Dotaz:
Odkaz na bibliografický údaj v textu
Konkrétní dotaz:
Jakým způsobem se v textu odkazuje na části Bible?
Klíčové slovo:
odkaz; Bible
Odpověď:
Uvedenou problematiku žádné citační normy neupravují, lze se tak řídit pouze územ autorit. V tomto úzu se jednotlivé části Bible zapisují příslušnou zkratkou, po níž nenásleduje tečka. Pokud před citovanou částí předchází číslo (např. u listů apoštola Pavla), uvádí se toto číslo před zkratkou a zapisuje se bez tečky a bez mezery (např. První list Korintským se zapíše jako 1Kor). Po zkratce části Bible následuje mezera, za níž je uvedeno číslo kapitoly a verše. Číslo kapitoly a verše se odděluje čárkou bez mezery. Celý zápis tak může vypadat např. takto: 1Kor 9,22 a znamená První list Korintským, kapitola 9, verš 22.
Dotaz:
Odkaz na bibliografický údaj v textu
Konkrétní dotaz:
Pokud odkazuji na bibliografický údaj v textu jménem autora a rokem vydání, jak se tyto dva údaje oddělují? Podle mě jsou přípustné dvě možnosti, buď oddělím údaje čárkou, např. (Vampola P., 1990), nebo dám údaj o roce vydání také do závorky, např. (Vampola P. (1990)).
Klíčové slovo:
odkaz
Odpověď:
Nejprve musíme upozornit, že se v textu na bibliografický údaj odkazuje pouze příjmením autora, iniciála rodného jména se neuvádí. Ze zmíněných možností je přípustná pouze první varianta. Jméno autora a rok vydání mohou být odděleny čárkou, ale není to přitom nutné. Citační norma ČSN ISO 690, která má charakter doporučení, totiž uvádí jako základní způsob odkazování zápis bez čárky. Odkazovat tedy můžete dvěma způsoby: (Vampola 1990), (Vampola, 1990). Druhá varianta, kterou uvádíte, přípustná není.
Poslední užití:
9.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Příloha A.2 Forma jméno-datum (Harvardský systém) (s. 27)
Dotaz:
Složky bibliografického údaje
Konkrétní dotaz:
Když se v bibliografickém údaji uvádí rozsah stran publikace, uvede se pouze počet stran, nebo je před ním, příp. za ním uvedena zkratka s.?
Klíčové slovo:
citace; počet stran
Odpověď:
Pokud v bibliografickém údaji uvádíme rozsah stran publikace (tento údaj je nepovinný), napíše se obvykle počet stran a zkratka s., příp. slovo stran (100 s. nebo 100 stran).
Poslední užití:
9.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Dotaz:
Složky bibliografického údaje
Konkrétní dotaz:
Když se v bibliografickém údaji uvádí, na kterých stranách se článek (v časopisu, sborníku ap.) nachází, napíše se pouze rozsah stran, nebo je před, příp. za tímto rozsahem umístěna i zkratka pro stranu s.?
Klíčové slovo:
citace; strana
Odpověď:
Když se v bibliografickém údaji uvádí, na kterých stranách se článek či kapitola ve zdroji nachází, napíše se obvykle zkratka s., za níž následuje rozsah stran, např. s. 20–25. Citační norma připouští ovšem také zápis bez zkratky s., tedy pouze 20–25.
Poslední užití:
9.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
10.2 Citované části díla
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Vypracováváte rozbory významu vět?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Ano, můžeme pro vás vypracovat jazykový výklad významu věty či souvětí. Písemná odpověď na jazykový dotaz je však placená služba. Máte-li o ni zájem, do předmětu e-mailu napište „žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz“. Další informace naleznete na adrese http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Obecné informace o jazykové poradně
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych telefon na jednu pracovnici jazykové poradny, dáte mi ho?
