Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně svěřenecký fond, nebo svěřenský fond?
Klíčové slovo:
svěřenecký, svěřenský
Odpověď:
Je možné použít jak přídavné jméno svěřenecký, tak svěřenský. Podle výkladových slovníků je přídavné jméno svěřenský zastaralé, ale není vyloučeno, že znova přišlo do užívání, jak se o tom zdají svědčit doklady v Českém národním korpusu. Obě slova jsou však slovotvorně náležitá (svěřenecký je od svěřenec, svěřenský je od příčestí svěřen), není mezi nimi žádný významový rozdíl.
Poslední užití:
5.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla svěřenecký a svěřenský
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně otvírat, nebo otevírat (v souvislosti s turistickou sezónou)?
Klíčové slovo:
otvírat, otevírat
Odpověď:
Správně je jak otvírat, tak otevírat (a obdobně ve všech odvozených tvarech). Podle databáze ČNK syn v8 je otevírat zhruba 3krát častější než otvírat. Zcela bez problémů lze ovšem používat obě varianty.
Zvažované varianty:
otvírat
otevírat
Poslední užití:
19.3.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo otvírat
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky otvírat a otevírat
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vytržený list papíru, nebo vytrhnutý list papíru?
Klíčové slovo:
vytržený
Odpověď:
Ve spisovném jazyce je správně vytržený list papíru. Příčestí trpné slovesa vytrhnout, od kterého se dané přídavné jméno tvoří, má podobu vytržen – správně je tedy vytržený list papíru.
Zvažované varianty:
vytržený
vytrhnutý
Poslední užití:
17.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vytrhnout
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je ve významu ‚kdo provádí nábor‘ možné použít ve spisovném jazyce slovo náborář?
Klíčové slovo:
náborář
Odpověď:
Ve výkladovém slovníku (SSJČ) jsou pro význam ‚kdo provádí nábor‘ uvedena tři slova – všechna slovotvorně náležitá, jen využívající různé, v úvahu připadající slovotvorné prostředky: náborce, náborník a náborář, přičemž podle slovníku je náborce varianta neutrální, varianta náborník hovorová a varianta náborář řidší. Těmto starším slovníkovým údajům (SSJČ byl vydáván v r. 1960–1971) však ani v nejmenším neodpovídá současný úzus. Podle databáze ČNK syn v8 je totiž jednoznačně nejfrekventovanější právě výraz náborář (který slovník označuje za řidší). Varianta náborce je v syn v8 5krát, varianta náborník 1krát, zatímco varianta náborář 1294krát! Tyto poměry svědčí zaprvé o tom, že varianty náborce a náborník jsou dnes mrtvé, vyšly z užívání do té míry, že uživatelé češtiny je nejspíš nebudou ani znát. Zadruhé z nich plyne to, že i ve spisovném jazyce je dnes uzuální, a s největší pravděpodobností i noremní (tj. neproblematicky přijatelná) právě podoba náborář. Doporučujeme tedy používat ji – nejvhodnější je dnes varianta náborář.
Zvažované varianty:
náborář
náborník
náborce
Poslední užití:
2.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo náborce
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky náborce, náborník a náborář
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně pístní, nebo pístový kroužek?
Klíčové slovo:
pístní
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny uvádějí jako přídavné jméno ke slovu píst jak variantu pístový, tak variantu pístní. Obě přídavná jména jsou tedy synonyma. Ve spojení se slovem kroužek ovšem slovníky (SSČ, SSJČ) explicitně uvádějí přídavné jméno pístní. Tomu jednoznačně odpovídá i úzus – databáze ČNK syn v8 uvádí 612krát spojení pístní kroužek, ale jen 2krát spojení pístový kroužek. Jakkoliv by spojení pístový kroužek nebylo možné označit za chybné (ale spíš za neuzuální, jelikož přídavné jméno pístový je náležité a i ve spojení se slovem kroužek jednoznačné a srozumitelné), jednoznačně doporučujeme použít v daném spojení přídavné jméno pístní – pístní kroužek.
Zvažované varianty:
pístní
pístový
Poslední užití:
3.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo píst
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla pístní a pístový
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky pístní kroužek a pístový kroužek
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve významu ‚hasičské povolání‘ je správně hasiččina, nebo hasičina?
Klíčové slovo:
hasičina
Odpověď:
Ve významu ‚hasičské povolání‘ je správně jedině hasičina. Jde o slovo tvořené příponou -in/a, a to od základu hasič (hasič- + -in/a > hasičina), není tedy žádný důvod, aby se v daném slově objevila dvě "č". (Slovo hasiččina je individuálně přivlastňovací přídavné jméno od slova hasička, dvě "čč" vedle sebe jsou tu proto, že po připojení přípony -in/a ke kmeni hasičk- se koncové "k" změní v "č" a dostane se tak vedle "č", které je už přítomno v základu hasičk-, tj. hasičk- > hasičč- + -in/a > hasiččina, např. hasiččina helma.)
Zvažované varianty:
hasičina
hasiččina
Poslední užití:
16.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně pozávodní den, nebo pozávodový den?
Odpověď:
Ke slovu závod ve významu ‚soutěžení o vítězství‘ se může vztahovat jen přídavné jméno závodní (přídavné jméno závodový se vztahuje ke slovu závod ve významu ‚podnik‘). Od přídavného jména závodový lze běžným slovotvorným postupem vytvořit slovotvorně náležité přídavné jméno pozávodní. Slovníky přídavné jméno pozávodní sice nezachycují, podle dokladů v databázi ČNK syn v8 se však používá (má zde 162 výskytů). Jeho užití tak nic nebrání – doporučujeme použít spojení pozávodní den.
Zvažované varianty:
pozávodní
pozávodový
Poslední užití:
23.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky pozávodní a pozávodový
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně trojlůžkový, nebo třílůžkový pokoj?
Klíčové slovo:
trojlůžkový, třílůžkový
Odpověď:
Správné jsou obě podoby – jak trojlůžkový, tak třílůžkový. (Podoba třílůžkový je podle databáze ČNK syn v8 výrazně častější, má zde 2110 výskytů, zatímco podoba trojlůžkový má jen 145 výskytů.)
Zvažované varianty:
trojlůžkový
třílůžkový
Poslední užití:
23.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo třílůžkový
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky trojlůžkový a třílůžkový
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně aktuální, nebo aktuelní?
Klíčové slovo:
aktuální
Odpověď:
Spisovná, neutrální je – podle výkladových slovníků – jen podoba aktuální. (Podoba aktuelní je nespisovná, a podle databáze ČNK syn v8 se navíc ve spisovných tištěných textech používá jen velmi zřídka, podoba aktuální tu má 375 134 výskytů, zatímco podoba aktuelní jen 38 výskytů.) Jednoznačně doporučujeme používat výhradně podobu aktuální.
Zvažované varianty:
aktuální
aktuelní
Poslední užití:
28.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo aktuální
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo aktuální
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky aktuální a aktuelní
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve významu ‚příslušnost k instituci, přičlenění, něčí pracoviště‘ je správně afilace nebo afiliace?
Klíčové slovo:
afiliace
Odpověď:
Ve významu ‚příslušnost k instituci, něčí pracoviště‘ se vžívá (nejspíš pod vlivem angličtiny) výraz afiliace. (Afilace je podle výkladových slovníků (ekon. 1. připojení, přidružení, přičlenění podniku k jinému (tzv. mateřskému), 2. obchodní společnost se samostatným statutem zřízená mateřským podnikem v zahraničí a sloužící k získávání trhu, odbytu, popř. k nákupu zboží n. výrobní a servisní činnosti.)
Zvažované varianty:
afilace
afiliace
Poslední užití:
15.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo afilace
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.