Odpovědi jsou vytvářeny na základě dotazů položených jazykové poradně Ústavu pro jazyk český AV ČR
Použitý filtr ID dotazu: #459 [Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských].
Použité řazení Řadit: Sestupně.Dle: Datum vložení do systému.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se od ženského jména Beatrice vytvoří přivlastňovací přídavné jméno? Je správně Beatricin, nebo Beatričin (a proč)?
Klíčové slovo:
Beatrice
Odpověď:
Tzv. individuálně přivlastňovací přídavné jméno od ženského rodného jména Beatrice má (v 1. p. r. m. živ. a neživ.) správnou podobu Beatricin. (Daná přídavná jména se tvoří příponou -in dodanou ke kmeni výchozího rodného jména, tj. zde Beatric-, přičemž k alternaci koncového -c- – na rozdíl např. od koncového -k- – nedochází, srov. Beatrice > Beatricin vs. Beatrička > Beatriččin.)
Zvažované varianty:
Beatricin
Beatričin
Poslední užití:
22.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 3 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na souhlásku, bod 3.1 Jména zakončená ve výslovnosti i v psané podobě na souhlásku
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se od ženského jména Alice vytvoří přivlastňovací přídavné jméno? Je správně Alicin, nebo Aličin (a proč)?
Klíčové slovo:
Alicin
Odpověď:
Tzv. individuálně přivlastňovací přídavné jméno od ženského rodného jména Alice má (v 1. p. r. m. živ. a neživ.) správnou podobu Alicin. (Daná přídavná jména se tvoří příponou -in dodanou ke kmeni výchozího rodného jména, tj. zde Alic-, přičemž k alternaci koncového -c- – na rozdíl např. od koncového -k- – nedochází, srov. Alice > Alicin vs. Alička > Aliččin.)
Zvažované varianty:
Alicin
Aličin
Poslední užití:
22.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 3 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na souhlásku, bod 3.1 Jména zakončená ve výslovnosti i v psané podobě na souhlásku
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se vytvoří přivlastňovací přídavné jméno od ženského jména Maren? Je správně Marenina kancelář? (A lze použít i kancelář Maren?)
Klíčové slovo:
Marenina
Odpověď:
Tzv. individuálně přivlastňovací přídavné jméno od ženského rodného jména Maren má opravdu (v j. č. r. m. živ. a neživ.) správnou podobu Marenin, spojení Marenina kancelář je tedy zcela v pořádku. (Podobu kancelář Maren použít nedoporučujeme, spojení tohoto typu se považují za stylisticky nevhodná.)
Zvažované varianty:
Marenina
Poslední užití:
8.11.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 3 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na souhlásku, bod 3.1 Jména zakončená ve výslovnosti i v psané podobě na souhlásku
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se správně utvoří přivlastňovací přídavné jméno od jména Emily? Je správně Emilyino přání, nebo Emilino přání?
Klíčové slovo:
Emilyino, Emilino
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského rodného jména Emily může mít jak podobu Emilyino (přání), tak Emilino (přání). Při tvoření přídavných jmen od ženských jmen zakončených v písmu na ‑y v praxi jednoznačně převažují podoby, u nichž je koncové -y zachováno: Mary > Maryin, Bet(t)y > Bet(t)yin, Wendy > Wendyin, a tedy i Emily > Emilyin. Tyto podoby doporučujeme. V menší míře se lze setkat i s podobami Marin, Bet(t)in, Wendin, a tedy i Emilin. Ty odpovídají podobám šachista < šachy, lobbista < lobby, a proto je nelze hodnotit jako nesprávné. (Jako nesprávné ovšem hodnotíme podoby *Maryn, *Tracyn, a tedy i *Emilyn.)
Zvažované varianty:
Emilyino
Emilino
Poslední užití:
28.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 2.2 Jména zakončená v psané podobě na ‑y
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přivlastňovací přídavné jméno utvořené od jména Jessica?
Klíčové slovo:
Jessičin
Odpověď:
Tzv. individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od rodného jména Jessica má v češtině správnou podobu Jessičin.
Poslední užití:
29.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na [a], [e], [o], [u], [ú], [ou]
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.