Dotaz:
Obecné principy fonetické transkripce
Konkrétní dotaz:
Existuje něco takového jako mezinárodní fonetický přepis?
Klíčové slovo:
mezinárodní fonetická transkripce
Odpověď:
Ano, jde o všeobecně uznávanou a užívanou tzv. mezinárodní fonetickou transkripci, zkráceně IPA (International Phonetic Alphabet). Podrobnější informace o ní i o dalších možnostech přepisu výslovnosti naleznete např. na stránkách Fonetického ústavu FF UK: https://fonetika.ff.cuni.cz/o-fonetice/foneticka-transkripce/o-foneticke-transkripci/.
Poslední užití:
10.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=902
Dotaz:
Obecné principy fonetické transkripce
Konkrétní dotaz:
Má se ve fonetické transkripci psát po písmenu „k“ ypsilon, nebo měkké „i“?
Klíčové slovo:
ypsilon
Odpověď:
Pokud se jedná o přepis současné spisovné češtiny, pak zde ypsilon nelze doporučit. Na rozdíl od grafiky, kde se v češtině z historických důvodů rozlišují znaky pro měkké „i“ a tvrdé „y“, ve výslovnosti (s výjimkou nářeční) daný rozdíl již dávno neexistuje, a proto se užívá ve všech kontextech pro i-ový vokál stejný znak. Záleží však na typu transkripce, o který konkrétní symbol se bude jednat. Česká fonetická transkripce (ve shodě s mezinárodní fonetickou abecedou IPA) užívá pro krátkou i-ovou samohlásku symbol [ɪ], pro dlouhou pak [iː]. Pro potřeby široké veřejnosti, která obvykle není s principy fonetického přepisu dobře obeznámena, lze pak užít foneticky méně přesné symboly [i] a [í]. Některé lingvistické příručky vycházejí svým čtenářům navíc vstříc v tom, že používají znak ypsilon po „d“, „t“ a „n“ i při přepisu výslovnosti, tj. např. dynamit [dynamit], diktát [dyktát], dýka [dýka], aby zabránili „automatickému“ čtení zápisů [dinamit], [diktát] a [díka] jako [ďinamit], [ďiktát] a [ďíka]. V některých, zejména starších zdrojích se však objevuje ypsilon v přepisu výslovnosti i jinde, kde k podobnému nedorozumění dojít nemůže, nadto se zde obvykle ypsilon nevyskytuje ani v pravopisu, srov. např. jednotku radioaktivity curie [kyrí] ve Slovníku spisovného jazyka českého nebo v Pravidlech českého pravopisu. Poslední zmíněný přístup doporučit nelze.
Poslední užití:
13.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)