Dotaz:
Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz:
Chtěl bych vědět, jaká je kategorie životnosti u jména Gambrinus. V současnosti sice označuje pivo, ale přečetl jsem si, že původně se tak jmenoval nějaký král.
Klíčové slovo:
Gambrinus
Odpověď:
Přestože původně jde o osobní jméno, stalo se z něj pojmenování značky, proto bychom s ním měli zacházet jako s podstatným jménem rodu mužského neživotného, viz též odpověď č. 1193.
Poslední užití:
15.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz:
Mluvíme-li o průmyslových robotech, jde o životné, nebo neživotné podstatné jméno: roboty, nebo roboti?
Klíčové slovo:
robot
Odpověď:
Pokud se stroj podobá člověku, má tvary životné, pokud se člověku nepodobá, je u něj možné jak životné, tak neživotné pojetí, záleží na konkrétní situaci a konkrétním stroji. Např. u kuchyňských robotů převládá neživotné pojetí. Obecně řečeno lze tedy napsat průmysloví roboti i průmyslové roboty.
Zvažované varianty:
roboty
roboti
Poslední užití:
5.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Životnost podstatných jmen
Dotaz:
Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz:
Jaký tvar slova utopence by měl být ve větě Milanovy/Milanovi utopence/utopenci?
Klíčové slovo:
utopenec
Odpověď:
Utopenec má dva významy. Jde-li o člověka, který se utopil, je to mužský rod životný a tvar 1. p. mn. č. je utopenci. V uvedené větě je slovo patrně užito ve druhém významu, a to jako druh jídla. V tomto významu životnost kolísá: slovo se používá jako životné (utopenci), ale i jako neživotné (utopence). Podle dokladů z ČNK se zdá, že v praxi převažuje mužský rod životný. Lze však zvolit obě podoby. Zároveň je třeba v této souvislosti zohlednit i shodu s přivlastňovacím přídavným jménem: Milanovi utopenci – Milanovy utopence.
Zvažované varianty:
Milanovi utopenci
Milanovy utopence
Poslední užití:
11.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz:
V 1. pádě množného čísla slova hybatel je možný pouze životný tvar hybatelé? I tehdy, pokud se těmi hybateli rozumí neživé věci?
Klíčové slovo:
hybatel
Odpověď:
Slovníky uvádějí u slova hybatel pouze rod mužský životný. Je možné, že se právě v případech, kdy jsou hybateli neživé předměty, používají i tvary neživotné, a tendence tedy bude směřovat k rozkolísanosti.Není však ojedinělé, že i pro označení věcí neživých se používají podstatná jména životná (např. „Co jsou hlavní hybatelé výkonnosti investic?“). Proto lze doporučit použití tvaru hybatelé v 1. pádě množného čísla.
Zvažované varianty:
hybatelé
hybatele
Poslední užití:
9.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Životnost podstatných jmen
Dotaz:
Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz:
Je výraz meningokok, pneumokok apod. životný, nebo neživotný? Ve 2. p. by měl být tvar meningokoku, nebo meningokoka?
Klíčové slovo:
meningokok
Odpověď:
Přestože v úzu se vyskytují i životné tvary s koncovkou -a, výrazy typu meningokok, pneumokok jsou mužského rodu neživotného, a základní tvar ve 2. p. j. č. je tedy meningokoku, pneumokoku.
Zvažované varianty:
meningokoku
meningokoka
Poslední užití:
8.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.