Dotaz:
Náboženská a mytologická jména
Konkrétní dotaz:
Píše se Morana s velkým písmenem? Jde o tu figurínu, která se hází do vody.
Klíčové slovo:
Morana
Odpověď:
Ano. Figurína znázorňující slovanskou bohyně smrti a zimy se považuje stále za vlastní jméno, a proto je velké písmeno namístě.
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Když píšu bel canto zvlášť, pak je přídavné jméno také zvlášť: bel cantový?
Klíčové slovo:
belcantový
Odpověď:
IJP i nový Akademický slovník současné češtiny uvádějí u podstatného jména dvě možnosti zápisu: bel canto i belcanto. Přídavné jméno belcantový se píše vždy jako jedno slovo, ať už je odvozeno z jednoslovného, či dvouslovného podstatného jména.
Zvažované varianty:
belcantový
bel cantový
Poslední užití:
1.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak se prosím píše termín z italské muziky bel canto? V literatuře se to píše zvlášť i dohromady.
Klíčové slovo:
bel canto; belcanto
Odpověď:
Ačkoliv NASCS a SSJČ uvádějí pouze podobu bel canto (tedy zvlášť), je varianta belcanto natolik frekventovaná, že IJP připouští obě možnosti: bel canto i belcanto. Obě možnosti zápisu jsou uvedeny i v novém Akademickém slovníku současné češtiny.
Zvažované varianty:
bel canto
belcanto
Poslední užití:
1.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Tvar zájmena ve vztažné větě
Konkrétní dotaz:
Můžete mi prosím poradit, jak správně napsat tuto větu? „Dále byly v právním jednání omezeny například děti a nedospělci, kteří potřebovali k tomuto úkonu svolení svého otce nebo poručníka“. Podle pravidel, která jsem našla v Internetové jazykové příručce, jsem se rozhodla řídit shodu podle první složky podmětu (tedy „děti byly omezeny“). Ale není potom nutné vedlejší větu navázat zájmenem „které“? Nebo mám zvolit zájmeno „kteří“, a zahrnout tak do věty i „nedospělce“?
Klíčové slovo:
který
Odpověď:
Máte pravdu, že v tomto případě řídit shodu podle nejblíže stojící částí několikanásobného podmětu lze, nicméně s ohledem na pokračování věty se nám to nezdá jako nejlepší řešení. Doporučili bychom uplatnit zde spíš formální shodu, tedy zohlednit, že součástí několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného, a napsat „byli omezeni“. Domníváme se, že shoda podle dětí větu sémanticky trhá, může se zdát, že vedlejší věta se vztahuje pouze k „nedospělcům“ (což ostatně při současném uspořádání nelze vyloučit nikdy). Rozhodně nepřichází v úvahu varianta použít zájmeno „které“, protože přichází až po několikanásobném podmětu, a tudíž už žádné možnosti na výběr nemáme a musíme uplatnit shodu podle složky rodu mužského životného.
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu je jméno r. muž. živ. (slovosled přísudek – podmět)
Konkrétní dotaz:
Můžete mi prosím poradit, jak správně napsat tuto větu? „Dále byly v právním jednání omezeny například děti a nedospělci, kteří potřebovali k tomuto úkonu svolení svého otce nebo poručníka“. Podle pravidel, která jsem našla v Internetové jazykové příručce, jsem se rozhodla řídit shodu podle první složky podmětu (tedy „děti byly omezeny“). Ale není potom nutné vedlejší větu navázat zájmenem „které“? Nebo mám zvolit zájmeno „kteří“, a zahrnout tak do věty i „nedospělce“?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Máte pravdu, že v tomto případě řídit shodu podle nejblíže stojící částí několikanásobného podmětu lze, nicméně s ohledem na pokračování věty se nám to nezdá jako nejlepší řešení. Doporučili bychom uplatnit zde spíš formální shodu, tedy zohlednit, že součástí několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného, a napsat „byli omezeni“. Domníváme se, že shoda podle dětí větu sémanticky trhá, může se zdát, že vedlejší věta se vztahuje pouze k „nedospělcům“ (což ostatně při současném uspořádání nelze vyloučit nikdy). Rozhodně nepřichází v úvahu varianta použít zájmeno „které“, protože přichází až po několikanásobném podmětu, a tudíž už žádné možnosti na výběr nemáme a musíme uplatnit shodu podle složky rodu mužského životného.
Poslední užití:
25.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 2.1 – Složkou několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Náboženská a mytologická jména
Konkrétní dotaz:
Jaká písmena se píšou ve spojení r/Rodička b/Boží?
Klíčové slovo:
Rodička b/Boží
Odpověď:
SSČ uvádí překvapivě podobu rodička Boží (= Panna Maria). Očekávali bychom totiž podobu Rodička boží, tedy stejný zápis jako u spojení Matka boží. V případě přídavného jména boží lze podle IJP psát jak malé, tak velké písmeno. Lze tedy psát jak Rodička boží, tak Rodička Boží.
