Dotaz:
Zápis základní číslovky číslicí (typ od 13 let)
Konkrétní dotaz:
Pokud chci vyjádřit spojení se šesti sty čtyřiceti metry číslicí a značkou, bude mezi touto číslicí a značkou mezera, nebo se celé spojení píše dohromady?
Klíčové slovo:
číslice; značka
Odpověď:
Zápis pomocí číslic a značek odpovídá zápisu slovnímu, tzn. spojení se píše s mezerou: se 640 m. Zápis bez mezery by se četl jako přídavné jméno, tj. šestisetčtyřicetimetrový.
Poslední užití:
16.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Značky, čísla a číslice – sekce 3 Značky ve spojení s číselnými hodnotami
Dotaz:
Časový údaj
Konkrétní dotaz:
Oddělují se v zápisu časového údaje hodiny a minuty dvojtečkou, nebo tečkou?
Klíčové slovo:
čas
Odpověď:
Při zápisu času jako denní doby je dovoleno oddělovat hodiny a minuty tečkou i dvojtečkou; při zápisu doby trvání (např. sportovních výkonů) se hodiny, minuty a sekundy oddělují pouze dvojtečkami.
Poslední užití:
9.1.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.6 Časové údaje (s. 26)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Časové údaje
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Autorka má v textu psáno „dochází k fyzickým i psychickým turbolencím“. Myslím si, že to není správně, že nejde o slovo turbo, ale že by mělo být psáno turbulencím.
Klíčové slovo:
turbulence
Odpověď:
Souhlasíme s vámi, potvrzují to i slovníky. Turbo je výraz z motoristické oblasti. Ve větě jde nepochybně o turbulence ve smyslu ‚nepravidelné kolísání‘, přídavné jméno turbulentní znamená mj. ‚bouřlivý, prudký, divoký‘. Doporučujeme proto psát: dochází k fyzickým i psychickým turbulencím.
Zvažované varianty:
turbulence
turbolence
Poslední užití:
29.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Mám spojení mediátor muž, mediátor žena. Má mezi slovy být spojovník, pomlčka, nebo jak to mám napsat?
Klíčové slovo:
mediátor muž
Odpověď:
Pomlčka se v obdobných typech neužívá. Spojovník píšeme u spojení dvou profesí, např kuchař-čísník. Jestliže druhý člen spojení je člen určující, žádné grafické znaménko se nepíše: mediátor muž, mediátor žena, analogicky podle příkladů učitel češtinář, hřib satan.
Zvažované varianty:
mediátor muž
mediátor-muž
mediátor–muž
Poslední užití:
30.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Spojovník (1. b)
Dotaz:
Členění čísel – obecné zásady
Konkrétní dotaz:
Lze oddělit řády milionů v peněžních částkách čárkou (např. 1,000.000)?
Klíčové slovo:
řády; peněžní částka
Odpověď:
Trojice číselných řádů v peněžních částkách oddělujeme mezerou, v textech administrativní povahy lze skupiny tří číslic oddělovat místo mezery tečkou. Čárkou však trojice řádů nikdy neoddělujeme, aby nedošlo k záměně s desetinnou čárkou.
Poslední užití:
22.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.1 Členění čísel (s. 24)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píšu „Vidíme se opět po třičtvrtěroce“ – beru to jako podstatné jméno, analogicky podle půlrok, a psal bych to dohromady. Je to správně?
Klíčové slovo:
třičtvrtěrok
Odpověď:
Slovníky bohužel žádné složeniny s částí tři čtvrtě neuvádějí, ale analogii ke slovům půlrok a čtvrtrok, které slovníky zachycují, nelze odmítat. Výraz třičtvrtěrok je tedy v pořádku, několik výskytů je doloženo i v ČNK.
Zvažované varianty:
třičtvrtěrok
Poslední užití:
30.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Matematické znaky
Konkrétní dotaz:
Píše se mezera okolo znaménka plus (+) ve spojení typu 1 + kk? Je přípustný zápis bez znaménka plus, tedy 1kk?