Odpověď:
Kontakty na pracovníky a pracovnice jazykové poradny najdete na webové stránce oddělení jazykové kultury ÚJČ (http://www.ujc.cas.cz/o-ustavu/oddeleni/oddeleni-jazykove-kultury/index.html), pod nějž jazyková poradna spadá.
Dotaz:
Chystá se následující změna jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Slyšela jsem, že se chystá zrušení hlásky ř. Je to pravda?
Odpověď:
Nikoli, zrušení písmene ř se nechystá, jde o poplašnou zprávu šířenou tzv. řetězovými e-maily, někdy nazývanou hoax. (Patrně vznikla na jednom z recesistických webů.) Není třeba se obávat, k této změně nedojde ani to není technicky proveditelné.
Dotaz:
Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaký jasný předpis pro stylizaci textu?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
K dispozici máme publikace, které se věnují jazykovému stylu jako takovému, například knihu Marie Čechové, Jana Chloupka, Marie Krčmové, Evy Minářové Současná česká stylistika (ISV nakladatelství, 2003). Konkrétní doporučení ke stylizaci textu podává kniha Světly Čmejrkové, Františka Daneše a Jindry Světlé Jak napsat odborný text (nakladatelství Leda, Praha 1999).
Dotaz:
Výraz složený z čísla a slova/značky (typ pětiletý, 5letý, 5%)
Klíčové slovo:
složený číselný výraz; 5krát; 5×
Odpověď:
Složené číselné výrazy, které vznikají spojením číslovky psané číslicí nebo číslicemi s jiným slovem (přídavným jménem, podstatným jménem či příslovcem) nebo značkou, píšeme bez mezer, bez spojovníku a nevpisujeme do nich koncové části číslovek, neboť slabiky -ti- a -mi- jsou už obsaženy ve tvaru číslovky.
Zvažované varianty:
5krát
5×
5 ×
Poslední užití:
6.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Tvoření a psaní výrazů složených z číslic a slov (typ 12procentní, 20krát)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.2 Spojení čísel se slovy nebo s písmeny a znaky (s. 24)
Dotaz:
Vynechání výrazu ve výpovědi
Konkrétní dotaz:
Přepisuji údaje ze starších tisků a některá místa jsou nečitelná. Jak naznačit, že na určitém místě textu má být nějaký znak (nebo více znaků), když nelze určit, který znak to je?
Klíčové slovo:
vynechání
Odpověď:
Pro tyto účely se patrně nejlépe hodí trojtečka (též tři tečky či výpustka) – její funkcí je mj. signalizovat vynechání určité části textu. Aby nedošlo k nejistotě, zda na příslušném místě neplní jinou svou funkci (signalizace nedokončení), doporučujeme ji vložit do závorek.
Poslední užití:
3.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Nedokončení výpovědi
Konkrétní dotaz:
Jsou ve větě „Objevte s námi pět bylinek…“ tři tečky opravdu namístě?
Klíčové slovo:
nedokončení
Odpověď:
Trojtečka (též výpustka nebo tři tečky) se používá k vyjádření nedokončení výpovědi. Odpověď na otázku tedy nutně závisí na tom, zda autor chtěl signalizovat, že něco zůstalo nedořečeno. Bez znalosti kontextu lze říct pouze to, že pokud takovou možnost nelze vyloučit, nemůžeme užití trojtečky hodnotit jako chybné či nevhodné.
Poslední užití:
20.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Uvození konkretizace/vysvětlení
Konkrétní dotaz:
Na letáku je napsáno „Bylinky“ a na dalším řádku „naši spojenci pro fyzické i duševní zdraví“. Neměla by být za výrazem „Bylinky“ pomlčka?
Klíčové slovo:
pomlčka
Odpověď:
V běžném textu by byla pomlčka (nebo jiná interpunkce) namístě, protože jednou z funkcí pomlčky je právě signalizovat konkretizaci nebo vysvětlení řečeného. Specifické grafické řešení, jako je oddělení umístěním na samostatné řádky, však může interpunkci nahrazovat. V popsaném případě tedy pomlčka není nutná.
