Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 851/1264, položky: 8501-8510/12636
Stav:
#5068
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Fotografie má popisek „památník osvobození za podvečerních červánků“. Není problematická část spojení „za červánků“?
Klíčové slovo: červánky
Odpověď: Ne, uvedené spojení je v pořádku. Podobně se používá např. „za tmy“.
Poslední užití: 26.10.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Syntax
Kategorie: Valence
Stav:
#5067
Užití:
1 1 0
Dotaz: Valence podstatných jmen – konkurence předložkového a bezpředložkového spojení
Konkrétní dotaz: V textu je spojení „lektor na běžecký trénink“. Nebylo by lepší spojení „lektor běžeckého tréninku“?
Klíčové slovo: lektor
Odpověď: Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení heslo „lektor“ neuvádí, nicméně Slovník spisovného jazyka českého i Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost u hesla „lektor“ uvádějí pouze variantu s druhým pádem („lektor ruštiny“). Rovněž z dat Českého národního korpusu vyplývá, že v úzu výrazně převažují doklady spojení „lektor (něčeho)“; výskyty spojení „lektor na (něco)“ jsou ojedinělé – předložka „na“ se hojně vyskytuje pouze ve spojeních typu „lektor na univerzitě“ apod. Doporučujeme proto užít variantu „lektor běžeckého tréninku“.
Zvažované varianty:
lektor běžeckého tréninku lektor na běžecký trénink
Poslední užití: 2.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5066
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Píšu inzerát a potřebuji zdůraznit, že pracovní nabídka je určena pro obě pohlaví. Jde o pozici obchodní asistent a obchodní asistentka. Existuje nějaká kratší varianta zápisu než vypisování obou podob?
Klíčové slovo: asistent; asistentka
Odpověď: Název pracovní pozice můžete zkrátit následujícími způsoby: „obchodní asistent/ka“ nebo „obchodní asistent(ka)“.
Zvažované varianty:
obchodní asistent a obchodní asistentka obchodní asistent/ka obchodní asistent(ka)
Poslední užití: 25.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5065
Užití:
1 1 0
Dotaz: Číslovka základní
Konkrétní dotaz: Používá se „před třemi roky“, nebo „před třema rokama“?
Klíčové slovo: tři roky
Odpověď: Obě spojení jsou používaná, ale pouze spojení „před třemi roky“ je spisovné, a tedy vhodné např. pro formální projevy. Spojení „před třema rokama“ hodnotíme jako nespisovné, obvykle se objevuje v neformálních mluvených projevech.
Zvažované varianty:
před třemi roky před třema rokama
Poslední užití: 29.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5064
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Nejsem si jistá, zda je následující souvětí dobře formulováno: „Odbor, ihned jakmile se dozví, že státní podnik obdržel platbu, oznámí tuto skutečnost specialistovi.“ Co si o tom myslíte?
Odpověď: Doporučujeme souvětí přeformulovat, aby bylo pro čtenáře srozumitelnější: „Jakmile se odbor dozví, že státní podnik obdržel platbu, oznámí tuto skutečnost specialistovi.“
Zvažované varianty:
Odbor, ihned jakmile se dozví, že státní podnik obdržel platbu, oznámí tuto skutečnost specialistovi. Jakmile se odbor dozví, že státní podnik obdržel platbu, oznámí tuto skutečnost specialistovi.
Poslední užití: 30.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5063
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Která z formulací je vhodnější – „role ambasadorky je propagovat značku [anonymizováno]“, nebo „rolí ambasadorky je propagovat značku [anonymizováno]“?
Klíčové slovo: role; 1. pád; 7. pád
Odpověď: Doporučujeme užít formulaci „rolí ambasadorky je propagovat značku [anonymizováno]“, neboť k vyjádření toho, čím se podmět zabývá, co dělá, se užívá 7. pád.
Zvažované varianty:
Role ambasadorky je propagovat značku [anonymizováno]. Rolí ambasadorky je propagovat značku [anonymizováno].
Poslední užití: 6.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Konkurence 1. a 7. p. v přísudku jmenném se sponou

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5062
Užití:
1 1 0
Dotaz: Vhodnost/správnost slovního spojení
Konkrétní dotaz: Často vídám (např. v reklamních textech) spojení „více jak“ namísto „více než“. Je to v pořádku?
Klíčové slovo: více jak
Odpověď: Spojení „více jak“ je stylově nižší prostředek, který se z neformálních mluvených projevů dostává čím dál tím častěji do textů psaných. Ve spisovných, stylově neutrálních textech jeho užívání nedoporučujeme.
Poslední užití: 31.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5061
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Je následující věta v pořádku? „Na druhém místě, tedy stříbrnou medaili, získala značka Škoda.“
Odpověď: Ze syntaktického hlediska je spojení „na druhém místě získala značka Škoda“ chybné, věta nedává dobrý smysl, a proto je třeba ji upravit. Navrhujeme následující úpravu: „Druhé místo, tedy stříbrnou medaili, získala značka Škoda.“ Možné jsou samozřejmě i jiné varianty, např. „Na druhém místě se umístila značka Škoda.“
Zvažované varianty:
Na druhém místě, tedy stříbrnou medaili, získala značka Škoda. Druhé místo, tedy stříbrnou medaili, získala značka Škoda. Na druhém místě se umístila značka Škoda.
Poslední užití: 21.11.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5060
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Která z následujících formulací je nejvhodnější? „O tom dlouhém víkendu jsem byl mimo službu.“ / „Ten dlouhý víkend jsem byl mimo službu.“/ „Toho dlouhého víkendu jsem byl mimo službu.“
Odpověď: Záleží na tom, v jakém typu textu je formulace použita. Jako neutrální hodnotíme formulaci: „O tom dlouhém víkendu jsem byl mimo službu.“ V neformálním mluveném projevu bychom se mohli setkat s variantou: „Ten dlouhý víkend jsem byl mimo službu.“ Knižní příznak přisuzujeme formulaci: „Toho dlouhého víkendu jsem byl mimo službu.“
Zvažované varianty:
O tom dlouhém víkendu jsem byl mimo službu. Ten dlouhý víkend jsem byl mimo službu. Toho dlouhého víkendu jsem byl mimo službu.
Poslední užití: 31.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5059
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Která z následujících formulací je vhodnější: „poprvé tu noc“, nebo „poprvé té noci“?
Odpověď: Obě uvedené varianty jsou vhodné, spojení se 2. pádem „poprvé té noci“ hodnotíme jako prostředek stylově vyšší oproti neutrálnímu spojení „poprvé tu noc“. Obě spojení se běžně užívají, jak dokazují data z Českého národního korpusu.
Zvažované varianty:
poprvé tu noc poprvé té noci
Poslední užití: 31.5.2017
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.