Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
V textu představujícím výrobky jedné české mlékárny se vyskytují spojení jako typ sýra mozarella, typ sýra eidam, sýr eidam apod. Váhám, zda psát u názvů sýrů velké, nebo malé písmeno.
Klíčové slovo:
názvy sýrů
Odpověď:
V uvedeném textu se přikláníme k tomu, psát názvy sýrů s malým písmenem. Některé z těch názvů jsou skutečně druhová označení, to signalizuje i spojení typ sýra. Pokud jde o spojení sýr eidam, i tady bychom preferovali malé písmeno. Výraz EIDAM je sice ochranná známka, ale z rozhovoru s tazatelem vyplynulo, že text má představit jednotlivé druhy sýrů, které daná mlékárna vyrábí.
Poslední užití:
31.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Jaké písmeno mám napsat u slova pendolino ve větě „Z Vídně do Prahy dorazil pendolinem“?
Klíčové slovo:
pendolino
Odpověď:
V uvedené větě jde o obecné pojmenování, a proto je třeba psát malé písmeno.
Poslední užití:
12.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Předpokládám, že ve spojení mladoboleslavská škodovka se slovo škodovka, které zde označuje název auta, píše s malým písmenem.
Klíčové slovo:
škodovka
Odpověď:
Ano. Jde o druhové označení, a proto je malé písmeno namístě.
Poslední užití:
15.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně v češtině vyslovovat název časopisu Forbes?
Klíčové slovo:
Forbes
Odpověď:
Výslovnost takovýchto názvů není nikde kodifikována, často se v jazyce vžije ta podoba, která se užívá např. v reklamě nebo mezi odborníky z daného oboru. Vzhledem k tomu, že jméno pochází z angličtiny, zněla by adaptovaná výslovnost [forps]. Podle našich zjištění se však v úzu kromě podoby [forps] vyskytuje i varianta [forbes], která vychází z grafiky a nelze ji odmítat. Výslovnost totiž kolísá dokonce např. i v reklamních videích na daný časopis.
Zvažované varianty:
[forbes]
[forps]
Poslední užití:
15.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak by měl vypadat 2. p. jména Garrigue při skloňování jména prezidenta Masaryka? Tomáše Garrigua Masaryka, nebo Tomáše Garriga Masaryka? Skloňuje se vůbec prostřední část?
Klíčové slovo:
Garrigue
Odpověď:
Jméno Garrigue je ve výslovnosti zakončeno na souhlásku a skloňuje se podle vzoru „pán“. Koncové -e se při skloňování tohoto jména vypouští. Doporučujeme proto tvar Garrigua: Tomáše Garrigua Masaryka.
Zvažované varianty:
Garrigua
Garriga
Garrigue
Poslední užití:
30.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Přídavné jméno přivlastňovací
Konkrétní dotaz:
Jak bych měla vytvořit 7. p. od spojení Bedřichova mateřština? S Bedřichovou mateřštinou, nebo Bedřichovo mateřštinou?
Klíčové slovo:
Bedřichova mateřština
Odpověď:
Spisovný tvar 7. p. je s Bedřichovou mateřštinou. Tvar Bedřichovo mateřštinou je nářeční.
Zvažované varianty:
Bedřichovo mateřštinou
Bedřichovou mateřštinou
Poslední užití:
17.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Vynechání výrazu ve výpovědi
Konkrétní dotaz:
Když uvádím text ve zkrácené podobě a vynechávám z něj určité části, nahrazuji je třemi tečkami. Oddělují se tyto tři tečky od zbytku textu mezerami?
Klíčové slovo:
vynechání
Odpověď:
Pokud trojtečka zastupuje výraz nebo i větší část textu uprostřed výpovědi, oddělujeme ji z obou stran mezerami právě tak, jako by bylo mezerami odděleno příslušné slovo nebo více slov. Pro větší přehlednost je možné uzavřít trojtečku do závorek.
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 141
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně v češtině vyslovovat příjmení Nagyová? V médiích převažuje [naďová], ale zazněla i podoba [nagijová].
Klíčové slovo:
Nagyová
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že jde o příjmení maďarského původu, kde náležitá výslovnost skupiny -gy- je [ď], doporučujeme i v souladu s ortoepickou kodifikací podobu [naďová]. Výslovnost podle grafiky [nagijová] by byla možná jen v případě, že by šlo o již vžitou rodinnou tradici nositelky tohoto příjmení, s čímž jsme se však dosud nesetkali.
Zvažované varianty:
[naďová]
[nagijová]
Poslední užití:
3.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně v češtině vyslovovat příjmení Göbelová? Má to být [géblová], nebo [gébelová]?
Klíčové slovo:
Göbelová
Odpověď:
Výslovnost cizích příjmení v češtině by měla vycházet ze zvukové podoby v jazyce původu. Vzhledem k tomu, že v němčině zde ve druhé slabice samohlásku nahrazuje slabikotvorná souhláska „l“, je podoba [géblová] v češtině naprosto náležitá. Protože na adaptaci výslovnosti přejímek do češtiny má leckdy vliv i grafická podoba slova, nelze odmítat ani variantu [gébelová]. Spíše než na správnosti z hlediska jazykového zde totiž záleží na vžitém rodinném úzu nositelky daného příjmení. V praxi je každopádně nutné počítat s kolísáním, protože rodinnou tradici nemohou všichni mluvčí znát.
