Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Jak se má skloňovat značka Opel Olympia? Překladatel nám napsal „jede Oplem Olympia“. Je to tak správně?
Klíčové slovo:
Opel Olympia
Odpověď:
Tzv. němé e (píše se, ale nevyslovuje se: Opel [opl]) může být při skloňování v nepřímých pádech vynecháno, je tedy možné napsat v 7. p. Oplem. V současnosti se však prosazuje silná tendence ponechávat toto nevyslovené e v psané podobě ve všech pádech, protože přispívá k lepší identifikaci jména v základním tvaru. Tato tendence se projevuje u jmen osobních i zeměpisných a ještě častěji u názvů značek. Doporučujeme proto volit spíše podobu Opelem: „jede Opelem Olympia“. Případně je samozřejmě možné zvolit nominativ jmenovací a napsat „jede vozem Opel Olympia“.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Mám dotaz, jak zacházet při skloňování se značkou salámu Herkules, kde nejde o osobní jméno. Paní u pultu si ho objednávala a chtěla 10 deka herkulese, což se mi nezdá. Ale kdybych si objednal 10 deka herkula, připadal bych si jako kanibal. Jako nejméně problematické by se mi jevilo říct 10 deka salámu herkules. Jde to vůbec skloňovat?
Klíčové slovo:
Herkules
Odpověď:
Název určitě skloňovat lze. Původní skloňování Herkules - Herkula se užívá, pokud se mluví o antickém hrdinovi. Pokud použijeme původem antické jméno pro něco jiného, než co původně označovalo, původní latinské či řecké skloňování použít můžeme (2. p. Herkula/herkula), ale obvykle toto podstatné jméno skloňujeme formálně bez odtrhávání zakončení -us, -os apod. Např. kosmos - kosmu (vesmír), ale Kosmos - Kosmosu (název kina). V případě tohoto názvu salámu (ale třeba i lepidla, letounu či jiného výrobku) přicházejí vzhledem k zakončení na -s v úvahu koncovky podle vzoru „hrad“ , respektive podvzoru „les“: 2. p. herkulesu, herkulesa. Vyloučit ovšem nelze ani tvar podle měkkého vzoru „stroj“ (herkulese). U běžných obecných podstatných jmen zakončených na -s toto měkké skloňování obvyklé není, ale v případě názvu herkules může hrát roli, že jde původně o osobní jméno. Osobní jména zakončená na -s totiž ve většině případů spadají pod měkký vzor. V obchodě si tedy můžete objednat 10 deka herkulese, herkulesa i herkulesu. Ani podobu herkula vyloučit nelze, přestože by to bylo z výše uvedených důvodů méně obvyklé. Z hlediska systémového všechny varianty připadají v úvahu. Rozdíl může být pouze ve frekvenci jednotlivých varriant. V Českém národním korpusu se však nevyskytuje dostatečné množství dokladů, abychom mohli o některé variantě prohlásit, že je výrazně méně nebo více častá než ostatní, a že je tedy na základě frekvence noremní či nenoremní.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Jestliže mám v textu název firmy Blomus, mám napsat, že zákazníka posílám do Blomusu, nebo do Blomu?
Klíčové slovo:
Blomus
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se nejedná o antické jméno, je běžné nepoužívat řecké či latinské skloňování a koncovky připojovat přímo k celému nezkrácenému slovu. V případě názvů firem, značek apod. se i původně latinské či polatinštělé názvy skloňují obvykle formálně bez odtrhávání koncovek, viz např. pivo Gambrinus nebo kino Kosmos apod.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
V překladu se vyskytuje planetka Hermes, která je na kolizním kurzu se Zemí. Text se jmenuje Hermův pád. Jenže mi nějak nedá skloňovat to podle pravidel pro životný rod, když planety a jiná nebeská tělesa skloňujeme jako neživotné (např. na Marsu, nikoli na Martovi). Je přijatelné napsat Pád Hermese? Jak je to správně? Planetek s vlastními jmény (často řeckými či římskými) jsou stovky a v běžném jazyce není jejich výskyt tak častý, aby bylo jejich skloňování ustáleno. Dá se na ně aplikovat jednoduchá obecná poučka typu - jsou to planetky, skloňujte je podle neživotných vzorů?
