Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Klíčové slovo:
bankování
Odpověď:
Toto slovo se dnes užívá poměrně zřídka, zachycuje jej však už Příruční slovník jazyka českého z let 1935–1957 (ve významu ‚způsob vedení bankovních obchodů‘), nehodnotili bychom jej proto jako chybné.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Zeměpisná jména: pomnožná
Konkrétní dotaz:
Část Prahy, která se jmenuje Baba (Baba I, Baba II, Baba III), se mezi místními obyvateli používá jako pomnožné jméno (na Babách), ale v místních novinách i jinde se objevilo i užití ve formě ženského rodu v jednotném čísle (na Babě). Co je správně?
Klíčové slovo:
Baba
Odpověď:
Tento jev není nikde normován. V místním užití se podle tazatele preferuje pomnožnost a střední rod, motivace názvu však není zcela jasná, zatímco pro novousedlíky se zdá přirozenější řadit jméno podle zakončení k ženskému rodu v jednotném čísle. Nelze říci, že by jedno řešení bylo jediné správné. V případě užití v místním tisku jde především o srozumitelnost pro většinu čtenářů. Podle toho by měla být vybrána daná varianta.
Dotaz:
Osoba
Konkrétní dotaz:
Jak se liší slovesné tvary určité a neurčité a proč se příčestí minulé řadí mezi tvary neurčité?
Klíčové slovo:
tvary určité a neurčité
Odpověď:
Neurčitý slovesný tvar nevyjadřuje osobu, proto se do něj řadí i příčestí minulé, které může vyjadřovat všechny tři osoby: já jsem / ty jsi / on nesl.
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Dotaz:
Přídavné jméno přivlastňovací
Konkrétní dotaz:
Která z variant v názvu festivalu je správná, Wolkerův Prostějov, nebo Wolkrův Prostějov?
Klíčové slovo:
Wolkerův
Odpověď:
V případě přivlastňovacích přídavných jmen, která mají na konci toto pohyblivé e, dochází ke kolísání a možné jsou obě varianty. Z hlediska frekvence v úzu převažuje varianta Wolkrův, ale rozdíl není výrazný.
Zvažované varianty:
Wolkerův
Wolkrův
Poslední užití:
13.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Vhodnost/správnost frazému
Konkrétní dotaz:
Je správně spojení „srdcová záležitost“ (místo „srdeční záležitost“)?
Klíčové slovo:
srdcová záležitost
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny uvádějí pouze spojení „srdeční záležitost“, tato podoba se také v úzu objevuje výrazně častěji než „srdcová záležitost“, doporučujeme proto používat spojení „srdeční záležitost“.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Vím, že se píše buď insulin, nebo inzulin, ale nejsem si jista, zda je to krátce, nebo dlouze.
Klíčové slovo:
inzulin
Odpověď:
Podoba insulin je stylově příznaková, užívá se jen v úzce odborných textech. V ostatních typech textů doporučujeme psát inzulin, popř. inzulín.
Zvažované varianty:
inzulin
inzulín
insulin
Poslední užití:
23.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní samohlásek v zakončení přejatých slov
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 3 – Poznámka o shodě stylového příznaku
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Lze použít spojení „vzhlížet k někomu s odporem“?
Klíčové slovo:
vzhlížet
Odpověď:
Jestliže je sloveso vzhlížet užito ve spojení „vzhlížet k někomu“, mívá zpravidla pozitivní význam, který je přenesený: vzhlížet k někomu s úctou, s obdivem, s důvěrou apod. Spojení „vzhlížet k někomu s odporem“ proto nepovažujeme za vhodné.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jsem zvyklý psát parfimér, vídám i podobu parfumér, parfumerie i parfumérie, jak mám slova psát?
Klíčové slovo:
parfumér
Odpověď:
SSČ a NASCS zachycují pouze výrazy parfém, parfémovat a parfumerie. IJP uvádí u slova parfumerie v souladu s SSJČ ještě dubletní podobu parfumérie. Výraz parfimér není doložen v žádném jazykovém zdroji, lze doporučit zápis odpovídající východisku parfumerie, a to parfumér. Tato slovo zachycuje PSJČ, novější zdroje ho bohužel neuvádějí.
Zvažované varianty:
parfumér
parfimér
Poslední užití:
1.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Existence výrazu
Konkrétní dotaz:
Existuje v češtině rčení „dokouřit pohanku“?
Klíčové slovo:
dokouřit pohanku
Odpověď:
Slovníky frazém „dokouřit pohanku“ neuvádějí, toto spojení nemá žádný doklad ani v Českém národním korpusu. Objevuje se pouze v textech na internetu v citacích nebo parafrázích přeřeknutí Miloše Zemana v televizní debatě.
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Klíčové slovo:
plážový volejbal vs. beachvolejbal
Odpověď:
Obě varianty jsou správné a rovnocenné. Korpusová data ukazují, že o něco frekventovanější je spojení „plážový volejbal“, je však na pisateli, kterou z variant zvolí. Bylo by vhodné vybrat a používat v textu pouze jednu z nich.
Zvažované varianty:
plážový volejbal
beachvolejbal
Poslední užití:
26.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Mám psát výraz anebo dohromady, nebo zvlášť? Jde o větu „...cítili se ohrožení, pronásledování anebo jinak strádali“.
Klíčové slovo:
anebo
Odpověď:
Spojku anebo (s variantou aneb) píšeme v souladu s příručkami dohromady.
Zvažované varianty:
anebo
a nebo
Poslední užití:
24.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)