Klíčové slovo:
1 + kk; plus
Odpověď:
Pokud jsou matematické znaky součástí rovnice, jsou vždy z obou stran odděleny mezerou. Náležitý je tedy zápis 1 + kk. Nicméně v inzerátech, v nichž se platí za každý znak, je běžná a přípustná varianta bez mezer, tzn. 1+kk. Variantu 1kk, jež se vyskytuje výrazně méně, spíše nedoporučujeme, mohla by být pro čtenáře hůře srozumitelná.
Zvažované varianty:
1 + kk
1+kk
1kk
Poslední užití:
13.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
8.4 Matematické znaky (s. 21)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Proč se píše superman dohromady, ale Spider-Man se spojovníkem?
Klíčové slovo:
Spiderman; Spider-Man
Odpověď:
Přejaté slovo superman s významem ‚člověk pokládaný za lepšího, dokonalejšího, převyšujícího jiné, obyčejné lidi‘ má v češtině ustálenou podobu, píše se dohromady a s malým počátečním písmenem, takto ho kromě NASCS a SSČ zachycuje už SSJČ z 60. let.
Jméno fiktivní postavy komiksových příběhů a také filmů se v originálu píše obvykle Spider-Man. Pokud citujeme např. film, pak doporučujeme respektovat originál, ale není vyloučen ani zápis dohromady (Spiderman), odpovídající vžitému psaní výrazu superman. Takto se podle dokladů v ČNK i na internetu postava označuje často.
Zvažované varianty:
Spiderman
Spider-man
Spider-Man
Poslední užití:
31.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Je vhodné užít výraz přeliv v titulku „Přelivy voličů mezi prvním a druhým kolem“? Lze jej nahradit slovem přelévání?
Klíčové slovo:
přeliv
Odpověď:
Slovník spisovného jazyka českého uvádí jako jeden z podvýznamů slova přeliv ‚pohyb‘ s příkladem „přeliv venkovského obyvatelstva do měst“. Ve stejném významu lze slovo použít i ve spojení „Přelivy voličů mezi prvním a druhým kolem“. Výrazem přelévání je možné jej zde nahradit.
Zvažované varianty:
přeliv
přelévání
Poslední užití:
24.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu je jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y se píše ve shodě přísudku s podmětem ve spojení typu „muži, ženy a děti dělali“?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Ve spojení „muži, ženy a děti dělali“ je několikanásobný podmět. Pokud je součástí tohoto několikanásobného podmětu jméno rodu mužského životného (zde „muži“), napíšeme ve shodě přísudku s podmětem měkké i. Pokud členem několikanásobného podmětu jméno rodu mužského životného není, píše se nejčastěji ve shodě tvrdé y (např. „ženy a děti šly“).
Poslední užití:
28.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.2.1 – Mezi složkami několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. stř.
Konkrétní dotaz:
Jaká koncovka se píše v přísudku ve větě „Polsku by měla být odňata hlasovací práva“?
Klíčové slovo:
práva
Odpověď:
Podmětem této věty je výraz „práva“, který je rodu středního a je v množném čísle. V takových případech píšeme ve shodě přísudku s podmětem koncovku -a, tedy „měla by být odňata“. Koncovku -a ve shodě přísudku s podmětem v množném čísle středního rodu v mluveném jazyce často nahrazuje produktivní koncovka -y. Tato možnost však není v souladu s pravidly a v přísudku i v přívlastku shodném by se měla psát koncovka -a.
Poslední užití:
28.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.4 – Podmět je rodu středního
Dotaz:
Jména užívaná v přeneseném významu (jidáš, lutz)
Konkrétní dotaz:
Jak se píšou názvy fyzikálních jednotek, např. volt?
Klíčové slovo:
volt
Odpověď:
Protože jde o přenesená pojmenování, náležité je psát malé písmeno. Správně je tedy volt.
Poslední užití:
31.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 68
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 75
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 3 Jména, v nichž lze psát velké i malé počáteční písmeno
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Je nějaký rozdíl, když se používá spřežka nejenže, a když se použije psaní zvlášť: nejen že?
Klíčové slovo:
nejenže
Odpověď:
Zápis dohromady se užívá běžně, podle PČP a SSJČ je možné psát jak nejenže, tak i nejen že; významový rozdíl příručky neuvádějí.
Zvažované varianty:
nejenže
nejen že
Poslední užití:
21.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Jména užívaná v přeneseném významu (jidáš, lutz)
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení nadělte si ježíška slovo ježíšek s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
ježíšek
Odpověď:
V tomto spojení má slovo ježíšek význam ,nadílka, dárek´, a proto je namístě malé písmeno.
