Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Pokud použiju sloveso „napadnout“ se třetím pádem, bude mít zájmeno „já“ podobu „mě“, nebo „mně“? Tedy „Napadlo mě“, nebo „Napadlo mně“?
Klíčové slovo:
napadnout
Odpověď:
Sloveso „napadnout“ (ve významu „přijít na mysl“) se podle Slovníku spisovného jazyka českého i novějšího Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost může pojit s 3. i 4. pádem. Valenční slovník českých sloves VALLEX, který je z uvedených příruček nejnovější, však již uvádí pouze vazbu se 4. pádem. Přestože zmíněné slovníky spisovné češtiny vazbu se 3. pádem jako zastaralou nehodnotí, je třeba počítat s tím, že většina mluvčích ji tak pravděpodobně bude vnímat. Pokud však přece trváte na užití této vazby, je v 3. pádě namístě tvar „mně“ či „mi“, tedy „Napadlo mně“ či „Napadlo mi“. Pro úplnost dodáváme, že správná (a dnes neutrální) je i podoba „Napadlo mě“, která odpovídá vazbě s 4. pádem.
Zvažované varianty:
napadlo mě
napadlo mně
Poslední užití:
22.3.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Vallex 3.0. Lopatková a kolektiv. 2016.
Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Připravila jsem pro marketingové účely text, jehož součástí je věta „Využijte naší exkluzivní podzimní nabídky“. Kolegyně mě však upozornila, že tam mám chybu, věta by prý měla znít „Využijte naši exkluzivní podzimní nabídku“. Má kolegyně pravdu?
Klíčové slovo:
využít
Odpověď:
Ne tak docela. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení u hesla „využít“ uvádí obě vazby, tedy jak s druhým, tak se čtvrtým pádem. Vaše původní verze („Využijte naší exkluzivní podzimní nabídky“) je tedy zcela v pořádku a není třeba ji opravovat. Stejně správná je však i varianta navrhovaná kolegyní.
Zvažované varianty:
využít nabídky
využít nabídku
Poslední užití:
29.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Mám trochu netradiční dotaz. Kamarádka nedávno na jednu situaci zareagovala zprávou „by mě jeblo“. Vím, že se nejedná o spisovnou češtinu, i přesto bych se vás chtěla zeptat, zda je možné určit, s jakým pádem se sloveso v tomto kontextu pojí. Vždy jsem si totiž myslela, že je tam možná slovesná vazba jen v dativu, tedy „by komu jeblo“, nikoliv v akuzativu, tedy „by koho jeblo“. Omlouvám se za expresivní výrazy v tomto e-mailu, ujišťuji vás, že svůj dotaz míním zcela vážně.
Klíčové slovo:
jebat
Odpověď:
Možná se budete divit, ale slovo „jebati“ uvádějí i slovníky spisovné češtiny, jde o velmi staré slovo. Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971) uvádí tři významy: „bít, řezat, drbat“, „pohlavně obcovat“ a „[výraz] v hrubé nadávce“. Slovo se zde pojí s akuzativem. Slovník nespisovné češtiny (2006) kromě výše uvedených významů zachycuje nová užití (významy) v současném jazyce: „jebat někoho“ = „kárat“, „jebat na někoho“ = „nejevit zájem“, „jebat do někoho“ = „slovně obtěžovat“ a konečně „jebe mu“ = „hrabe mu“. I z dat Českého národního korpusu vyplývá, že ve spojení „by mně/mi jeblo“ dnes v úzu převažuje vazba s dativem.
Zvažované varianty:
by mi jeblo
by mě jeblo
Poslední užití:
14.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Je správně „slova pozbývají původní význam“, nebo „slova pozbývají původního významu“?
Klíčové slovo:
pozbýt, pozbývat
Odpověď:
Sloveso pozbývat se pojí jak s druhým, tak se čtvrtým pádem. O vazbě s druhým pádem se Slovník spisovného jazyka českého vyjadřuje jako o vazbě poněkud zastaralé a knižní, často se s touto vazbou setkáme v ustálených spojeních, jako je např. pozbýt platnosti. V zásadě jsou však možná obě řešení, je nutné si dát pouze pozor na onen zmíněný knižní příznak.
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Je správná vazba ve větě „Andělé tuší náročné období svých svěřenců“?
Klíčové slovo:
tušit
Odpověď:
Sloveso tušit se podle slovníků pojí jednak se čtvrtým pádem (např. Slovník spisovné češtiny uvádí příklady jako „tušit nebezpečí“ nebo „tušit zradu“), jednak s vedlejší větou uvozenou spojkou že (např. Slovník spisovného jazyka českého uvádí příklady jako „ani ve snách netušil, že k tomu dojde“). Vazba „tušit náročné období“ je tedy v pořádku, větu je také možné přeformulovat na „Andělé tuší, že jejich svěřence čeká náročné období“.
Poslední užití:
30.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.