Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Když mám slovenský název školy Stredná škola dopravní v Martine, mám zachovat slovenské skloňování (do Stredné školy), nebo skloňovat česky (do Strední školy)?
Klíčové slovo:
Stredná škola v Martine
Odpověď:
U slovenských názvů v 1. p. zachováváme původní tvar, ale při skloňování přidáváme české koncovky, měli bychom tedy skloňovat do Stredné školy. V případě, že bychom název celý přeložili do češtiny, pak by tvar 2. p. byl do Střední školy. Tvar Strední školy nedoporučujeme, protože je to jakýsi mezistupeň mezi úplným překladem a slovenským skloňováním.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný tvar 7. p. slova Vánoce? Opravdu jsou možné oba tvary? Jak je možné, že jsou přípustné tvary Vánoci i Vánocemi? Jako přípustné se dnes uvádí skoro všechno, co se v jazyce objeví.
Klíčové slovo:
Vánoce
Odpověď:
V 7. p. jsou skutečně možné oba tvary: Vánoci i Vánocemi. Starší tvar je Vánocemi, protože Vánoce (z něm. Weihnachten) jsou rodu ženského a skloňovaly se podle vzoru „růže“ (např. k Vánocím), pouze ve 2. p. s nulovou koncovkou. V odborné literatuře se uvádí, že nejasná rozpoznatelnost rodu, podobnost koncovky s místními jmény na -ice a významová souvislost se slovem svátky vedly k tomu, že se postupně začaly užívat i tvary podle vzoru „stroj“ (např. k Vánocům) a v 7. p. se začaly objevovat dvě varianty: Vánocemi i Vánoci. Tento děj ovšem není nijak nový. Dvojí tvary v 7. p. se objevují dlouhodobě, už v minulých stoletích, a jako kodifikované a spisovné je zachycuje i Příruční slovník jazyka českého ze 30. let 20. st.
Zvažované varianty:
Vánoci
Vánocemi
Poslední užití:
25.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak by se měl skloňovat název slovenské strany Ľudová strana Naše Slovensko v českém textu?
Klíčové slovo:
Ľudová strana Naše Slovensko
Odpověď:
Slovenský název by se měl v českém textu skloňovat podle zásad české mluvnice, tedy přidávat české koncovky. Není třeba přeložit název do češtiny. Název by tedy měl být v 2. p. Ľudové strany, ve 3. p. Ľudové straně atd.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak skloňovat slovenský název katedra architektúry: Na katedre architektúry, nebo na katedře architektúry?
Klíčové slovo:
katedra architektúry
Odpověď:
Při skloňování slovenských názvů bychom měli přidávat české koncovky: na katedře architektúry.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se skloňuje vlastní jméno Baňa? Je to název dolu.
Klíčové slovo:
Baňa
Odpověď:
Jména, ve kterých předchází koncovému ‑a ve výslovnosti měkká souhláska se řadí k podtypu „Troja“, který má ve 2., 3. a 6. p. tvary podle vzoru „růže“ a v 1., 4., 5. a 7. p. podle vzoru „žena“. Primárně bychom tedy volili tvary podle těchto vzorů. Ale především u jmen cizího původu se v současnosti prosazuje vzor „žena“ i ve 2., 3. a 6. p. a ani tyto tvary nelze považovat za chybné. V psané podobě je nutné psát v koncovce i.
Poslední užití:
27.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á]; Skloňování ženských jmen zakončených na -ca, -ča, -ša, -ža, -ja, -ňa
Kde popsáno: IJP: Skloňování ženských jmen zakončených na -ca, -ča, -ša, -ža, -ja, -ňa.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.