Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Co si myslíte o následující větě? „Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a může být krásnou odměnou ženě sobě samé.“ Snažila jsem se vyjádřit, že žena může šperk darovat i sama sobě. Nebylo by lepší napsat toto? „Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a může být krásnou odměnou ženě sobě samotné.“
Klíčové slovo:
sám; samotný; sama sebe; sebe samu; samu sebe
Odpověď:
Spojení „odměnou ženě sobě samé“ i „odměnou ženě sobě samotné“ jsou nevhodná. Doporučujeme sdělení přeformulovat, např.: „Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a stejně tak může žena obdarovat sama sebe.“ V poslední části věty je možné použít též tvary „sebe samu“ nebo „samu sebe“. Dále dáváme ke zvážení, zda by nebylo vhodné souvětí rozdělit do dvou vět: „Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě. Stejně tak může žena šperkem obdarovat sama sebe.“
Zvažované varianty:
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a může být krásnou odměnou ženě sobě samé.
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a může být krásnou odměnou ženě sobě samotné.
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a stejně tak může žena obdarovat sama sebe.
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a stejně tak může žena obdarovat sebe samu.
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě a stejně tak může žena obdarovat samu sebe.
Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě. Stejně tak může žena šperkem obdarovat sama sebe.
Poslední užití:
30.11.2020
Atributy odpovědi
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související:
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Narazila jsem na formulaci, která se mi nelíbí: „novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky z před 30 000 let“. Pomůžete mi ji upravit?
Odpověď:
Jednak jsou ve formulaci nevhodně umístěny dvě předložky za sebou (z před), jednak je užit nesprávný tvar „let“. Doporučujeme úpravu: „novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky z období před 30 000 lety“, případně: „novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky žijící před 30 000 lety“.
Zvažované varianty:
novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky z před 30 000 let
novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky z období před 30 000 lety
novorozeně druhu homo sapiens z jižní Afriky žijící před 30 000 lety
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Co si myslíte o slovosledu „do asi 5 kilometrů vzdálené vesnice“?
Odpověď:
Slovosled, v němž je měrová (kvantifikační) částice umístěna po předložce (např. „pozemek za téměř půl miliardy“, „město s asi třiceti tisíci obyvatel“ či „snížení daně na maximálně tři procenta“), se objevuje v češtině čím dál tím častěji. Umístění předložky před částicí může být výhodné, neboť je tak signalizována formální a významová celistvost výrazu. Slovosled „do asi 5 kilometrů vzdálené vesnice“ tedy považujeme za přijatelný. Jako zcela neutrální hodnotíme slovosled „do vesnice vzdálené asi 5 kilometrů“.
Zvažované varianty:
do asi 5 kilometrů vzdálené vesnice
do vesnice vzdálené asi 5 kilometrů
Poslední užití:
6.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Kapitoly z české gramatiky. František Štícha (ed.). 2011.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Ludmila Uhlířová: Slovosled jmenné skupiny: Předložka jako prostředek delimitace jmenné skupiny zleva. 9. Prep "upevňuje" svou levou hraniční polohu: pozemek za téměř půl miliardy (s. 803–805)
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Vytvořil jsem větu a nejsem si jist, zda vyznívá tak, jak bych si přál. Chci vyjádřit, že hrdinové filmu touží po změnách podobně jako zpěvák Viktor Coj ve své písničce. Věta zní: „Mezi nimi vynikl film, jehož hrdinové o nic méně netoužili po změnách jako Viktor Coj ve své legendární písni.“
Odpověď:
Uvedená formulace je ze stylistického hlediska poněkud neobratná, doporučujeme následující úpravu: „Mezi nimi vynikl film, jehož hrdinové netoužili po změnách o nic méně než Viktor Coj ve své legendární písni.“
Zvažované varianty:
Mezi nimi vynikl film, jehož hrdinové o nic méně netoužili po změnách jako Viktor Coj ve své legendární písni.
Mezi nimi vynikl film, jehož hrdinové netoužili po změnách o nic méně než Viktor Coj ve své legendární písni.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V reklamě jsem si všimla věty, která se mi moc nelíbila: „Pomáháme dětem plnit si své sny.“ Přemýšlela jsem, jak bych ji mohla přeformulovat, a napadlo mě: „Pomáháme dětem plnit jejich sny.“ Nebo by to šlo ještě jinak?
Odpověď:
Původní podoba sloganu je problematická, neboť zhuštěné vyjádření může vést čtenáře k nejistotě, o čích snech se hovoří. Vaše formulace je přesnější, a tedy vhodnější. Slogan by mohl být formulován též ve formě souvětí, např.: „Pomáháme dětem, aby si plnily (své) sny.“
Zvažované varianty:
Pomáháme dětem, aby si plnily sny.
