Dotaz:
Abecední řazení – pořadí písmen
Konkrétní dotaz:
Jak budou v abecedním seznamu řazena města Březová nad Svitavou a Březová-Oleško?
Klíčové slovo:
abeceda
Odpověď:
Pokud je součástí názvu města či městské části spojovník, doporučujeme posuzovat ho jako mezeru. V uvedeném případě bude tedy o pořadí rozhodovat následující písmeno, tj. v seznamu bude stát jako první Březová nad Svitavou, poté Březová-Oleško.
Poslední užití:
9.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 97 6030 Abecední řazení.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
3 Abecední řazení, 3.14, 3.15 (s. 7)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností − Abecední řazení
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Kdybych chtěl místo e-mail napsat [mejl], mělo by se psát mail, nebo mejl?
Klíčové slovo:
mail
Odpověď:
Záleží na povaze textu. Pokud nejde o vysloveně nespisovný projev, v němž záměrně užíváte slova za hranicí spisovnosti, pak doporučujeme volit podobu mail. Jako alternativní spisovnou variantu výrazu e-mail ji uvádí NASCS a IJP. Doklady z ČNK ukazují, že zápis mail se používá zcela běžně v publicistice i v beletrii. Pravopisná podoba mejl sice odpovídá výslovnosti, ale nejspíš by mnohé čtenáře překvapila, protože hlásková skupina ej evokuje příznak nespisovnosti (např. sejr, rejže, maličkej). Zápis mejl se objevuje příležitostně např. v beletrii (Rok kohouta) i publicistice, ale značně okrajově. Není však bez zajímavosti, že ve slovenštině jsou náležité čtyři varianty zápisu: e-mail, email, mejl, mail (viz https://jazykovaporadna.sme.sk/q/60/).
Zvažované varianty:
mail
mejl
Poslední užití:
15.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Můžeme psát rezervační i reservační? Je jedno, kterou možnost zvolíme?
Klíčové slovo:
rezervační
Odpověď:
Ani jedna z možností není vysloveně chybná, ale doporučujeme volit podobu rezervační. Přídavné jméno rezervační (reservační) je odvozeno z podstatného jména rezervace (reservace). Toto slovo patří k zdomácnělým přejatým výrazům, jejichž základ je v latině, v nichž se původní „s“ dnes v češtině vyslovuje jako [z], zápis rezervace a rezervační se proto považuje za základní, tedy stylově neutrální. V souladu s tzv. Dodatkem k PČP platí, že zápis reservace, reservační sice také není chybný, ale je stylově příznakový – čtenáři nejspíš budou tyto podoby vnímat jako zastaralé.
Zvažované varianty:
rezervační
reservační
Poslední užití:
15.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Změna (kořenové) souhlásky při odvozování
Konkrétní dotaz:
Proč se píše kolaps s -p-, ale kolabovat s -b-, když je první slovo utvořeno od druhého?
Klíčové slovo:
kolaps, kolabovat
Odpověď:
Rozdíl kolaps vs. kolabovat je v češtině způsoben hláskovými změnami při odvozování slov v latině, odkud byla obě slova přejata jako samostatné jednotky. Slovo kolaps pochází z latinského collapsus ‚zhroucení‘, které je (v latině!) utvořeno od slovesa collābī ‚klesat, hroutit se‘.
Poslední užití:
23.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Jak se utvoří přídavné jméno od prvorepublikového názvu dnešní Karviné, který měl podobu Karvinná s dvěma -nn-? Postupuje se stejně jako u zeměpisných jmen typu Hostinné a píše se karvinský (< Karvinná) s jedním -n-, nebo je nutno psát karvinnský s dvěma -nn-?
Klíčové slovo:
Karvinná, karvinský
Odpověď:
Od někdejšího názvu Karvinná by se mělo tvořit – jak píšete – přídavné jméno úplně stejně jako od zeměpisných jmen typu Hostinné, tedy s jedním -n- (je‑li koncové ‑n‑ zdvojeno, jedno ‑n‑ se odsouvá: Hostinné > hostinský). Správně je tedy Karvinná > karvinský.
Zvažované varianty:
karvinský
karvinnský
Poslední užití:
4.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných, bod 1.1.2 Odsouvání hlásek, odst. 4
Dotaz:
Dotazy zaměřené na věcné znalosti
Konkrétní dotaz:
Našla jsem na webové stránce informaci o přívěsku, u něhož je uvedena velikost 4,8 milimetru. Není tam chyba? Nemělo by to být 4,8 centimetru?
Odpověď:
Bohužel, v tomto případě nejde o jazykový dotaz, nejvhodnějším řešením bude zeptat se přímo výrobce/prodejce daného zboží.
Dotaz:
Vzdělávací a popularizační aktivity ÚJČ
Konkrétní dotaz:
Nabízí Ústav pro jazyk český on-line kurzy českého jazyka?
Klíčové slovo:
školení
Odpověď:
Bohužel, z kapacitních důvodů podobné služby nenabízíme. Na vyžádání však ÚJČ pořádá přednášky a školení zaměstnanců jiných institucí (ministerstev, úřadů ap.). ÚJČ zároveň průběžně pořádá přednášky pro veřejnost, například v rámci vědeckých festivalů, jako je Týden vědy a techniky AV ČR.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč jsem nenašla výraz „tlum“ v Internetové jazykové příručce?
Klíčové slovo:
příručka
Odpověď:
Internetová jazyková příručka ve své slovníkové části obsahuje především hesla z centra slovní zásoby. Výraz tlum je zastaralý, proto do IJP nebyl zařazen.
Poslední užití:
5.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Je pro žáky středních škol přiměřený úkol určit tvar slovesa v předminulém čase?
Klíčové slovo:
školní úloha
Odpověď:
Na tuto otázku jazyková poradna nemůže odpovědět, jelikož se jedná o oblast metodiky výuky. Doporučujeme obrátit se s dotazem např. na Asociaci středoškolských češtinářů.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Hledala jsem ve Slovníku spisovného jazyka českého informace o předminulém čase (konkrétně podobu „byl zatratil“), a nic jsem nenašla.
Klíčové slovo:
předminulý čas
Odpověď:
Výkladové slovníky sice přinášejí v záhlaví heslové stati (v úvodní části slovníkového hesla) i stručnou tvaroslovnou charakteristiku dané jazykové jednotky. Vzhledem k tomu, že se v současné češtině tvary předminulého času neužívají (a proto je najdeme už jen ve starší literatuře), informace o tomto složeném času nenajdeme ve slovnících, ale v podrobněji koncipovaných mluvnicích (ve školních mluvnicích toto téma obvykle zpracováno nebývá, snad jen jako zajímavost z vývoje češtiny).
Poslední užití:
5.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.