Dotaz:
Slovní druh
Konkrétní dotaz:
Jaké jsou slovní druhy následujících slov z věty: Do čočkové polévky můžeme přidat osmažený a na malé kostičky nakrájený chléb. Již v pradávných dobách se lidé usídlidi ve velmi úrodné a líbezné krajině Dolnomoravského úvalu. Kosmova kronika se podrobně věnuje dějinám českého raného středověku.
Klíčové slovo:
slovní druh
Odpověď:
Slovné druhy jednotlivých slov jsou následující: Do (předložka) čočkové (přídavné jméno) polévky (podstatné jméno) můžeme (sloveso) přidat (sloveso) osmažený (přídavné jméno) a (spojka) na (předložka) malé (přídavné jméno) kostičky (podstatné jméno) nakrájený (přídavné jméno) chléb (podstatné jméno). Již (příslovce) v (předložka) pradávných (přídavné jméno) dobách (podstatné jméno) se (zájmeno) lidé (podstatné jméno) usídlili (sloveso) ve (předložka) velmi (příslovce) úrodné (přídavné jméno) a (spojka) líbezné (přídavné jméno) krajině (podstatné jméno) Dolnomoravského (přídavné jméno) úvalu (podstatné jméno). Kosmova (přídavné jméno) kronika (podstatné jméno) se (zájmeno) podrobně (příslovce) věnuje (sloveso) dějinám (podstatné jméno) českého (přídavné jméno) raného (přídavné jméno) středověku (podstatné jméno).
Dotaz:
Slovní druh
Konkrétní dotaz:
Jaké jsou druhy a základní tvary následujících zájmen: jemu, jí, jejího, vás, vašim, mně, mými, tohoto, onoho, kohosi, něčemu, ničím, čímsi, čemusi, mojí?
Klíčové slovo:
zájmeno
Odpověď:
Základní tvar a druh uvedených zájmen je následující: jemu - on (osobní), jí - ona (osobní), jejího - její (přivlastňovací), vás - vy (osobní), vaším - váš (přivlastňovací), mně - já (osobní), mými - můj (přivlastňovací), tohoto - tento (ukazovací), onoho - onen (ukazovací), kohosi - kdosi (neurčité), něčemu - něco (neurčité), ničím (záporné), čímsi, čemusi - cosi (neurčité), mojí - moje (přivlastňovací).
Poslední užití:
26.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Jak se skloňuje slovo zombie?
Klíčové slovo:
zombie
Odpověď:
Skloňování vychází z výslovnosti tohoto slova. Pokud bychom vyslovovali [zombi], jak uvádějí příručky, nebo [zombí], jak se vžilo v úzu, pak by se slovo skloňovalo zájmenným způsobem (v muž. rodě zombie - zombieho, v žen. a ve stř. rodě rodě nesklonné a v množném čísle se často zachovává anglické -s označující plurál: zombies). Varianta [zombije] v ženském rodě by se skloňovala podle vzoru „růže“, ale s touto výslovnostní podobou se můžeme setkat pouze okrajově.
Zvažované varianty:
zombieho
zombie
Poslední užití:
24.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Slovesa: vid
Konkrétní dotaz:
Jak mám vyjádřit přítomnost u slovesa podělit se. Člověk se na přednáškách podělí o své příběhy?
Klíčové slovo:
podělit se
Odpověď:
Sloveso podělit se je dokonavé a tato slovesa přítomnou formou vyjadřují budoucnost. Sloveso podělit se tedy přítomnost vyjádřit nemůže. Pro tento význam je třeba použít nedokonavou variantu: podělovat se nebo dělit se: Člověk se na přednáškách dělí/poděluje o své příběhy. Nebo je možné použít jiné sloveso s podobným významem, např sdílet: sdílet s někým své příběhy.
Zvažované varianty:
podělí se
poděluje se
dělí se
Poslední užití:
24.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Potřebuji ověřit pravopis chemických a biologických označení enzymů, jako např. metyláza, nukleáza, telomeráza. Je jazykově správné je psát a vyslovovat se zakončením -áza? Jeden z členů vědecké rady mně při obhajobě vytknul, že nepoužívám podoby s -asa.
