Dotaz:
Stupňování adjektiv
Konkrétní dotaz:
Lze stupňovat přídavné jméno kradený (když nevyjadřuje kvalitu)? Dává smysl vytvořit 3. stupeň nejkradenější, např. auta?
Klíčové slovo:
nejkradenější
Odpověď:
Ano, přídavné jméno kradený lze stupňovat – jeho 3. stupeň, nejkradenější, je zcela smysluplný, lze ho bez obtíží vytvořit a používat. Jakmile přídavné jméno určuje kvalitu, může toho být více, či méně, může to být ve větší, či v nižší míře, zakládá to důvod, aby se přídavné jméno stupňovalo.
Poslední užití:
27.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Stupňování přídavných jmen a příslovcí
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vikingský, nebo vikinský?
Klíčové slovo:
vikingský, vikinský
Odpověď:
Správné jsou obě podoby – jak vikinský, tak vikingský. Novější výkladové slovníky (SSJČ a NASCS) uvádějí sice jen podobu vikinský (na rozdíl od staršího PSJČ z let 1935–1957, který má naopak jen podobu vikingský), nicméně podoba vikingský je v úzu natolik častá (databáze ČNK syn v8 uvádí v zásadě vyrovnaný poměr 1439 : 1657 výskytům ve prospěch podoby vikinský), že ji lze bezpečně považovat za noremní a doporučit k užití jako rovnocennou variantu ke kodifikované podobě vikinský.
Zvažované varianty:
vikingský
vikinský
Poslední užití:
7.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vikinský
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vikingský
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Viking
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vikinský
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Je správně potomci rodu Walderode, nebo potomci rodu Walderod(e)ů?
Odpověď:
Lze použít buď podobu rod Walderod(e)ů (šlo by o 2. p. od podoby podstatného jména Walderod(e)ové), nebo podobu rod Walderod(e)ových (šlo by o 2. p. od individuálně přivlastňovacího přídavného jména Walderod(e)ovi).
Zvažované varianty:
Walderode
Poslední užití:
12.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vodní systém, nebo vodný systém? Je správně vodní směs, nebo vodná směs?
Klíčové slovo:
vodní, vodný
Odpověď:
Starší výkladové slovníky považují slovo vodný za zastaralé či odborné (PSJČ) nebo jen za zastaralé (SSJČ) přídavné jméno utvořené od slova voda (SSJČ u něj též uvádí – podle něj – nezastaralý, ale řidší význam ‚vodnatý‘). Novější slovník (SSČ) považuje přídavné jméno vodný jen za odborný výraz s významem ‚u kterého je rozpouštědlem voda‘ a uvádí u něj příklad vodný roztok. V souvislosti s podstatným jménem systém bychom se tak doporučovali držet obecného pravidla, že přípona -n/ý má hodnotící význam (zábavný pořad), zatímco přípona -n/í význam prostého vztahu/souvislost (zábavní pořad), a použít přídavné jméno vodní – vodní systém. V případě podstatného jména směs je možné uvažovat i o užití přídavného jména vodný, máme-li na mysli směs, ‚u které je rozpouštědlem voda‘. Pokud bychom tu měli na mysli méně specifický, obecný význam, je na místě použít přídavné jméno vodní.
Zvažované varianty:
vodní
vodný
Poslední užití:
23.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vodný
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vodný
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, přídavné jméno: příjmení s formou přídavného jména tvrdého (vzor „mladý“)
Konkrétní dotaz:
Jak ve větě skloňovat bulharské ženské jméno Jordanka Konstantinova Spasova?
Odpověď:
Při skloňování slovanských ženských příjmení utvořených od mužských jmen zakončených na -ov (a -ev a -in), která jsou původem přídavná jména přivlastňovací, vycházíme z podob přechýlených podle české mluvnice, tj. v případě příjmení Konstantinova a Spasova z podob Konstantinovová a Spasovová. (Ve 2. pádě tedy bude mít dané jméno podobu bez Jordanky Konstantinovové Spasovové, ve 3. pádě k Jordance Konstantinovové Spasovové atd.)
Poslední užití:
27.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení, která mají formu přídavného jména (typ Zelený – Zelená)
Dotaz:
Od jakého slova je utvořeno slovo X?
Konkrétní dotaz:
Je slovo tvaroh odvozeno od slova tvar, resp. od čeho je odvozeno slovo tvaroh?
Klíčové slovo:
tvaroh
Odpověď:
Podle Českého etymologického slovníku je praslovanské slovo tvarogъ (= tvaroh) asi (!) utvořeno od praslovanského slova tvoriti (= tvořit). Pochyby ovšem vzbuzuje neobvyklá přípona -ogъ (= -oh), takže se slovo tvaroh někdy vykládá i jako přejímka z turkotatarštiny.
Poslední užití:
26.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Zlomek
Konkrétní dotaz:
Jak se číslicemi a značkami zapíše „dvacet litrů na hektar“?
Klíčové slovo:
zlomek
Odpověď:
„Dvacet litrů na hektar“ lze zapsat jako „20 l/ha“. Jak „l“, tak a „ha“ jsou značky, a to jednoslovné, protože neobsahují mezeru. Z toho vyplývá, že se lomítko píše natěsno, bez mezer.
Poslední užití:
28.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Kozánků, nebo rodina Kozánkových?
Klíčové slovo:
Kozánkova, Kozánkových
Odpověď:
Společné jméno rodiny utvořené od příjmení Kozánek má dvě možné podoby – rodina Kozánkova, nebo rodina Kozánkových.
Zvažované varianty:
Kozánkova
Kozánkových
Kozánků
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Vztah „a, až, od ... do, versus“ mezi jednoslovnými výrazy
Konkrétní dotaz:
Vím, že když se pomlčkou vyjadřuje vztah „X až Y“ a spojují se výrazy jednoslovné, píše se pomlčka natěsno. Ale platí to i v případě, kdy se takto spojují dvě čísla a první z nich je záporné, tj. má před sebou znaménko mínus?
Klíčové slovo:
pomlčka
Odpověď:
Takový rozsah od záporného do kladného čísla by sice šlo zapsat v souladu s pravidlem o psaní pomlčky mezi jednoslovnými výrazy, ale česká technická norma ČSN 01 6910 Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory v takových případech radí pomlčku vůbec nepoužívat, a to kvůli riziku záměny se znaménkem mínus. Doporučujeme tedy raději zápis v podobě „−X až Y“.
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Dotaz:
Zlomek
Konkrétní dotaz:
Jak se číslicemi a značkami zapíše „pět set korun na/za metr“?
Klíčové slovo:
zlomek
Odpověď:
„Pět set korun na/za metr“ lze zapsat jako „500 Kč/m“. „Kč“ a „m“ jsou značky, a to ve své podstatě jednoslovné, protože ve svém zápisu neobsahují mezeru. Z toho vyplývá, že se lomítko píše natěsno, bez mezer.
Poslední užití:
6.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Vztah „a, až, od ... do, versus“ mezi jednoslovnými výrazy
Konkrétní dotaz:
Když chci zapsat směr od severozápadu k jihovýchodu / na jihovýchod úsporně, použiju zkratky, ale co má být mezi nimi? Pomlčka, nebo spojovník? A s mezerami, nebo bez nich?
Klíčové slovo:
pomlčka
Odpověď:
Uvedený vztah doporučujeme ztotožnit se vztahem „X až Y“ nebo „od X do Y“, který se zapisuje pomlčkou. Spojovník se do tohoto spojení žádnou svou funkcí nehodí. Rozhodnutí o mezerách závisí na jednoslovnosti či víceslovnosti spojovaných výrazů. Severozápad zapisovaný zkratkou SZ i jihovýchod zapisovaný zkratkou JV jsou v podstatě jednoslovné výrazy (tj. neobsahují mezeru), proto doporučujeme psát pomlčku natěsno, bez mezer.
Zvažované varianty:
SZ–JV
SZ-JV
SZ – JV
SZ - JV
Poslední užití:
16.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Spojka -li
Konkrétní dotaz:
Když píšu výrazy, které mají na konci „li“ ve významu ‚jestliže, když‘, má se tam psát spojovník, nebo pomlčka? A s mezerami, nebo bez nich?
Klíčové slovo:
-li
Odpověď:
Spojka „-li“ se píše se spojovníkem a natěsno, bez mezer.