Zvažované varianty:
ježíšek
Ježíšek
Poslední užití:
16.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 68
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 75
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 3 Jména, v nichž lze psát velké i malé počáteční písmeno
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
„Dáme navrch palačinky něco“ bych psala dohromady podle „dáme nahoru“, ale nejsem si jistá, protože to autor textu má zvlášť.
Klíčové slovo:
navrch
Odpověď:
Ve větě „Navrch palačinky dáme (něco)“ doporučujeme psát spřežku navrch, která je ve slovníku vysvětlena slovy: směrem na povrch něčeho; nahoru. Psaní zvlášť (na vrch) má význam na vrchol, např. stoupali na vrch celé odpoledne.
Zvažované varianty:
navrch
na vrch
Poslední užití:
22.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Znám pravidla pro psaní složených přídavných jmen, proto bych psala levandulovoskořicové placičky, ale setkávám se často s tím, že se v kulinářské oblasti takováto přídavná jména píšou často se spojovníkem. Není pro kulinářské prostředí nějaká výjimka?
Klíčové slovo:
levandulovoskořicový
Odpověď:
Výjimka není, přestože máte pravdu, že se v obdobných typech se spojovníkem setkáváme poměrně často. Spojovník používáme pro oddělení obou souřadných složek tehdy, je-li první složka složeného přídavného jména zakončena na -sko, -cko, -ně nebo -ově. Pokud je zakončení první části -(ov)o, pak píšeme složené přídavné jméno dohromady, první část složeného výrazu může být tvořena jak zkráceným, tak celým kmenem přídavného jména, např. levandulovoskořicový (i levanduloskořicový), ořechovotvarohový (i ořechotvarohový), tvarohovomakový (i tvarohomakový).
Zvažované varianty:
levandulovoskořicové
levandulovo-skořicové
Poslední užití:
22.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 3.5 – Typ tvarohomakový – tvarohovomakový
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 3.5 – Typ tvarohomakový – tvarohovomakový
Dotaz:
Jména užívaná v přeneseném významu (jidáš, lutz)
Konkrétní dotaz:
S jakým písmenem se píše slovo alzheimer ve významu Alzheimerova choroba?
Klíčové slovo:
alzheimer
Odpověď:
Protože jde o přenesený název, náležité je psát malé písmeno.
Poslední užití:
15.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 68
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 75
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 3 Jména, v nichž lze psát velké i malé počáteční písmeno
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Je nám zřejmý rozdíl mezi slovy tip a typ. Nejsme si ale jisti rozdíly mezi slovy vytipovat a vytypovat. Řešíme proto, co máme napsat ve spojení „vytipování určitých problémů města“, čímž myslíme, že se stanovují problémy, které město řeší, a jejich hierarchie. Kolega má teorii, že se stanovuje určitá typologie problémů, a že by se proto mělo psát -y-, já si myslím, že by se mělo psát -i-.
Klíčové slovo:
vytipovat
Odpověď:
Doporučujeme psát -i-: vytipování určitých problémů města. Sloveso vytipovat má význam odpovídající smyslu uvedené věty: odhadem vybrat z více možností; doporučit; navrhnout.
Kolega má pravdu v tom, že příručky (PČP, NASCS a SSČ) sloveso vytypovat zaznamenávají. NASCS a SSČ této variantě přisuzují význam ‚vybrat/stanovit jako (vhodný) typ‘. I přes zachycení ve zmíněných příručkách bychom sloveso vytypovat k užívání nedoporučovali. Lze totiž pochybovat o tom, zda se zmíněný význam v současných českých textech vůbec uplatňuje. Je pravděpodobné, že se sloveso vytypovat (a také *typni si, kdo vyhraje apod.) často objevuje mylně místo náležitého vytipovat, tipnout si. Stejné doporučení najdete i na stránkách IJP u hesla vytipovat, kde jsou pro ilustraci uvedeny i příklady: vytipovat priority; zdroje rizik byly vytipovány na základě analýzy; na funkci vytipovali dva kandidáty.
Zvažované varianty:
vytipovat
vytypovat
Poslední užití:
22.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.