Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Jak se skloňuje slovo zombie?
Klíčové slovo:
zombie
Odpověď:
Skloňování vychází z výslovnosti tohoto slova. Pokud bychom vyslovovali [zombi], jak uvádějí příručky, nebo [zombí], jak se vžilo v úzu, pak by se slovo skloňovalo zájmenným způsobem (v muž. rodě zombie - zombieho, v žen. a ve stř. rodě rodě nesklonné a v množném čísle se často zachovává anglické -s označující plurál: zombies). Varianta [zombije] v ženském rodě by se skloňovala podle vzoru „růže“, ale s touto výslovnostní podobou se můžeme setkat pouze okrajově.
Zvažované varianty:
zombieho
zombie
Poslední užití:
24.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Slovesa: vid
Konkrétní dotaz:
Jak mám vyjádřit přítomnost u slovesa podělit se. Člověk se na přednáškách podělí o své příběhy?
Klíčové slovo:
podělit se
Odpověď:
Sloveso podělit se je dokonavé a tato slovesa přítomnou formou vyjadřují budoucnost. Sloveso podělit se tedy přítomnost vyjádřit nemůže. Pro tento význam je třeba použít nedokonavou variantu: podělovat se nebo dělit se: Člověk se na přednáškách dělí/poděluje o své příběhy. Nebo je možné použít jiné sloveso s podobným významem, např sdílet: sdílet s někým své příběhy.
Zvažované varianty:
podělí se
poděluje se
dělí se
Poslední užití:
24.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Potřebuji ověřit pravopis chemických a biologických označení enzymů, jako např. metyláza, nukleáza, telomeráza. Je jazykově správné je psát a vyslovovat se zakončením -áza? Jeden z členů vědecké rady mně při obhajobě vytknul, že nepoužívám podoby s -asa.
Klíčové slovo:
zakončení -áza
Odpověď:
Podoby se zakončením -áza jsou v souladu s platnými PČP a jsou v pořádku. Původní pravopisná podoba -asa se udržuje v úzce odborném prostředí; víme, že zvláště chemici jsou při zápisu slov latinského a řeckého původu značně konzervativní. Neexistuje však žádný důvod, abyste nemohla při obhajobě své vědecké práce používat platné pravopisné varianty.
Zvažované varianty:
-áza
-asa
Poslední užití:
8.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Mám větu „U jezu jsem viděl, jak nad vodním vírem proletěl výr a oba v-ry jsem si vyfotil.“ Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry? Je některý z pojmů nadřazený?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Není. Věta je záměrně sestavena tak, abychom ji mohli vyslovit, ale nemohli ji napsat. Tato slovní hříčka je oblíbená už řadu desetiletí a je založena na tom, že ve výslovnosti nerozlišujeme i a y. Žádné ze slov tu není nadřazené. O tom, že není možné výrazy výr a vír označit nějakým společným stejně vyslovovaným pojmem, se můžeme přesvědčit třeba použitím synonym – výrazy sova a proud vody také nespojíte pod jeden společný termín. Řešením není ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Jediný možný způsob je napsat vyfotil jsem vír i výra, ten však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
15.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme větu „Velký výr kroužil nad vodním vírem. Oba v-ry už tam nejsou“. Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Věta nemá řešení, je to slovní hříčka sestavená tak, aby bylo možné ji vyslovit, ale aby výraz v-ry nebylo možné zapsat. Jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která není možné zahrnout pod jeden stejně znějící pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je např. zápis „zmizel vír i výr, už tam nezbyl ani vír, ani výr“, ale ten ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
4.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Kolega mi řekl větu, ve které se vyskytuje vír a výr, a řešili jsme, jak zapsat slovo v-ry ve větě „oba v-ry jsem si vyfotil“.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Slovo zapsat nelze, protože jde o starou slovní hříčku, záměrně formulovanou tak, abychom slovo mohli vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale napsat ho nemohli. Ve větě jsou užita dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden stejně znějící pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotili si vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
7.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Mohla bych vysvětlení, které jste mi podal do telefonu, obdržet i písemně na e-mail?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Pokud chcete na váš dotaz i písemnou odpověď (upozorňujeme, že jde o placenou službu), prosím, napište svou otázku do e-mailu a do předmětu uveďte žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz. Další informace naleznete na adrese http://ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Na stránce www.pravidla.cz jsem si zadal slovo konkurs a dostal jsem odpověď, že neexistuje.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Ústav pro jazyk český není autorem stránky www.pravidla.cz a neodpovídá za její obsah. Pro vyhledávání informací o češtině vám doporučujeme používat Internetovou jazykovou příručku, která obsahuje nejen výraz konkurs (i jeho pravopisně bezpříznakovou podobu konkurz), ale i výklad k pravopisu a výslovnosti přejatých slov se s – z.
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Potřebuji formulovat větu a nevím, zda je lepší použít slovo případně, nebo případná: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“, nebo: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“
Klíčové slovo:
případně; případná
Odpověď:
Doporučujeme zvolit variantu s příslovcem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.), ovšem nevylučujeme ani užití varianty s přídavným jménem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.).
Zvažované varianty:
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.