Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně irisdiscentní, nebo irisdescentní – od irisdiscence, tj. barvoměny, optického jevu charakterizovaného jako vlastnost povrchů, na kterých jsou změny odstínů barvy závislé na úhlu pohledu na daný objekt?
Klíčové slovo:
irisdiscentní
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od slova irisdiscence by mělo mít správnou podobu irisdiscentní. Ke změně e v i tu není v základu slova žádný důvod.
Zvažované varianty:
irisdiscentní
irisdescentní
Poslední užití:
15.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem sezóna je vhodnější použít přídavné jméno návštěvní, nebo návštěvnický?
Klíčové slovo:
návštěvní, návštěvnický
Odpověď:
Ve spojení se slovem sezóna lze použít jak přídavné jméno návštěvní, tak návštěvnický. Slovo návštěvní je utvořeno od slova návštěva, slovo návštěvnický je utvořeno od slova návštěvník, přičemž může jít jak o sezónu návštěv (kdy lze hrad navštěvovat), tak o sezónu návštěvníků (kdy na hrad můžou chodit návštěvníci). Četnost obou přídavných jmen ve spojení se slovem sezóna je velmi vyrovnaná.
Zvažované varianty:
návštěvní
návštěvnický
Poslední užití:
31.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla návštěva a návštěvník
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně – v souvislosti s Rudolfem II. – rudolfinský, rudolfínský, nebo obojí?
Klíčové slovo:
rudolfinský, rudolfínský
Odpověď:
Ve spojení s Rudolfem II. lze použít jak přídavné jméno rudolfinský, tak rudolfínský.
Zvažované varianty:
rudolfinský
rudolfínský
Poslední užití:
31.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla rudolfinský, rudolfínský
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně čtyřproudá, nebo čtyřproudová komunikace?
Klíčové slovo:
čtyřproudý, čtyřproudový
Odpověď:
Správně je jak čtyřproudá, tak čtyřproudová komunikace.
Zvažované varianty:
čtyřproudý
čtyřproudový
Poslední užití:
6.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla čtyřproudý a čtyřproudový
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vracení, nebo vrácení? Jaký je mezi oběma slovy významový rozdíl?
Klíčové slovo:
vracení, vrácení
Odpověď:
Jak podoba vracení, tak podoba vrácení je správná, je mezi nimi ovšem významový rozdíl. Vracení je utvořeno od nedokonavého slovesa vracet, znamená tedy opakovaný děj, vrácení je utvořeno od dokokavého slovesa vrátit, označuje tedy jednorázový, ukončený děj.
Zvažované varianty:
vracení
vrácení
Poslední užití:
3.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.