Dotaz:
Hláskování konkrétního slova, počet hlásek ve slově
Konkrétní dotaz:
Má slovo opěvovaný stejný počet hlásek jako písmen?
Klíčové slovo:
opěvovaný
Odpověď:
Nikoliv. Slovo opěvovaný se vyslovuje jako [opjevovaný], má tedy 10 hlásek, ale pouze 9 písmen. Písmeno „ě“ zde totiž označuje dvě hlásky, a to [j] a [e].
Poslední užití:
28.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vztah zvukové a grafické stránky jazyka
Dotaz:
Hláskování konkrétního slova, počet hlásek ve slově
Konkrétní dotaz:
Má slovo Večerníček stejný počet hlásek jako písmen?
Klíčové slovo:
Večerníček
Odpověď:
Slovo Večerníček se vyslovuje jako [večerňíček]. Počet hlásek i písmen je tedy stejný, tj. 10. Rozdíl mezi psanou a vyslovovanou formou je zde pouze v tom, že v češtině se sekvence hlásek [ňí] označuje písmeny „ní“, nikoli „ňí“.
Poslední užití:
28.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
https://www.czechency.org/slovnik/%C4%8CESK%C3%9D%20PRAVOPIS
Dotaz:
Abeceda, hlásky a písmena
Konkrétní dotaz:
Je v češtině „ch“ jedna hláska, která se zapisuje dvěma písmeny?
Klíčové slovo:
ch
Odpověď:
V češtině je zcela určitě „ch“ jedna hláska (v nezjednodušené fonetické transkripci se proto nezapisuje jako [ch], ale v souladu s mezinárodní fonetickou abecedou jako [x]). V české psací soustavě se „ch“ označuje za tzv. digraf, který někdy bývá považován za jedno písmeno. Lze však také (z jiného úhlu pohledu) jistě říci, že daná hláska je zapisována dvěma písmeny, tj. c + h. Podrobnější vysvětlení naleznete např. v Novém encyklopedickém slovníku češtiny, který je dostupný i on-line.
Poslední užití:
28.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
https://www.czechency.org/slovnik/P%C3%8DSMENO; https://www.czechency.org/slovnik/DIGRAF
Dotaz:
Obecná lingvistická terminologie
Konkrétní dotaz:
Co je to hláska a co písmeno? Jaký je mezi nimi rozdíl?
Klíčové slovo:
hláska; písmeno
Odpověď:
Zjednodušeně řečeno lze říci, že hláska je nejmenší jednotka mluvené řeči, zatímco písmeno je základní grafický znak hláskového písma, tj. v psaném textu lze hlásku zachytit písmenem. Nejen v češtině ale není mezi nimi vždy přímočarý vztah. Jedno písmeno může označovat více hlásek nebo je jedna hláska zapisována více než jedním písmenem. Podrobnější informace naleznete např. v Internetové jazykové příručce nebo v Novém encyklopedickém slovníku češtiny, které jsou dostupné i on-line.
Poslední užití:
28.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vztah zvukové a grafické stránky jazyka
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
https://www.czechency.org/slovnik/P%C3%8DSMENO; https://www.czechency.org/slovnik/HL%C3%81SKA
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména Postoloprty (město v okrese Louny)?
Klíčové slovo:
Postoloprťan, Postoloprtští
Odpověď:
Podle slovotvorných zásad češtiny by obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména Postoloprty mělo mít podobu Postoloprťan, jakkoliv je však tato podoba slovotvorně náležitá, reálně se neužívá – v databázi ČNK syn v8 nemá jediný výskyt, je tedy neuzuální a její užití by mohlo čtenáře/posluchače překvapovat, zarážet či rušit. Doporučujeme proto použít buď opis – obyvatel/é Postoloprt, nebo (v mn. č.) podobu Postoloprtští.
Zvažované varianty:
Postoloprťan
Postoloprtští
Poslední užití:
24.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Postoloprty
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření obyvatelských jmen, bod 1 Obecné poučení
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka Postoloprťan
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má v češtině správně vyslovovat portugalské ženské jméno Cloé?
Klíčové slovo:
Cloé
Odpověď:
Výslovnost tohoto jména není v žádných příručkách uvedena, je tedy nutné vycházet ze zvukové podoby v jazyce původu, která se adaptuje do češtiny. Doporučujeme tedy jméno Cloé vyslovit jako [kloe] (kombinace cl se v portugalštině čte jako [kl], čárka nad koncovým písmenem zde na rozdíl od češtiny neoznačuje délku samohlásky).
Poslední užití:
24.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Klíč k výslovnosti cizích vlastních jmen. Podle původních jazykových pramenů a prací českých lingvistů. Strahl. 1999. (platí od 1999)
Dotaz:
Přívlastek neshodný jednoduchý
Konkrétní dotaz:
Prosím o pomoc při určování přívlastku. Je „v ložnici“ ve spojení „do zásuvky v ložnici“ přívlastek neshodný?
Klíčové slovo:
přívlastek neshodný
Odpověď:
Ve spojení „do zásuvky v ložnici“ je výraz „v ložnici“ opravdu přívlastek neshodný (změní-li se tvar řídícího podstatného jména „zásuvka“, zůstane přívlastek „v ložnici“ stále ve stejném, neshodném tvaru, srov. „se zásuvkou v ložnici“, „k zásuvkám v ložnici“ atd.).
Poslední užití:
15.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Dotaz:
Přívlastek shodný jednoduchý
Konkrétní dotaz:
Prosím o pomoc při určování přívlastku. Je „Frantovi“ ve spojení „Frantovi bratři“ přívlastek neshodný?
Klíčové slovo:
přívlastek shodný
Odpověď:
Ve spojení „Frantovi bratři“ je slovo „Frantovi“ shodný přívlastek (shoduje se v rodě, čísle a pádě s řídícím podstatným jménem „bratři“; změní-li se jeho tvar, změní se i tvar individuálně přivlastňovacího přídavného jména „Frantovi“, srov. „bez Frantových bratrů“, „s Frantovými bratry“ atd.).
Poslední užití:
15.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Název mé funkce je dopravně technický náměstek. Byl jsem upozorněn, že by tam spíše měla být pomlčka. Váhám, jak je to správně. Starám se jak o dopravu, tak o techniku.
Klíčové slovo:
dopravně-technický
Odpověď:
Psaní obdobných výrazů zvlášť, s nímž se někdy setkáváme, neodpovídá současným zásadám pro psaní složených přídavných jmen, proto psaní dopravně technický náměstek nedoporučujeme. Píšeme je buď dohromady, nebo se spojovníkem (pomlčka se v zápisu neužívá; mnozí uživatelé tak nesprávně nazývají spojovník). Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Pro pisatele, který se neorientuje v příslušném oboru, je však často nesnadné zjistit, k čemu se výraz vztahuje. Některá přídavná jména je totiž teoreticky možné zapsat dvěma způsoby, psaním či nepsaním spojovníku pak rozlišujeme různé významy.
Jestliže se staráte jak o dopravu, tak o techniku, pak jde o dvě složky na stejné úrovni (mohly by být spojeny spojkou a: dopravní a technický). Ve složeném přídavném jménu používáme pro oddělení obou složek spojovník: dopravně-technický (náměstek).
V jiných případech by teoreticky bylo možné uvažovat o psaní dohromady: dopravnětechnický. Východiskem by v tom případě bylo podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou, a to slovní spojení dopravní technika.