Poslední užití:
24.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vytýčit, nebo vytyčit?
Klíčové slovo:
vytyčit, vytýčit
Odpověď:
Některé starší výkladové slovníky (SSJČ) uvádějí podoby vytyčit i vytýčit, novější slovníky (SSČ) už uvádějí jen podobu vytyčit. Podoba vytyčit jednoznačně (v poměru 15 685 : 1818) převažuje i v databázi ČNK syn v8. Navíc je v souladu s obecnou (a výhodnou) tendencí, aby se odvozeniny co nejvíce podobaly slovům, z nichž byly odvozeny (u vytyčit nedochází k dloužení kořenného "y"). Doporučujeme tedy použít podobu vytyčit (i když podoba vytýčit by nebyla nesprávná).
Zvažované varianty:
vytyčit
vytýčit
Poslední užití:
13.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vytyčit
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vytyčit
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky vytyčit a vytýčit
Dotaz:
Změna délky (kořenové) samohlásky při odvozování (vyjímat > výjimka)
Konkrétní dotaz:
Je správně sjednavač, nebo sjednávač?
Klíčové slovo:
sjednávač
Odpověď:
Ani podoba sjednavač, ani podoba sjednávač není zachycena v žádném výkladovém slovníku a ani jedna z nich není zachycena v databázi ČNK syn v8. Vzhledem k obecné tendenci, aby se odvozeniny – pokud možno – co nejvíce podobaly slovům, z nichž byly odvozeny, doporučujeme k užití podobu sjednávač, kde nedochází ke krácení "a".
Zvažované varianty:
sjednavač
sjednávač
Poslední užití:
25.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhedávky sjednavač a sjednávač
Dotaz:
Změna délky (kořenové) samohlásky při odvozování (vyjímat > výjimka)
Konkrétní dotaz:
Je správně srovnavač, nebo srovnávač?
Klíčové slovo:
srovnávač
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny (SSJČ a PSJČ) uvádí jen podobu srovnávač. V databázi ČNK syn v8 jednoznačně (v poměru 2 689 : 3) převažuje podoba srovnávač, která je i v souladu s tendencí, aby se odvozeniny – pokud možno – co nejvíce podobaly slovům, z nichž jsou odvozeny (tj. aby v tomto případě nedocházelo ke krácení). Doporučujeme tedy k užití tuto podobu – srovnávač.
Zvažované varianty:
srovnavač
srovnávač
Poslední užití:
25.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo srovnávač
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo srovnávačka
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky srovnávač a srovnavač
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jaký je jednoslovný opak slova nálezce? Může to být ztrátce?
Klíčové slovo:
ztrátce
Odpověď:
Příruční slovník jazyka českého uvádí podstatné jméno ztrátce a označuje ho za řídké. To potvrzuje i databáze ČNK syn v8, kde toto slovo nemá jediný výskyt. Jako řešení úkolu "najděte jednoslovný opak slova nálezce" je dané slovo náležité, jeho "objevením" je úkol splněn. K běžnému užití však lze slovo doporučit jen s varováním – jelikož se nepoužívá, bude na uživatele češtiny působit nezvykle, strhávat na sebe pozornost nebo je rušit.
Zvažované varianty:
ztrátce
Poslední užití:
14.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo ztrátce
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka ztrátce
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Klíčové slovo:
místo a datum
Odpověď:
Pokud se v korespondenci nebo v jiných typech textů uvádí místo a datum odeslání dopisu nebo místo a čas, kde se odehrály nějaké události apod., tyto údaje se čárkou neoddělují, např. Praha „20. 2. 2022“. Skladebně má spojení místa a data povahu specifického přívlastkového spojení.
Poslední užití:
12.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.4.3 Zjednodušená úprava odvolacích údajů (s. 48)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Kalendářní datum a místo původu
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Klíčové slovo:
ani
Odpověď:
Složky několikanásobného větného členu spojené souřadicí spojkou v poměru slučovacím neoddělujeme čárkou. Oddělíme je pouze v případě, že jsou spojeny beze spojky.
Poslední užití:
13.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 1 – Čárka ve spojení několikanásobných větných členů – spojení souřadné (bezespoječné), slučovací poměr (tatínek, maminka, dědeček a strýček)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 131
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 124
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.