Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaká rozsáhlá školní mluvnice, která by podrobně popsala celou problematiku větných ekvivalentů a jednočlenných vět a zároveň sjednocovala užívanou terminologii?
Klíčové slovo:
učebnice
Odpověď:
Bohužel, tato otázka přesahuje kompetence jazykové poradny. Nemáme přehled o náplni jednotlivých školských příruček, jelikož jde o záležitost metodiky výuky. Doporučujeme vám zkusit odpověď vyhledat na stránkách Asociace češtinářů (https://ascestinaru.cz) v sekci častých dotazů, nebo položit dotaz v on-line diskusi.
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Některé školní mluvnice hovoří o větném ekvivalentu, jiné ty samé případy hodnotí jako jednočlennou větu, jak o tedy je?
Klíčové slovo:
jednočlenná věta
Odpověď:
Bohužel, tato otázka přesahuje kompetence jazykové poradny, jelikož jde o záležitost školní terminologie a související problematiku metodiky výuky. Doporučujeme vám zkusit odpověď vyhledat na stránkách Asociace češtinářů (https://ascestinaru.cz) v sekci častých dotazů, nebo položit dotaz v on-line diskusi.
Dotaz:
Transkripce cizího jména do češtiny
Konkrétní dotaz:
Jak by se mělo přepsat do češtiny jméno indické matematičky? Do angličtiny se toto jméno přepisuje jako Shakuntala Devi. Mohu použít tuto podobu?
Klíčové slovo:
Šakuntala Déví
Odpověď:
Užití anglické transkripce nelze v těchto případech doporučit. Jak jsme zjistili díky konzultaci s odborníkem, náležitá podoba pro češtinu je Šakuntala Déví. Vzhledem k tomu, že k zodpovídání takovýchto dotazů jsou nezbytně nutné speciální znalosti, jimiž nikdo z jazykové poradny nedisponuje, doporučujeme podobnou problematiku konzultovat raději s indology.
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Doporučíte mi nějakou příručku ke skloňování osobních jmen?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Přehledná a podrobná pravidla ke skloňování osobních jmen najdete ve stejnojmenné kapitole Internetové jazykové příručky (v její výkladové části, https://prirucka.ujc.cas.cz/).
Poslední užití:
21.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaký ucelený zdroj pro přepis zeměpisných jmen?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Bohužel, žádný ucelený zdroj k dispozici není. Akademické vydání Pravidel českého pravopisu uvádí doporučená pravidla přepisu slov z cizích jazyků do češtiny, avšak jen pro některé jazyky a tato pravidla se rovněž neomezují na zeměpisná jména. Samotné seznamy zeměpisných jmen jsou součástí Pravidel českého pravopisu a Slovníku spisovné češtiny pro školu veřejnost. Dalším důvěryhodným zdrojem jsou též publikace Státy a území světa (autor Vladimír Liščák), vícesvazkové Geografické názvoslovné seznamy OSN, do nichž je možné vstupovat přes aplikaci http://jmenasveta.cuzk.cz/index.php, popřípadě lze zeměpisná jména vyhledávat v příručce Geografický místopisný slovník světa.
Poslední užití:
21.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Jazykový zdroj:
Státy a území světa. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Mohu v písemné komunikaci oslovit muže s hodností vojína „pane vojíne“, podobně jako oslovuji např. generála „pane generále“?
Klíčové slovo:
vojín
Odpověď:
Ano, má-li dotyčný hodnost vojína, lze ho tímto způsobem oslovit.
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Píšu dopis členovi představenstva, ale oslovení „člene představenstva“ se mi nelíbí. Dotyčný má inženýrský titul, mohu ho tedy oslovit „pane inženýre“?
Klíčové slovo:
Ing.; člen představenstva
Odpověď:
Nižšími funkcemi běžně neoslovujeme, oslovení akademickým titulem je v tomto případě jistě vhodnější.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně arteritida, nebo arteriitida?
Klíčové slovo:
arteritida, arteriitida
Odpověď:
Správné jsou obě podoby – jak arteritida, tak arteriitida. (A kromě nich lze použít ještě i podoby arteritis, arteriitis.)