Klíčové slovo:
zakončení -áza
Odpověď:
Podoby se zakončením -áza jsou v souladu s platnými PČP a jsou v pořádku. Původní pravopisná podoba -asa se udržuje v úzce odborném prostředí; víme, že zvláště chemici jsou při zápisu slov latinského a řeckého původu značně konzervativní. Neexistuje však žádný důvod, abyste nemohla při obhajobě své vědecké práce používat platné pravopisné varianty.
Zvažované varianty:
-áza
-asa
Poslední užití:
8.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Mám větu „U jezu jsem viděl, jak nad vodním vírem proletěl výr a oba v-ry jsem si vyfotil.“ Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry? Je některý z pojmů nadřazený?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Není. Věta je záměrně sestavena tak, abychom ji mohli vyslovit, ale nemohli ji napsat. Tato slovní hříčka je oblíbená už řadu desetiletí a je založena na tom, že ve výslovnosti nerozlišujeme i a y. Žádné ze slov tu není nadřazené. O tom, že není možné výrazy výr a vír označit nějakým společným stejně vyslovovaným pojmem, se můžeme přesvědčit třeba použitím synonym – výrazy sova a proud vody také nespojíte pod jeden společný termín. Řešením není ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Jediný možný způsob je napsat vyfotil jsem vír i výra, ten však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
15.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme větu „Velký výr kroužil nad vodním vírem. Oba v-ry už tam nejsou“. Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Věta nemá řešení, je to slovní hříčka sestavená tak, aby bylo možné ji vyslovit, ale aby výraz v-ry nebylo možné zapsat. Jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která není možné zahrnout pod jeden stejně znějící pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je např. zápis „zmizel vír i výr, už tam nezbyl ani vír, ani výr“, ale ten ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
4.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Kolega mi řekl větu, ve které se vyskytuje vír a výr, a řešili jsme, jak zapsat slovo v-ry ve větě „oba v-ry jsem si vyfotil“.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Slovo zapsat nelze, protože jde o starou slovní hříčku, záměrně formulovanou tak, abychom slovo mohli vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale napsat ho nemohli. Ve větě jsou užita dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden stejně znějící pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotili si vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
7.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Mohla bych vysvětlení, které jste mi podal do telefonu, obdržet i písemně na e-mail?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Pokud chcete na váš dotaz i písemnou odpověď (upozorňujeme, že jde o placenou službu), prosím, napište svou otázku do e-mailu a do předmětu uveďte žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz. Další informace naleznete na adrese http://ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Na stránce www.pravidla.cz jsem si zadal slovo konkurs a dostal jsem odpověď, že neexistuje.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Ústav pro jazyk český není autorem stránky www.pravidla.cz a neodpovídá za její obsah. Pro vyhledávání informací o češtině vám doporučujeme používat Internetovou jazykovou příručku, která obsahuje nejen výraz konkurs (i jeho pravopisně bezpříznakovou podobu konkurz), ale i výklad k pravopisu a výslovnosti přejatých slov se s – z.
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Potřebuji formulovat větu a nevím, zda je lepší použít slovo případně, nebo případná: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“, nebo: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“
Klíčové slovo:
případně; případná
Odpověď:
Doporučujeme zvolit variantu s příslovcem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.), ovšem nevylučujeme ani užití varianty s přídavným jménem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.).
Zvažované varianty:
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? „Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer, večer k řece Sázavě.“
Odpověď:
Ze stylistických důvodů doporučujeme zaměnit poslední čárku např. za spojku nebo: „Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer nebo večer k řece Sázavě.“ Navrhovaná úprava však není nezbytně nutná.
Zvažované varianty:
Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer, večer k řece Sázavě.
Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer nebo večer k řece Sázavě.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi formulace „tradiční prodej zaručené kvality“. Nebyla by lepší formulace „tradiční prodej produktů zaručené kvality“?