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo boží
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo rodička
Jazykový zdroj:
Jak zacházet s náboženskými výrazy. 2004. (platí od 2004)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo bohorodička
Dotaz:
Slovní druh
Konkrétní dotaz:
Ve Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost - Academia z roku 2000 - je uvedeno slovo poslední "jsoucí na konci" (poslední peníze) jako přídavné jméno. Studenti se však učí, že se jedná o číslovku řadovou.
Klíčové slovo:
poslední
Odpověď:
Určování slovních druhů je jednou z oblastí, k nimž různé mluvnice přistupují různě. Příruční mluvnice češtiny řadí výraz poslední mezi neurčité řadové číslovky. Akademická Mluvnice češtiny mu přisuzuje „povahu řadového pojmenování nečíslovkového“. U školních úloh rozhoduje oficiální školské pojetí, které my jako nedidaktické pracovitě neznáme.
Poslední užití:
14.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Slovní druh
Konkrétní dotaz:
Jaký slovní druh je jiné, jinou? Každý z nich navštěvuje jinou třídu, věnuje se jinému koníčku a doma chová jiné zvířátko. Domnívala jsem se, že jiný/jiná je zájmenem pouze ve smyslu každý jiný/druhý by to řešil… tedy za jméno (člověk, případ...), nikoliv ve smyslu odlišný - má jinou ženu, koníčka... To považuji za přídavné jméno - tak to také uvádí Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost - Academia z roku 2000.
Klíčové slovo:
jiný
Odpověď:
Určování slovních druhů je jednou z oblastí, k nimž různé mluvnice přistupují různě. Například Příruční mluvnice češtiny řadí slovo jiný mezi zájmena (ne)totožnosti (zájmena identifikační), staví ho do opozice vůči zájmenu tentýž. Toto pojetí připouští i akademická Mluvnice češtiny. Základní mluvnice českého jazyka se v kapitole o zájmenech o slovu jiný nezmiňuje. Slovníky spisovné češtiny skutečně uvádějí pouze platnost přídavného jména. Pojetí jsou různá. Jedná-li se o domácí úkol, jako nedidaktické pracoviště nevíme, jak k tomuto problému přistupuje současná školská praxe. Pokud by se vycházelo z údajů v SSČ, pak by výraz byl hodnocen jako přídavné jméno.
Poslední užití:
14.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Mám psát před tím, nebo předtím? Jde o větu: „Je vyžadováno prokazatelné oznámení vlastníkovi předtím, než dojde k výkonu daných oprávnění…"
Klíčové slovo:
předtím, před tím
Odpověď:
Vymezení rozdílu mezi užitím zápisu „předtím, než“ a „před tím, než“ není mnohdy úplně jednoznačné. Za vhodnější považujeme užít příslovce s časovým významem ‚před jistým okamžikem, dříve‘ a psát: ...předtím, než dojde k výkonu. Zcela vyloučit však nejde ani pojetí, kdy jde o předložku a zájmeno, jímž na něco odkazujeme (před tím, než dojde). Názornějším příkladem užití jsou např. formulace: před tím setkáním byl nervózní, před tím výkonem mu to oznámili.
Zvažované varianty:
předtím
před tím
Poslední užití:
3.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Mužský rod životný
Konkrétní dotaz:
Prosím, mohl bych vědět, zdali je již kodifikované dříve nespisovné skloňování, jako například „policisti, demokrati“ apod. oproti dříve korektním tvarům „policisté, demokraté“ apod.?
Klíčové slovo:
policista; demokrat
Odpověď:
U typu podstatných jmen mužských zakončených na -ista (policista, fotbalista) jde o hovorové podoby, tedy spisovné, ale vhodné spíše pro méně formální komunikační situace, blíže viz Internetová jazyková příručka, kapitola Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č., bod 2.3.1 (https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=policista#bref6). U přejatých jmen končících na ‑at a ‑it (akrobat, aristokrat, demokrat) se uplatňují v 1. p. mn. č. koncovky ‑é/‑i (demokraté i demokrati), převažující jsou však podoby se zakončením ‑é, viz stejná kapitola, bod 2.5.
Zvažované varianty:
policisté
policisti
demokraté
demokrati
Poslední užití:
14.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č., bod 2.3.1 a 2.5
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme v textu slovo děti azylanti. Máme to psát se spojovníkem (děti-azylanti), bez spojovníku (děti azylanti), nebo s pomlčkou (děti–azylanti)?
Klíčové slovo:
děti azylanti
Odpověď:
Zápis s pomlčkou vhodný není, pomlčka se používá v jiných případech, např. při zápisu dvojice osob (Suchý–Šlitr). Za vhodný nepovažujeme ani zápis se spojovníkem (děti-azylanti), protože spojovník by signalizoval, že jde o těsné spojení dvou podstatných jmen na stejné úrovni, podobně jako v případech překladatel-tlumočník, kuchař-číšník.