Pomáháme dětem plnit si své sny.
Pomáháme dětem plnit jejich sny.
Pomáháme dětem, aby si plnily své sny.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Při psaní článku o morovém sloupu jsem narazila na problém s opakováním slova který: „Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.“ Jak mám souvětí upravit, abych jednou slovo který odstranila?
Klíčové slovo:
opakování zájmena
Odpověď:
Vztažné zájmeno který můžete na jednom místě nahradit vztažným zájmenem jenž: „Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, jenž tomuto výjevu žehná.“ / „Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, jenž korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.“
Zvažované varianty:
Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.
Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, jenž tomuto výjevu žehná.
Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, jenž korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Píšu článek o morovém sloupu. Mám v něm souvětí, které bych chtěla přetvořit do jediné věty: „Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.“ Můžete mi s tím pomoci?
Odpověď:
Bez vedlejších vět může mít sdělení tuto podobu: „Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem korunujícího Pannu Marii a Boha Otce se žezlem žehnajícího tomuto výjevu.“ Upozorňujeme však, že se tím sdělení stává nepřehledným a neobratně stylizovaným, a proto doporučujeme použít v článku původní formulaci.
Zvažované varianty:
Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem, který korunuje Pannu Marii, a Boha Otce se žezlem, který tomuto výjevu žehná.
Nad ní jsou osazeny sedící postavy Boha Syna s křížem korunujícího Pannu Marii a Boha Otce se žezlem žehnajícího tomuto výjevu.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Na výrobku mám popisek „99 % složení je biologicky rozložitelných a bez mikroplastů“. Může takto zůstat, i když výrobek mikroplasty vůbec neobsahuje?
Odpověď:
Uvedená procenta lze vztáhnout jak k biologické rozložitelnosti, tak k části „bez mikroplastů“. Pokud chcete spotřebitele upozornit, že bez mikroplastů je 100 % výrobku, nikoliv jen 99 %, budete muset sdělení přeformulovat.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Co mám uvést na výrobku – „99 % biologicky rozložitelné složení“, nebo „99 % složení je biologicky rozložitelné“?
Odpověď:
Nemůžeme vám doporučit ani jednu variantu. Spojení „99 % biologicky rozložitelné složení“ nedává smysl, spojení „99 % složení je biologicky rozložitelné“ obsahuje chybný tvar přísudkového přídavného jména. Doporučujeme proto úpravu „99 % složení je biologicky rozložitelných“ nebo „z 99 % biologicky rozložitelné složení“.
Zvažované varianty:
99 % složení je biologicky rozložitelné
z 99 % biologicky rozložitelné složení
99 % biologicky rozložitelné složení
99 % složení je biologicky rozložitelných
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi věta: „Ministerstvo [anonymizováno] i [anonymizováno] dlouhodobě prezentují nesouhlas obcí a veřejnosti v médiích jako obstrukce a odpůrce jako potížisty.“ Jak ji mohu vylepšit?
Odpověď:
Uvedená věta obsahuje velké množství informací vyjádřených podstatnými jmény. Doporučujeme formulaci zpřehlednit např. přetvořením na souvětí: „Ministerstvo [anonymizováno] i [anonymizováno] prostřednictvím médií dlouhodobě kritizují obce a veřejnost za to, že činí obstrukce, a prezentují odpůrce jako potížisty.“
Zvažované varianty:
Ministerstvo [anonymizováno] i [anonymizováno] dlouhodobě prezentují nesouhlas obcí a veřejnosti v médiích jako obstrukce a odpůrce jako potížisty.
Ministerstvo [anonymizováno] i [anonymizováno] prostřednictvím médií dlouhodobě kritizují obce a veřejnost za to, že činí obstrukce, a prezentují odpůrce jako potížisty.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám dvě věty a myslím si, že na sebe dobře nenavazují: „V důsledku protežování kontroverzního projektu tzv. západní varianty středočeské dálnice D3 byla část rozhodovacího procesu odejmuta Krajskému úřadu [anonymizováno]. Ministerstvo životního prostředí mu pověřilo Krajský úřad [anonymizováno].“ Neměla by být ve druhé větě užita jiná zájmena? „Ministerstvo životního prostředí ní jí pověřilo Krajský úřad [anonymizováno].“
Odpověď:
Ani v jedné z uvedených variant si nejsme jisti, k čemu mají tvary zájmen "mu", "ní" a "jí" odkazovat. Doporučujeme použít místo zájmen odpovídající výrazy z první věty (opakování slov je s ohledem na srozumitelnost sdělení přijatelné).