Odpověď:
V první formulaci (tradiční prodej zaručené kvality) chybí pojmenování toho, co má zaručenou kvalitu. S navrženou úpravou (tradiční prodej produktů zaručené kvality) souhlasíme.
Zvažované varianty:
tradiční prodej zaručené kvality
tradiční prodej produktů zaručené kvality
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi formulace „decentní vystoupení napříč hudebními žánry“. Nebylo by lepší napsat „decentní hudební vystoupení napříč žánry“?
Odpověď:
Obě formulace jsou v pořádku, můžete si vybrat, kterou chcete.
Zvažované varianty:
decentní hudební vystoupení napříč žánry
decentní vystoupení napříč hudebními žánry
Dotaz:
Datum zapsané číselně
Konkrétní dotaz:
Jak rozumět datu zapsanému pomocí lomítka, např. 6/12/2018? Uvádí se na prvním místě den, nebo měsíc?
Klíčové slovo:
datum; lomítko
Odpověď:
Pokud zapíšeme datum pomocí lomítka, na prvním místě stojí den, na druhém měsíc, rok lomítkem oddělen nebývá (zápis 6/12 2018 tedy znamená 6. prosince 2018). Tento způsob zápisu data se však dnes již téměř vůbec nepoužívá a doporučili bychom místo něj užít standardní zápis 6. 2. 2018.
Poslední užití:
26.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Kalendářní datum a místo původu
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V následující formulaci se mi nelíbí řazení slov povolení a umístění těsně za sebou: „Žádost o povolení umístění vodorovného dopravního značení.“ Formulaci bych upravila buď: „Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení.“, nebo „Žádost o povolení pro umístění vodorovného dopravního značení.“ Co si o tom myslíte?
Klíčové slovo:
povolení
Odpověď:
Máte pravdu, řazení dějových podstatných jmen bezprostředně za sebou je ze stylistického hlediska nevhodné. Vložení předložky mezi dějová podstatná jména je v tomto případě dobrým řešením. Z uvedených variant doporučujeme zvolit „Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení“, jelikož předložka k se běžně využívá pro vyjádření toho, co je povolováno. Naproti tomu předložka pro se ve spojení se slovem povolení používá pro vyjádření toho, komu nebo čemu je povolení uděleno.
Zvažované varianty:
Žádost o povolení umístění vodorovného dopravního značení
Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení
Žádost o povolení pro umístění vodorovného dopravního značení
Poslední užití:
23.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V následující formulaci si nejsem jistá slovem „připomínka“: „Děkuji ti za neustálou připomínku toho, že život je krásný.“ Dá se to nějak vhodně upravit?
Odpověď:
Slovo „připomínka“ má význam podotknutí, upozornění, zmínka, v kontextu dané formulace jeho užití není příliš vhodné. Navrhujeme následující úpravu: „Děkuji ti, že mi neustále připomínáš, že život je krásný.“
Zvažované varianty:
Děkuji ti za neustálou připomínku toho, že život je krásný.
Děkuji ti, že mi neustále připomínáš, že život je krásný.
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Viděla jsem napsáno „vypít Plzeň“. Myslím si, že to není dobře.
Klíčové slovo:
plzeň
Odpověď:
Máte pravdu. I kdyby byl oficiální název tohoto piva Plzeň, a to není, v daném kontextu nejde o vlastní jméno, a proto je namístě psát malé písmeno.
Poslední užití:
9.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 96
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Pokud je v jednoslovném názvu výrobku vedle počátečního písmene i další písmeno velké, musím dodržovat tento způsob zápisu?
Odpověď:
Pokud pomineme skutečnost, že v určitých typech textů lze psát malé písmeno i na začátku (dvě láhve savignonu, předjet škodu fabii atp.), doporučujeme v právních dokumentech ponechat způsob psaní uvedený v rejstříku ochranných známek. V jiných druzích textů můžete zvolit způsob psaní odpovídající obecným zásadám psaním velkých písmen, tedy psát velké písmeno jen na začátku názvu.
Poslední užití:
7.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
12 Výrobky, odrůdy rostlin a plemena zvířat
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.