Poslední užití:
20.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Můžete mi prosím poradit, jak se píše slovo sommelier? V dokumentu mám podoby sommeliér i sommelier. Slovo jsem nenašla v žádném slovníku.
Klíčové slovo:
someliér; sommelier
Odpověď:
Máte pravdu, že slovníky výraz nezachycují. Doklady z ČNK ukazují, že podoba (zatím) není zcela ustálená. Protože jde o relativně frekventovaný výraz, doporučujeme volit počeštěnou podobu someliér (dlouhé é odpovídá zápisu slov tohoto typu, např. hoteliér, garderobiér). Tuto pravopisnou podobu doplníme do IJP. Vedle toho je možné volit rovněž původní podobu sommelier. Zápis sommeliér nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
someliér
sommelier
sommeliér
Poslední užití:
21.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Mohu svůj dotaz do jazykové poradny poslat e-mailem? Zpráva se mi bohužel vrátila jako nedoručitelná.
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Bohužel nevíme, proč se vám zpráva vrátila. Funkční e-mailová adresa jazykové poradny ÚJČ je: poradna@ujc.cas.cz. Nutno doplnit, že vypracování písemné odpovědi na jazykový dotaz je placená služba. Máte-li o ni zájem, do předmětu e-mailu napište „žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz“. Další informace naleznete na adrese http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Chystá se následující změna jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Na internetu koluje informace, že má být u nás zrušeno písmeno ř. Moc tomu nevěřím, ale raději se ptám.
Odpověď:
Nikoli, zrušení písmene ř se nechystá, jde o poplašnou zprávu šířenou tzv. řetězovými e-maily, někdy nazývanou hoax. (Patrně vznikla na jednom z recesistických webů.) Není třeba se obávat, k této změně nedojde ani to není technicky proveditelné.
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Připravujeme učebnice češtiny a tápeme, zda jsou vzory podstatných jmen mluvnickou kategorií.
Klíčové slovo:
mluvnické kategorie
Odpověď:
Nejsme didaktické pracoviště, proto otázky, které se týkají školní výuky, je vhodné konzultovat právě s didaktiky. V každém případě vzory mezi mluvnické kategorie nepatří. Uvádějí se pouze proto, aby si žáci uvědomili, ke kterému skloňovacímu typu dané jméno náleží a jak se má tedy skloňovat.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Můžu napsat „art deco pohovku pořídila v bazaru“, nebo to má být nějak jinak?
Klíčové slovo:
artdecový; artdekový
Odpověď:
Přestože se někdy art deco užívá tak, jako kdyby to bylo přídavné jméno (art deco nábytek), NASCS výraz řadí jen k podstatným jménům. Doporučujeme volit přídavné jméno (psané dohromady) artdecový, popř. artdekový: pořídila artdecovou/artdekovou pohovku (obdobně jako např. secesní pohovku).
Zvažované varianty:
art deco
artdecový
artdekový
Poslední užití:
20.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píše se art deco bez pomlčky?
Klíčové slovo:
art deco
Odpověď:
Označení dekorativního stylu užitného umění a architektury je art deco. Jde o dvě samostatní slova. Pomlčka se v označení rozhodně neužívá, neužívá se ani spojovník
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Máme v beletrii psát preso, nebo presso?
Klíčové slovo:
preso
Odpověď:
Původní italské označení je caffè espresso. V češtině je slovo natolik zdomácnělé, že se jeho pravopisná podoba zjednodušila. Už i SSJČ (z let 1960–1971) zachycuje podobu espreso, NASCS uvádí vedle podoby espreso i zkrácené označení preso. Pokud neužijete celé originální označení caffè espresso, doporučujeme volit vžitou počeštěnou podobu preso.
Zvažované varianty:
preso
presso
Poslední užití:
20.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.