Klíčové slovo:
Hermes
Odpověď:
Na Vaši otázku není snadná odpověď, a to přesně z těch důvodů, o nichž píšete. Jelikož není úzus, není ani norma, tj. uživatelé češtiny nemají povědomí o tom, jak s názvy planetek zacházet (mohlo by se projevit v úzu, a dalo se tak rekonstruovat); toto povědomí by přitom bylo rozhodující pro stanovení toho, co se hodí použít. V obdobných případech lze odpověď konstruovat na základě různých systémových analogií, problém je ovšem ten, že jakkoliv to může být „logické“ a „systémové“, neřeší to problémy v reálných komunikačních situacích. Ve Vašem případě je onou analogií skloňování planet jako Mars, Jupiter aj. Jakousi obecnou logikou pak pravidlo řecké a latinské koncovky neodsouvat všude tam, kde nepojmenováváme starořecké a římské postavy. Doporučovali bychom tedy používat spíš podoby typu Hermese, k Hermesu, s Hermesem; ovšem s tím vědomím, že se nejde z podstaty věci vyhnout tomu, že některé uživatele češtiny budou takové podoby zarážet (což by ovšem dělaly i podoby alternativní).
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Zajímalo by mě, jak lze zacházet s názvem komplexu Campus Palace. Musí se nechávat nesklonný, nebo jej lze skloňovat, např. v Campusu Palace?
Klíčové slovo:
Campus Palace
Odpověď:
Doporučujeme ponechat celý název nesklonný nebo skloňovat až druhou část, protože pokud se vyskloňuje pouze první část Campus, mohlo by to signalizovat, že toto slovo není součástí názvu.
Zvažované varianty:
Campus Palace
Campus Palaceu
Campusu Palace
Poslední užití:
11.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování názvů institucí a firem
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kde popsáno: IJP: Skloňování názvů institucí a firem.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Existuje spolek s názvem Pražský Sušičan a mě by zajímalo, jaké jsou tvary 2. a 3. p. jednotného čísla. Název Sušičan je odvozen od obyvatel Sušice, kteří se přestěhovali do Prahy.
Klíčové slovo:
Pražský Sušičan
Odpověď:
Jestliže Sušičan označuje původního obyvatele Sušice (což naznačuje i psaní velkého počátečního písmene), lze jej považovat za jméno rodu mužského životného a pak jej skloňovat podle vzoru „pán“. Tedy Pražského Sušičana, Přeskému Sušičanu/-ovi, Pražský Sušičane, Pražském Sušičanovi, Pražským Sušičanem.
Poslední užití:
29.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování názvů institucí a firem
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Je třeba skloňovat název festivalu Burningman, nebo by měl být název nesklonný?
Klíčové slovo:
Burningman
Odpověď:
Pokud se v tomto případě jedná o podstatné jméno mužského rodu neživotného zakončené na tvrdou souhlásku, doporučujeme skloňovat ho pravidelně podle vzoru „hrad“: 2. p. Burningmanu.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Disneyland se běžně skloňuje podle vzoru „hrad“, ale jak je to se slovem Disneyworld?
Klíčové slovo:
Disneyworld
Odpověď:
Výraz Disneyworld lze v češtině skloňovat zcela pravidelně podle vzoru „hrad“ a toto používání bychom doporučovali.
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Lze skloňovat ve 2. p. tmavá piva Gambrinusu, nebo Gambrinu, nebo Gambrina?
Klíčové slovo:
Gambrinus
Odpověď:
Přestože původně jde o osobní jméno, stalo se z něj pojmenování značky, proto bychom s ním měli zacházet jako s podstatným jménem rodu mužského neživotného. Volili bychom vzhledem k frekvenci v úzu formální skloňování s koncovkami za celým slovem: tmavá piva Gambrinusu
Zvažované varianty:
Gambrinusu
Gambrinu
Gambrina
Poslední užití:
20.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování mužských jmen zakončených na -us, -ius, -eus, -os, -es
Poprvé popsáno zde: Ano.
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související: