podřadicí spojky (že, aby, kdyby apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před spojkou „i“ ve větě „Učitel pomáhal, jak mohl(,) i při zkouškách“?
Klíčové slovo:
jak
Odpověď:
Vedlejší větu vloženou do řídící věty oddělujeme čárkami z obou stran. V tom případě se čárka může dostat i před souřadicí spojky v poměru slučovacím (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
3.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 6 – Vložené vedlejší věty
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 124
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Odděluje se vložená věta čárkou (čárkami)?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „a“ v následující větě? „Poslední dva tři roky jsme si mysleli, že je klid(,) a teď se znovu nepohodli.“
Klíčové slovo:
že
Odpověď:
Vedlejší větu vloženou mezi souřadně spojené řídící věty oddělujeme čárkami z obou stran. V tom případě se čárka může dostat i před souřadicí spojky spojující větné celky v poměru slučovacím (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
2.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 6 – Vložené vedlejší věty
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „jako“ ve větě „Na stránce zadáte základní informace(,) jako je jméno, adresa...“?
Klíčové slovo:
jako
Odpověď:
Vedlejší větu, která je uvozena podřadicí spojkou nebo podřadicím spojovacím výrazem, je potřeba oddělit od řídící věty (popř. řídícího výrazu) čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
21.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 3 – Podřadná spojení vět – podřadicí spojky (že, aby, kdyby apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Odděluje se vložená věta čárkou (čárkami)?
Klíčové slovo:
poté co
Odpověď:
Stojí-li „poté co“ na začátku větného celku, zpravidla v praxi převažuje psaní čárky mezi oběma jeho složkami. Psaní bez čárky je však rovněž přípustné. Za vloženou vedlejší větou je třeba psát čárku.
Poslední užití:
1.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 6 – Vložené vedlejší věty
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný název lokality u pardubického zámku: Přihrádek, nebo Příhrádek? Podle mého názoru by zde mělo být krátké „i“, protože toto jméno vzniklo ze spojení „při hradu“.
Klíčové slovo:
Příhrádek
Odpověď:
Podle našeho zjištění se jedná o název ulice, jehož oficiální podoba je Příhrádek (srov. registr územní identifikace, adres a nemovitostí), v úzu však kvantita samohlásky opravdu kolísá. Jméno sice vzniklo ze spojení „při hradu“, avšak u tohoto typu tvoření dochází jak u vlastních jmen, tak u jmen obecných ke dloužení (srov. např. slova typu přídomek, přístřešek, přístěnek).
Zvažované varianty:
Přihrádek
Příhrádek
Poslední užití:
1.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník afixů užívaných v češtině. Šimandl (ed.). (platí od 2016)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „že“ ve větě „Možná si říkáte, jak to(,) že docházelo...“?
Klíčové slovo:
že
Odpověď:
Vedlejší větu, která je uvozena podřadicí spojkou nebo podřadicím spojovacím výrazem, je potřeba oddělit od řídící věty (popř. řídícího výrazu) čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
5.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 3 – Podřadná spojení vět – podřadicí spojky (že, aby, kdyby apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Odpověď:
Jestliže z kontextově vázaného vypuštění vedlejší věty zůstane jeden výraz či konstrukce bez slovesa v určitém tvaru sestávající z několika výrazů, obvykle se takto vzniklé konstrukce považují za větný člen a čárkou se neoddělují. Toto pravidlo však není striktní. Míra pociťování větného charakteru konstrukce může být různá, a proto lze připustit i psaní s čárkou.
Poslední užití:
5.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 6.2 – Výrazy pociťované jako výpustka (řekni mi proč; nevím proč; nevěděl(,) jak na to apod.)
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Klíčové slovo:
a
Odpověď:
Složky několikanásobného přívlastku oddělujeme čárkou (čárkami), jsou-li spojeny beze spojek nebo souřadicími spojkami v poměru jiném než slučovacím. V ostatních případech je čárkou neoddělujeme.
Poslední užití:
6.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 5 – Přívlastek několikanásobný a postupně rozvíjející
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 131
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně v češtině psát přezdívka Alžběty Bavorské: Sisi, nebo Sissi?
Klíčové slovo:
Sissi; Sisi
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se nejedná o oficiální podobu osobního jména, nelze vyloučit ani jednu z variant a není divu, že úzus kolísá (jak v češtině, tak v němčině). V současném českém prostředí převažuje psaní Sissi. Z internetových zdrojů pak vyplývá, že původní zápis v němčině (užívaný samotnou nositelkou jména a její rodinou) byl Sisi, avšak zejména díky známé filmové trilogii o císařovně Alžbětě Bavorské (Sissi; Sissi, mladá císařovna; Sissi, osudová léta císařovny) se rozšířilo psaní Sissi.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ názvu obce Němčice?
Klíčové slovo:
Němčice
Odpověď:
Název této obce vychází z osobního jména Němec (jednalo se tedy o ves lidí Němcových), případně méně pravděpodobně o osadu lidí německé národnosti.
Poslední užití:
2.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Místní jména v Čechách. Profous. 1954-1960. (platí od 1954)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ názvu obce Jamolice?
Klíčové slovo:
Jamolice
Odpověď:
Název této obce vychází z osobního jména Jamol nebo Jamola, které bylo do češtiny přejato z německého Amal či Amol (ve staré češtině bylo běžné, že se u přejímek před počáteční a- předsouvala hláska „j“).
Poslední užití:
2.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Místní jména na Moravě a ve Slezsku. Hosák – Šrámek. 1970, 1980. (platí od 1970)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ názvu organizace Rudí Khmérové?
Klíčové slovo:
Rudí Khmérové
Odpověď:
Do češtiny se toto jméno dostalo pravděpodobně jako překlad francouzského spojení Khmer Rouge. Vzhledem k tomu, že šlo o nástupce kambodžské komunistické strany, je motivace přívlastku „rudí“ evidentně spjata se symbolikou komunistické ideologie (srov. např. rudou hvězdu). Název Khmérové označuje převládající etnickou skupinu v Kambodži a jeho přesnou etymologii doporučujeme konzultovat s odborníky na orientální jazyky (podle anglických internetových zdrojů možná vychází z jazyka páli).
Dotaz:
Zkratky iniciálové
Konkrétní dotaz:
Jak zacházet v textu se zkratkou H.E.A.T, která se čte jako slovo?
Klíčové slovo:
H.E.A.T
Odpověď:
Pokud je taková iniciálová zkratka psána velkými písmeny oddělenými tečkami, doporučujeme ji v psaném textu neohýbat (přestože v mluvené komunikaci se může používat jako zkratkové slovo).
Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Dá se říci „jdu do fitness“?
Klíčové slovo:
fitness
Odpověď:
Slovníky zatím uvádějí fitness pouze jako přídavné jméno, ale pokud se použije slovo fitness jako podstatné jméno, jeho rod v úzu kolísá mezi rodem středním (pak se užívá nesklonně) a mužským (pak se skloňuje podle vzoru "hrad"): do fitness i fitnessu.
Dotaz:
Transkripce cizího jména do češtiny
Konkrétní dotaz:
Proč se dříve přepisovalo z ruštiny rodné jméno skladatele Šostakoviče jako Dimitrij a dnes jako Dmitrij?
Klíčové slovo:
Dmitrij
Odpověď:
Důvodem pro tento fakt není primárně změna při přepisu jména Дмитрий z azbuky, kterému plně odpovídá pouze podoba Dmitrij, což je základní ruská varianta daného jména. Dříve však byla v češtině větší tendence k počešťování jmen, proto se vyskytovala i u tohoto skladatele podoba Dimitrij, což je naopak základní česká verze původně řeckého jména Démétrios. (K podobnému posunu došlo např. i u jména Karel/Karl Marx a také Bedřich/Fridrich Engels, což je změna již na první pohled mnohem výraznější.)
Zvažované varianty:
Dimitrij
Dmitrij
Poslední užití:
13.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak by se měl skloňovat název slovenské strany Ľudová strana Naše Slovensko v českém textu?
Klíčové slovo:
Ľudová strana Naše Slovensko
Odpověď:
Slovenský název by se měl v českém textu skloňovat podle zásad české mluvnice, tedy přidávat české koncovky. Není třeba přeložit název do češtiny. Název by tedy měl být v 2. p. Ľudové strany, ve 3. p. Ľudové straně atd.
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.