Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
Pokud je jméno „noha“ v 7. pádě množného čísla rozvito tvarem zájmena „ten“, bude správný tvar „těmi nohama“, nebo „těma nohama“? V Internetové jazykové příručce jsem tvar „těma“ nikde nenašla.
Klíčové slovo:
těma nohama
Odpověď:
Pro podstatná jména „ruce“, „nohy“, „oči“, „uši“, označují-li části těla, platí, že jsou v 7. p. mn. č. zakončena na ‑a. Pokud jsou tato podstatná jména rozvita přídavnými jmény, zájmeny či číslovkami, budou také tyto výrazy zakončeny v 7. p. mn. č. na ‑a. Proto je náležité spojení „těma nohama“, stejně jako by bylo např „velkýma nohama“, „čtyřma nohama“ apod.
Poslední užití:
23.1.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Číslo podstatných jmen (dvoje housle, hromady listí), sekce 3.1 – Ruce, nohy, oči, uši, ramena, kolena
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
Čtu po sobě text, v němž jsem napsala spojení „které fota“. Myslím, že zde mám chybu. Neměla bych spíše napsat „která fota“?
Klíčové slovo:
který
Odpověď:
Ano, máte pravdu. Podstatné jméno „foto“ je rodu středního, nikoli ženského. Zájmeno „který“ se v tomto případě shoduje v pádě, rodě i čísle s řídícím jménem, náležitý tvar 1. p. mn. č. je tedy skutečně „která fota“.
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
Píšu soukromé přáníčko a sama sebe jsem zmátla. Text přání zní: „Komupak to vadí, že ti, co máš rád, tě mají stále rádi.“ Nejsem si jistá, jestli má být v druhé větě „ti“, nebo „ty“.
Klíčové slovo:
ti
Odpověď:
Náležitý tvar zájmena je „ti“. Zájmeno je zde v pozici podmětu, a proto musí být v prvním pádě (celá věta zní „že ti... tě mají stále rádi“). Tvar „ty“ by byl namístě, kdyby bylo zájmeno ve větě předmětem. Nad rámec vašeho dotazu doplníme, že užití zájmena „co“ v tomto kontextu je považováno za hovorový prostředek; ve spisovném textu by bylo vhodné ho nahradit zájmenem „které“.
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
V jednom e-shopu jsem narazila na větu „Roušky šijeme pro bezpečí vás a vašich blízkých“. Je to správně česky? Nemělo by tam být spíš „... pro bezpečí vaše a vašich blízkých“?
Klíčové slovo:
bezpečí
Odpověď:
Uvedená věta je gramaticky v pořádku, stejně jako vámi navrhovaná úprava. Pouze je zde rozdílně vyjádřen vztah podstatného jména „bezpečnost“ a zájmena „vy“. V původní verzi byla zvolena vazba s druhým pádem osobního zájmena vy: bezpečí koho čeho (např. bezpečí vás, bezpečí sousedů, bezpečí Petra a Pavla). Jedná se o regulérní prostředek, jak v jazyce vyjádřit přivlastňování (v případě rozvitého spojení, např. „vaši blízcí“, ostatně jediný možný). Druhou možností je zvolit přivlastňovací zájmeno: čí bezpečí (např. vaše bezpečí, sousedovo bezpečí, Petrovo a Pavlovo bezpečí). Přestože vámi navrhovaná úprava je zřejmě stylisticky obratnější, z gramatického hlediska jsou možné oba způsoby.
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
Vytvořila jsem větu, ale nejsem si jistá, jestli jsem použila správné zájmeno. Věta zní takto: „Pomáhám podnikatelům, jako jste vy, dosahovat vašich cílů.“ Jde mi o to zájmeno „vašich“.
Klíčové slovo:
jejich
Odpověď:
Zájmeno „vašich“ zde skutečně není užito správně. Výraz „cíle“ se vztahuje k „podnikatelům“ z první části hlavní věty, nikoli k zájmenu „vy“ z vedlejší věty vložené. Namístě je proto přivlastňovací zájmeno „jejich“: „Pomáhám podnikatelům, jako jste vy, dosahovat jejich cílů.“ Případně můžete přivlastňovací zájmeno zcela vypustit, nedorozumění zde nehrozí: „Pomáhám podnikatelům, jako jste vy, dosahovat cílů.“
Poslední užití:
20.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)