Zvažované varianty:
V důsledku protežování kontroverzního projektu tzv. západní varianty středočeské dálnice D3 byla část rozhodovacího procesu odejmuta Krajskému úřadu [anonymizováno]. Ministerstvo životního prostředí mu pověřilo Krajský úřad [anonymizováno].
V důsledku protežování kontroverzního projektu tzv. západní varianty středočeské dálnice D3 byla část rozhodovacího procesu odejmuta Krajskému úřadu [anonymizováno]. Ministerstvo životního prostředí ní jí pověřilo Krajský úřad [anonymizováno].
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Pod tabulkou popisuji, jaké informace obsahují jednotlivé řádky. Od čtvrtého řádku dál se uvádí totéž, a proto píšu: „Čtvrtý a další řádky zobrazují průměrné hodnoty měření.“ Je to tak v pořádku?
Odpověď:
Uvedená formulace je problematická, protože přívlastek „čtvrtý“ se neshoduje s tvarem podstatného jména „řádky“. Tento problém je možné vyřešit např. odstraněním daného přívlastku: „Další řádky zobrazují průměrné hodnoty měření.“
Zvažované varianty:
Čtvrtý a další řádky zobrazují průměrné hodnoty měření.
Další řádky zobrazují průměrné hodnoty měření.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? „Z navržených opatření se jednalo zejména o přidání dalších jízdních pruhů, zahloubení silnice u Benešova, obchvatech Benešova, Olbramovic a Miličína a o bezpečných mimoúrovňových křižovatkách.“ Neměla by se zopakovat předložka o před obchvaty?
Klíčové slovo:
opakování předložek
Odpověď:
Předložku o můžete do formulace doplnit, nepovažujeme to však za nezbytně nutné.
Zvažované varianty:
Z navržených opatření se jednalo zejména o přidání dalších jízdních pruhů, zahloubení silnice u Benešova, obchvatech Benešova, Olbramovic a Miličína a o bezpečných mimoúrovňových křižovatkách.
Z navržených opatření se jednalo zejména o přidání dalších jízdních pruhů, zahloubení silnice u Benešova, o obchvatech Benešova, Olbramovic a Miličína a o bezpečných mimoúrovňových křižovatkách.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Připravujeme pozvánku na imatrikulaci. Co si myslíte o následující formulaci? „Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu] ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.“
Odpověď:
Uvedená formulace je informačně nabitá. Domníváme se, že by bylo vhodné s ohledem na čtenáře vložit důležitou informaci o datu a místu imatrikulace do vedlejší věty, např.: „Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu], která se koná ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.“ Ve vedlejší větě můžete samozřejmě užít i jiné sloveso, např.: „Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu], která se uskuteční ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.“
Zvažované varianty:
Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu] ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.
Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu], která se koná ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.
Teologická fakulta [název univerzity] a Městská knihovna [název obce] Vás srdečně zvou na slavnostní imatrikulaci k zahájení studia univerzity třetího věku [název studijního programu], která se uskuteční ve středu 7. 10. 2020 v 9 hodin v kostele sv. Petra a Pavla.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nějak se mi nelíbí následující souvětí: „Důležité je, že každá minuta odpočinku v podobě, která nám dělá dobře, se počítá.“ V čem by mohl být problém?
Odpověď:
Bez předchozího kontextu může spojení „je důležité“ působit poněkud vágně. Navrhujeme proto úpravu, kterou – bez znalosti kontextu – považujeme za možnou, nikoliv však nutnou: „Důležité je uvědomit si, že každá minuta odpočinku v podobě, která nám dělá dobře, se počítá.“
Zvažované varianty:
Důležité je, že každá minuta odpočinku v podobě, která nám dělá dobře, se počítá.
Důležité je uvědomit si, že každá minuta odpočinku v podobě, která nám dělá dobře, se počítá.
Poslední užití:
4.8.2020
Atributy odpovědi
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související:
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „Prosím všechny zúčastněné, pokud máte možnost, vytiskněte na vašich stolních tiskárnách předvolební plakáty a vyvěste dle vašich možností nejlépe na Praze 1/3, ale prakticky kdekoliv ve Středočeském kraji tam, kde je větší koncentrace lidí, aut...“ Neměla bych do věty doplnit zájmeno odkazující na plakáty – „vyvěste je“? A co kdybych větu rozdělila a doplnila do nově vzniklé věty slovesa? Napsala bych: „...dle vašich možností. Nejlépe by to bylo na Praze 1/3, ale je to možné kdekoliv...“
Odpověď:
Se všemi navrženými úpravami souhlasíme, přispívají ke snadnějšímu čtení i porozumění textu. Na rámec dotazu doplňujeme, že by bylo též vhodné použít namísto přivlastňovacího zájmena váš zvratné svůj: „na svých stolních tiskárnách“.