Zvažované varianty:
arteritida
arteriitida
Poslední užití:
4.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo arteritida
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Huštěnovice (obec v okrese Uherské Hradiště)? Je to huštěnovický, nebo huštěnovský?
Klíčové slovo:
huštěnovický
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Huštěnovice má ve spisovném jazyce správnou podobu huštěnovický. (Podoba huštěnovský, pokud existuje, může být nářeční, resp. vyskytovat se v místním úzu – ve spisovném jazyce je však nevhodná.)
Zvažované varianty:
huštěnovický
huštěnovský
Poslední užití:
30.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Huštěnovice
Dotaz:
Členění čísel – obecné zásady
Konkrétní dotaz:
Pokud chci ve spojení „dolet patnáct set kilometrů“ zapsat číslo patnáct set číslicí, mohu řád tisíců oddělovat tečkou?
Klíčové slovo:
řády
Odpověď:
Zápis s tečkou je možný pouze v případě peněžních částek, v tomto případě ho proto nedoporučujeme. Čtyřciferná čísla v souvislém textu je možné psát s mezerou i bez ní (s výjimkou letopočtů, které se nikdy nečlení).
Poslední užití:
15.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.1 Členění čísel (s. 24)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Dotaz:
Členění čísel – obecné zásady
Konkrétní dotaz:
Pokud chci ve spojení „tisíc kusů zlatých mincí“ zapsat slovo tisíc číslicí, mohu řád tisíců oddělovat tečkou?
Klíčové slovo:
řády
Odpověď:
Zápis s tečkou je možný pouze v případě peněžních částek, v tomto případě ho proto nedoporučujeme. Čtyřciferná čísla v souvislém textu je možné psát s mezerou i bez ní (s výjimkou letopočtů, které se nikdy nečlení).
Poslední užití:
8.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.1 Členění čísel (s. 24)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Blahoňovská, nebo rodina Blahoňovských? Jsou správné obě podoby?
Klíčové slovo:
Blahoňovská, Blahoňovských
Odpověď:
Společné jméno rodiny utvořené od příjmení Blahoňovský má dvě správné podoby – rodina Blahoňovská a rodina Blahoňovských.
Zvažované varianty:
Blahoňovská
Blahoňovských
Poslední užití:
7.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Od jakého slova je utvořeno slovo X?
Konkrétní dotaz:
Ve významu ‚vzdát se snahy uhodnout‘ je správně podat se, nebo poddat se? Je správně nechám se podat, nebo nechám se poddat? Od čeho je toto slovo odvozeno?
Klíčové slovo:
poddat se
Odpověď:
Význam ‚vzdát se snahy uhodnout‘ je jedním z významů slovesa poddat se (se dvěma "dd"). Správně je tedy jedině nechám se poddat atp. Daný výraz je utvořen předponou pod- od slovesa dát se.
Zvažované varianty:
podat se
poddat se
Poslední užití:
13.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Psaní jen s malým písmenem
Konkrétní dotaz:
S jakým písmenem se píšou názvy sociálních služeb, např. terénní sociální práce, kariérní poradenství.
Klíčové slovo:
názvy sociálních služeb
Odpověď:
Tyto názvy jsou obecná pojmenování, a proto je namístě psát malé písmeno.
Dotaz:
Rejstříky, registry, průkazy, kupní smlouvy, dohody o provedení práce aj.
Konkrétní dotaz:
Píše se v názvu dokumentu „souhlas s pořizováním a používáním fotografií“ u slova souhlas velké písmeno?
Klíčové slovo:
souhlas s pořizováním a používáním fotografií
Odpověď:
Jde o pojmenování druhu dokumentu. Velké písmeno je náležité v záhlaví tohoto dokumentu, ale ve větné souvislosti by se mělo psát malé písmeno.
Poslední užití:
5.3.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – dokumenty, umělecká a odborná díla, sekce 1.1 Rejstříky, registry, průkazy, potvrzení, kupní smlouvy atp.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.