V tomto případě však druhá složka blíže specifikuje první, určitým způsobem vymezuje, zpřesňuje její rozsah. Je-li druhý člen členem určujícím, pak píšeme dvě samostatná slova. Analogicky podle zápisů jako učitel angličtinář, chemik analytik doporučujeme psát i označení děti azylanti jako dvě samostatná slova oddělená mezerou.
Zvažované varianty:
děti azylanti
děti-azylanti
děti–azylanti
Poslední užití:
31.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Ostatní značky a znaky
Konkrétní dotaz:
Mohu na začátku věty nahradit znak § slovem paragraf?
Klíčové slovo:
paragraf
Odpověď:
Z hlediska typografických norem je použití slova na začátku věty namísto znaku v pořádku. Je ovšem třeba též zohlednit případné interní normy konkrétní instituce, které mohou požadovat důsledné užívání znaku ve všech pozicích.
Poslední užití:
16.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
11.2 Věty (s. 31); 8.14 Paragraf (s. 23)
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Mám dotaz na správnost tvaru zájmena a tvaru přísudku. Je správná shoda s jednotným číslem, nebo je jedinou správnou variantou shoda s množným číslem? Jde mi o větu „U každé pohádky se pokus do závorky napsat dobro a zlo, které v pohádce vystupují“.
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Podoba vztažného zájmena „který“ je dána číslem a rodem jména/jmen, k němuž / k nimž odkazuje. Vztah mezi podmětem a přísudkem (byť ve vedlejší větě) je predikační, jde o shodu v osobě, popř. též v čísle a rodě. Proto by měla věta znít „U každé pohádky se pokus do závorky napsat dobro a zlo, které v pohádce vystupují“.
Poslední užití:
25.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným – sekce 1.1.2 V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Zaujalo mě maďarské příjmení Király, které se vyslovuje jako [kiráj]. Nemohu ale nikde najít jeho skloňování. Dívala jsem se do Příruční mluvnice jazyka českého a tam to není.
Klíčové slovo:
Király
Odpověď:
Při skloňování jmen vycházíme z výslovnosti. Pokud je jméno zakončeno na měkkou souhlásku, skloňuje se podle vzoru „muž“: 2. p. Királye, 3. p. Királyovi atd. Podrobný popis skloňování najdete v Internetové jazykové příručce v sekci Skloňování osobních jmen zakončených na souhlásku, oddíl 2.6 (https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=320). Konkrétně jméno Király zde uvedeno není, ale je zde popsán analogický typ Nagy [nať].
Zvažované varianty:
Királye
Királyho
Poslední užití:
9.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen zakončených na souhlásku, oddíl 2.6
Dotaz:
Přídavné jméno b/Boží
Konkrétní dotaz:
Jsme malé nakladatelství a vydáváme Kytici. K dispozici máme pouze vydání po r. 1950 a v nich je slovo boží psané s malým písmenem. Bohužel rukopis k dispozici nemáme, ale předpokládáme, že Erben spíš psal toto slovo s písmenem velkým. Jaké písmeno máme zvolit?
Klíčové slovo:
boží
Odpověď:
Podle PČP, SSČ i SSJČ se má psát malé písmeno. Podle IJP lze zvolit jak velké, tak malé písmeno. Velké je pravidlem v náboženských textech. V kartotéce Novočeského lexikálního archivu jsme zjistili, že Erben psal slovo boží s malým písmenem. Volba písmena záleží na rozhodnutí vašeho nakladatelství, je ve vaší kompetenci. Přikláněli bychom se spíše k malému písmenu.
Zvažované varianty:
boží
Boží
Poslední užití:
9.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak mám psát transatlantický? Je to dohromady? Autor to má jednou dohromady, podruhé se spojovníkem.
Klíčové slovo:
transatlantický
Odpověď:
Ano, v češtině píšeme transatlantický jako jedno slovo. Tuto podobu uvádí NASCS i SSJČ (z 60. let) Komponent trans-, s významem přes, pře-, za-, funguje jako první část mnohých složených slov, např. transoceánský, transliterovat, transformovat, transmastný.
Zvažované varianty:
transatlantický
trans-atlantický
Poslední užití:
28.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak máme psát slovo put-in? Jen se spojovníkem (jak vídáme v materiálech z Bruselu), nebo zvlášť?
Klíčové slovo:
put-in; put in
Odpověď:
Protože jde o poměrně nově přejaté slovo, slovníky ho zatím bohužel nezachycují. Praxe není jednotná, doporučujeme dát přednost frekventované podobě se spojovníkem: put-in.
Zvažované varianty:
put in
put-in
Poslední užití:
28.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.