Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč jsem nenašla výraz „tlum“ v Internetové jazykové příručce?
Klíčové slovo:
příručka
Odpověď:
Internetová jazyková příručka ve své slovníkové části obsahuje především hesla z centra slovní zásoby. Výraz tlum je zastaralý, proto do IJP nebyl zařazen.
Poslední užití:
5.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Hledala jsem ve Slovníku spisovného jazyka českého informace o předminulém čase (konkrétně podobu „byl zatratil“), a nic jsem nenašla.
Klíčové slovo:
předminulý čas
Odpověď:
Výkladové slovníky sice přinášejí v záhlaví heslové stati (v úvodní části slovníkového hesla) i stručnou tvaroslovnou charakteristiku dané jazykové jednotky. Vzhledem k tomu, že se v současné češtině tvary předminulého času neužívají (a proto je najdeme už jen ve starší literatuře), informace o tomto složeném času nenajdeme ve slovnících, ale v podrobněji koncipovaných mluvnicích (ve školních mluvnicích toto téma obvykle zpracováno nebývá, snad jen jako zajímavost z vývoje češtiny).
Poslední užití:
5.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč Slovník zkratek neobsahuje grafickou zkratku pro katastrální úřad? Znamená to, že taková zkratka neexistuje?
Klíčové slovo:
zkratka
Odpověď:
Žádný soupis všech zkratek neexistuje, protože většinu slov lze upravit do podoby grafické zkratky, mnohé výrazy lze dokonce zkrátit i dvěma způsoby. Existující příručky (např. Slovník zkratek nebo soupis zkratek uvedený ve Slovníku spisovné češtiny) však zahrnují jen nejčastěji užívané, nejznámější zkratky.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč ve slovníku nejsou uvedeny zkratky anglických titulů (např. FEBO)?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Výkladové slovníky vždy obsahují jen výběrový úsek slovní zásoby, přičemž důraz je kladen na jádro slovní zásoby. Z rozsahových a koncepčních důvodů nemohou slovníky uvádět všechny výrazy, slova přejímaná z cizích jazyků nevyjímaje.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč je u hesla lei v Internetové jazykové příručce v prvním pádě uvedeno: leu, lei, v dalších pádech už jen lei?
Klíčové slovo:
leu
Odpověď:
Název rumunské měny je v češtině nesklonný. V rumunštině existuje 1. p. j. č. leu, v ostatních tvarech lei. Vzhledem k tomu, že se podoba leu vyskytuje i v českých textech, uvádí IJP v 1. p. j. č. oba tvary, v ostatních tvarech pouze lei.
Poslední užití:
6.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.