Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Je možné zapisovat zdrobnělinu ženského jména Charlotte počeštěně jako Šarlotka?
Klíčové slovo:
Šarlotka
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že zde jde o zdrobnělou, domáckou podobu rodného jména, nikoli o podobu oficiální, nemůže být jeho užívání jakkoli normováno. Původní francouzské jméno Charlotte má oficiální českou podobu Šarlota, u níž příručka o rodných jménech uvádí mezi domáckými podobami právě zmiňovanou variantu Šarlotka; dané počeštění je tedy evidentně zcela běžné.
Poslední užití:
22.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Proč se Alexandrovi říká domácky Saša?
Klíčové slovo:
Saša
Odpověď:
Domácká podoba Saša (která se mimochodem v současnosti považuje za osamostatnělou, takže ji lze bez problémů zapsat do matriky, a to jako mužské i ženské rodné jméno) vznikla na základě ruštiny. Vzhledem k délce jména pak vznikají různé zkráceniny typu Alex, Alek, Lexa nebo právě Saša, Saška.
Poslední užití:
26.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Správná domácká podoba ženského jména Nikola je Niki s měkkým „i“, nebo Niky s tvrdým „y“?
Klíčové slovo:
Niki, Niky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Niki. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani podoby s „y“ (např. Viky, Šáry, Věry, Niky).
Zvažované varianty:
Niki
Niky
Poslední užití:
11.7.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píšou pojmenování typu Niki/y (od ženského jména Nikola) či Veri/y (od Veronika)?
Klíčové slovo:
Niki, Niky, Veri, Very
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Niki či Veri. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani podoby s „y“ (např. Viky, Šáry, Věry, Niky, Very).
Poslední užití:
15.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Má se zdrobnělá domácká podoba rodného jména Emma psát jako Emička, nebo Emmička (když zdrobnělá domácká podoba rodného jména Anna je Anička)?
Klíčové slovo:
Emmička, Emička
Odpověď:
Od rodného jména Emma lze utvořit zdrobnělou domáckou podobu Emmička, dá se tak najevo, že je utvořena právě z výchozí podoby Emma, nikoliv Ema. Jelikož jde ale o podobu domáckou, v nichž je obvyklé zjednodušování, je samozřejmě možná i podoba Emička. Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) totiž není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Emmička
Emička
Poslední užití:
11.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině píše domácká podoba od jména Cecilie?
Klíčové slovo:
Cecilie
Odpověď:
Pravopis domáckých, tedy neoficiálních podob osobních jmen není kodifikován, je tedy na každém, zda si vybere spíše podobu Cílinka, nebo Cilinka. Může také záležet na tom, zda se daná osoba oficiálně jmenuje Cecilie, nebo Cecílie, do matriky je možné zapsat obojí.
Zvažované varianty:
Cílinka
Cilinka
Poslední užití:
2.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině píše domácká podoba od jména Josefina?
Klíčové slovo:
Josefka
Odpověď:
Pravopis domáckých, tedy neoficiálních podob osobních jmen není kodifikován, je tedy na každém, zda si vybere spíše zápis Josefka, nebo Jozefka. Druhá varianta však může budit dojem, že písmeno „z“ je obsaženo i v základní psané podobě daného rodného jména, na druhou stranu však lépe odpovídá jeho výslovnosti.
Zvažované varianty:
Josefka
Jozefka
Poslední užití:
27.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Ve zdrobnělině od rodného jména Nicol by se mělo psát písmeno „c“ (Nicolka), nebo „k“ (Nikolka)?
Klíčové slovo:
Nicolka, Nikolka
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). Lze tedy použít obě podoby – Nicolka i Nikolka. Podoba Nicolka má tu výhodu, že je z ní jednoznačně odvoditelná výchozí, oficiální podoba rodného jména.
Zvažované varianty:
Nicolka
Nikolka
Poslední užití:
3.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.