Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Přepisuji nahrávku mluvené komunikace, v níž se mluvčí vyjadřují nespisovně. Zaznívá v ní věta: „Chci ho víst k tomu, aby si ustlal postel.“ Jak mám přepsat sloveso vést? Tak, jak bylo řečeno, tedy víst, nebo spisovně vést?
Odpověď:
Pokud chcete zaznamenat komunikaci v autentické podobě, pokud tedy i v jiných případech zaznamenáváte nespisovné výrazy (např. mladej apod.), doporučujeme přepsat sloveso tak, jak bylo vyřčeno, tedy víst.
Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
Podle mého názoru se píše v názvu „chrám Boží moudrosti“ ve slově „moudrost“ malé písmeno. Mám pravdu?
Klíčové slovo:
chrám Boží moudrosti
Odpověď:
V názvu této sakrální stavby se opravdu píše ve slově „moudrost“ malé písmeno, protože toto slovo je obecné podstatné jméno.
Poslední užití:
21.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
V obchodech bývá nabito, nebo nabyto?
Klíčové slovo:
nabito
Odpověď:
Píšeme „V obchodech bývá nabito“. Sloveso nabít je ve větě užito ve významu ‚velmi naplnit něčím, napěchovat, vtěsnat, naplnit až k prasknutí, po okraj‘. Nabýt znamená ‚získat, dosáhnout, stát se majitelem‘ (nabýt majetek, vědomosti).
Zvažované varianty:
nabito
nabyto
Poslední užití:
18.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
Ze stáže se vrátil nabitý zkušenostmi. Proč by se tu mělo psát nabitý s měkkým i, když je správně nabýt zkušenosti?
Klíčové slovo:
nabitý
Odpověď:
Sloveso nabít je ve větě užito ve významu ‚velmi naplnit něčím, napěchovat, vtěsnat, naplnit až k prasknutí, po okraj‘. Nabýt znamená ‚získat, dosáhnout, stát se majitelem‘ (nabýt majetek, vědomosti).
Můžeme vytvořit i větu: Nabyl (tedy získal) jsem tolik zkušeností, že jsem jimi doslova nabitý (tedy napěchovaný, naplněný po okraj).
Zvažované varianty:
nabitý
nabytý
Poslední užití:
30.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
Mám psát „Manžel má tento týden nabitý“, nebo „má týden nabytý“?
Klíčové slovo:
nabitý
Odpověď:
Píšeme „Manžel má tento týden nabitý“. Sloveso nabít je ve větě užito ve významu ‚velmi naplněný něčím, napěchovaný, naplněný až k prasknutí, po okraj‘. Nabýt znamená ‚získat, dosáhnout, stát se majitelem‘ (nabýt majetek, vědomosti).
Zvažované varianty:
nabitý
nabytý
Poslední užití:
6.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y píšeme ve větě „Tramvaj nabitá lidmi“?
Klíčové slovo:
nabitý
Odpověď:
Píšeme „Tramvaj nabitá lidmi“. Sloveso nabít znamená ‚velmi naplnit něčím, napěchovat, vtěsnat, naplnit až k prasknutí, po okraj‘: ve vlaku bylo nabito, vrátili se z výletu nabiti dojmy, film je nabitý dramatickými scénami.
Sloveso nabýt znamená ‚získat, dosáhnout, stát se majitelem‘ (nabýt majetek, vědomosti).
Zvažované varianty:
nabitý
nabytý
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
Čtyři tipy, jak poznat své kolegy - předpokládám, že má být měkké i. Je to správně?
Klíčové slovo:
tip
Odpověď:
Ano. Jde o doporučení, návrh, radu, proto je namístě psát „tip“. Typ znamená představitel určité skupiny společných znaků.
Zvažované varianty:
tip
typ
Poslední užití:
5.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
V původním textu bylo psáno disbalance, korektorka to opravila na y, na internetu nacházím obě varianty, která je správná?
Klíčové slovo:
dysbalance
Odpověď:
Předpony dis- a dys- jsou významově poměrně blízké. Výrazy s řeckou předponou dys- jsou většinou úzce odborné termíny lékařské nebo psychologické (např. dysfunkce, dyslexie), zatímco slova s latinskou předponou dis- patří do různých oblastí odborného vyjadřování (disproporce, diskvalifikovat, dislokace).
Výraz dysbalance uvádí Velký lékařský slovník (2002). Žádné jiné slovníky ani dysbalanci, ani hypotetickou podobu disbalance neuvádějí, doporučujeme proto se zejména v kontextu lékařství řídit Velkým lékařským slovníkem a psát dysbalance.
Zvažované varianty:
dysbalance
disbalance
Poslední užití:
20.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
Jak se píše „kostel sv. Jakuba Většího“? Nedošlo podle Pravidel českého pravopisu z r. 1993 v psaní slova „svatý“ ke změně způsobu psaní, stejně jako se podle nich píše ve spojení „nábř. Kapitána Jaroše“ slovo „kapitán" s velkým písmenem?
Klíčové slovo:
kostel sv. Jakuba Většího
Odpověď:
Náležitá podoba je "kostel sv. Jakuba Většího". Ve způsobu psaní výrazu "svatý" v názvech sakrálních staveb k žádným změnám nedošlo. Ty se týkají psaní názvů veřejných prostranství.
Poslední užití:
16.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
Jak se píše spojení "NA SKALCE" v názvu kostela?
Klíčové slovo:
kostel sv. Jana na Skalce
Odpověď:
Bohužel nelze s jistotou říci, která z variant je správná. Podoba "Na Skalce" přichází v úvahu, pokud by uvedené spojení označovalo ulici, podoba "na Skalce", pokud by "Skalka" označovala městskou část, podoba "na skalce", pokud by šlo jen o obecné pojmenování (stejně jako např. "kostel sv. Martina ve zdi"). V Českém národním korpusu převládá spojení "na Skalce". K této variantě se přikláníme.
Zvažované varianty:
kostel sv. Jana Na Skalce
kostel sv. Jana na Skalce
kostel sv. Jana na skalce
Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
Píše se slovo „bazilika“ ve spojeních jako „bazilika Narození“ s velkým písmenem?
Klíčové slovo:
bazilika Narození
Odpověď:
Druh sakrální stavby se píše s malým písmenem, namístě je proto podoba „bazilika Narození“.
Poslední užití:
20.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)