Zvažované varianty:
Prosím všechny zúčastněné, pokud máte možnost, vytiskněte na vašich stolních tiskárnách předvolební plakáty a vyvěste dle vašich možností nejlépe na Praze 1/3, ale prakticky kdekoliv ve Středočeském kraji tam, kde je větší koncentrace lidí, aut...
Prosím všechny zúčastněné, pokud máte možnost, vytiskněte na svých stolních tiskárnách předvolební plakáty a vyvěste je. Nejlépe by to bylo na Praze 1/3, ale je to možné kdekoliv ve Středočeském kraji tam, kde je větší koncentrace lidí, aut...
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Co si myslíte o následující větě? „Existuje i velká skupina na paní hejtmanku naštvaných lidí.“ Podle mě by se měl upravit slovosled: „Existuje i velká skupina naštvaných lidí na paní hejtmanku.“
Odpověď:
Ze stylistického hlediska jsou obě navrhované varianty nevhodné, proto doporučujeme následující úpravu slovosledu: „Existuje i velká skupina lidí naštvaných na paní hejtmanku.“
Zvažované varianty:
Existuje i velká skupina na paní hejtmanku naštvaných lidí.
Existuje i velká skupina naštvaných lidí na paní hejtmanku.
Existuje i velká skupina lidí naštvaných na paní hejtmanku.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Sepisuji pozvánku: „Zveme Vás na výtvarnou dílnu zaměřenou na vybarvování historických domů z moduritu. Vzorem Vám bude prohlídka unikátního keramického modelu města Českého Krumlova, zachycujícího jeho podobu kolem roku 1800.“ Je to tak v pořádku? Nebude si třeba někdo myslet, že děti nabádám, aby malovaly po historických domech?
Odpověď:
Sdělení jako výzvu k ničení historických domů nevnímáme, v pozvánce je jasně uvedeno, že barveny budou domy z moduritu. To, že se jedná o modely, můžete zdůraznit tak, že informaci o materiálu vyjádříte přídavným jménem: „vybarvování moduritových historických domů“. Za problematickou část formulace však považujeme „vzorem Vám bude prohlídka unikátního keramického modelu“, neboť vzorem v tomto případě nemůže být prohlídka, nýbrž model města. Po zapracování obou zmíněných úprav bude mít pozvánka následující podobu: „Zveme Vás na výtvarnou dílnu zaměřenou na vybarvování moduritových historických domů. Vzorem Vám bude unikátní keramický model města Českého Krumlova, zachycující jeho podobu kolem roku 1800.“
Zvažované varianty:
Zveme Vás na výtvarnou dílnu zaměřenou na vybarvování historických domů z moduritu. Vzorem Vám bude prohlídka unikátního keramického modelu města Českého Krumlova, zachycujícího jeho podobu kolem roku 1800.
Zveme Vás na výtvarnou dílnu zaměřenou na vybarvování moduritových historických domů. Vzorem Vám bude unikátní keramický model města Českého Krumlova, zachycující jeho podobu kolem roku 1800.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Uváděli jsme, že náš výrobek je prodáván v lahvi, která je vyrobena 100procentně z recyklovaného plastu. Byli jsme však upozorněni, že bychom měli uvádět jen 96 %, neboť víčko z něj vyrobené není. Jak mohu tuto informaci nejlépe vyjádřit – „z 96procentně recyklovaného plastu“, „z 96 % z recyklovaného plastu“, nebo „96 % lahve je z recyklovaného plastu“?
Odpověď:
Variantu „z 96procentně recyklovaného plastu“ nedoporučujeme, neboť neodpovídá zamýšlenému významu – formulaci lze vykládat tak, že použitý plast byl zrecyklován pouze z 96 procent (a 4 procenta se tedy zrecyklovat nepodařilo, 4 procenta složení tvoří jiná složka apod.). Za nejméně problematickou, nejpřesnější považujeme variantu „z 96 % z recyklovaného plastu“. Co se týče varianty „96 % lahve je z recyklovaného plastu“, nedokážeme posoudit, zda opravdu odpovídá skutečnosti – nejsme si jisti, zda lze víčko chápat jako součást lahve. Dáváme proto ke zvážení úpravu: „96 % obalu je z recyklovaného plastu“.
Zvažované varianty:
z 96procentně recyklovaného plastu
z 96 % z recyklovaného plastu
96 % lahve je z recyklovaného plastu
96 % obalu je z recyklovaného plastu
Poslední užití:
25.5.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.