Zvažované varianty:
[géblová]
[gébelová]
Poslední užití:
3.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jaká je v češtině správná výslovnost názvu belgického města, podle nějž vzniklo označení bojové látky yperit?
Klíčové slovo:
Ypres; Ieper; Ypry
Odpověď:
Dané belgické město se nizozemsky nazývá Ieper, francouzsky pak Ypres, počeštěná výslovnostní podoba zní v obou případech shodně [ipr]. Dodejme ještě, že se v češtině někdy pro toto město užívá tzv. exonymum Ypry s výslovností [ipri]. Tato domácí podoba cizího vlastního jména však není na rozdíl od mnohých jiných standardizovaná v geografických názvoslovných seznamech OSN.
Zvažované varianty:
[ipr]
Poslední užití:
19.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak užívat francouzská vlastní jména ve spisovné češtině. Sekvent – Šlosar. 2002. (platí od 2002)
Jazykový zdroj:
Index českých exonym. Beránek a kol.. 2011. (platí od 2011)
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Upravuji katalog vín, v němž se vyskytují názvy, které lze považovat za vlastní jména, např. Ryzlink vlašský, ale jsou tam i spojení jako jeden z nejlepších ryzlinků, vynikající veltlín, typický ryzlink. Mám způsob psaní sjednocovat, a to ve prospěch velkého písmene?
Klíčové slovo:
názvy vín
Odpověď:
Sjednocování nedoporučujeme. Velké písmeno by se mělo psát opravdu jen tam, kde jde o jména odrůd nebo ochranných známek. Ve spojeních, v nichž je užito množné číslo (ryzlinky) nebo podoba veltlín, vlašák, už jde o o druhové označení, a proto je třeba psát malé písmeno.
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak vytvořit 3. p. u jmen Heinz Schön, Waldemar Minkiewicz; Marc Hedler?
Klíčové slovo:
Heinz Schön, Waldemar Minkiewicz; Marc Hedler
Odpověď:
Přestože ve všech částech uvedených jmen by byla v pořádku koncovka -ovi, dporučujeme volit takové tvary, ve kterých se koncovka -ovi nebude opakovat 2krát za sebou, a dát ji až ke druhému jménu: Heinzi/Heinzu Schönovi, Waldemaru Minkiewiczovi, Marcu Hedlerovi
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Píše se slovo f/Facebook s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
f/Facebook
Odpověď:
Výrazy označující různé sociální sítě píšeme s velkým písmenem tehdy, chápeme-li je jako vlastní jméno dané sítě. Tak tomu je tehdy, když se daný výraz užije ve spojení s obecným pojmenováním, např. sociální síť Facebook. Ve spojeních jako „umístit fotografie na facebooku“, „nový příspěvek na facebooku“ atp. se už výraz facebook hodnotí jako obecný, jako druh sociální sítě, a proto je namístě psát malé písmeno.
Zvažované varianty:
facebook
Facebook
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: kolísání v rodě nebo v čísle
Konkrétní dotaz:
Vím, že Akropolis v Athénách je ženského rodu, ale můžu napsat, že popíjeli v Akropolisu, když jde o název kavárny?
Klíčové slovo:
Akropolis
Odpověď:
Akropolis v Athénách je skutečně ženského rodu a v 6. p. by tedy byl správný tvar (na) Akropoli. Pokud se název, který je původně osobní nebo zeměpisné jméno, použije pro pojmenování něčeho jiného, např. veřejné provozovny nebo výrobku, může dojít ke změně rodu, případně skloňovacího paradigmatu, srov. osobní ženské jméno Mercedes - automobil Mercedes. Proto pro pojmenování kavárny považujeme spojení „popíjeli v Akropolisu“ (ten Akropolis) za bezproblémové.
Zvažované varianty:
Akropoli
Akropolisu
Akropolis
Poslední užití:
6.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Jaké písmeno se píše se ve spojeních zaparkovat renaulta, mám žlutého renaulta u výrazu renault?
Klíčové slovo:
renault
Odpověď:
V tomto kontextu nejde o vlastní jméno, ale o jméno obecné, a proto je namístě psát malé písmeno.
Poslední užití:
2.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak bychom měli oslovit pána, který se jmenuje Bábel? Je správně tvar Báble?
Klíčové slovo:
Bábel
Odpověď:
Domácí jména zakončená na -el často vypouštějí při skloňování -e-: Pavel - Pavle. U jména Bábel bychom to však nedoporučovali a volili bychom jeden ze dvou tvarů: pane Bábeli nebo Bábele.
Zvažované varianty:
Báble
Bábeli
Bábele
Poslední užití:
16.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.1 Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné -e-, -o- či -a-