Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jaká je společná podoba jména novomanželů utvořená od příjmení Černý?
Klíčové slovo:
Černých, Černí
Odpověď:
Společná podoba jména novomanželů utvořená od příjmení Černý má dvě možné podoby – novomanželé Černých a novomanželé Černí.
Zvažované varianty:
Černých
Černí
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1
Dotaz:
Odkaz na poznámku pod čarou
Konkrétní dotaz:
Umísťuje se horní index odkazující na poznámku pod čarou před interpunkční znaménko, nebo až za něj?
Klíčové slovo:
index; odkaz; poznámka pod čarou
Odpověď:
O umístění odkazu rozhoduje, k čemu se poznámka vztahuje. Pokud se poznámka týká věty nebo odstavce, umísťuje se odkaz za poslední interpunkční znaménko věty nebo odstavce. Jestliže se poznámka týká části věty nebo slova, umísťuje se odkaz za tuto část nebo slovo. V případě, že za danou částí věty nebo slovem následuje interpunkční znaménko, stojí odkaz před ním.
Poslední užití:
14.7.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
11.10 Poznámky pod čarou (s. 36)
Dotaz:
Zápis základní číslovky číslicí (typ od 13 let)
Konkrétní dotaz:
Jak číslicí zapsat spojení od osmdesátých let? Bude mít číslice nějakou koncovku?
Klíčové slovo:
číslice; řadová číslovka
Odpověď:
Při zápisu číslicemi se žádná koncovka k číslicím nepřidává. Protože se jedná o řadovou číslovku, bude za ní následovat tečka, tzn. od 80. let.
Poslední užití:
11.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Značky, čísla a číslice – sekce 3 Značky ve spojení s číselnými hodnotami
Dotaz:
Zápis základní číslovky číslicí (typ od 13 let)
Konkrétní dotaz:
Pokud chci vyjádřit spojení deset procent číslicí a značkou, bude mezi touto číslicí a značkou mezera, nebo se celé spojení píše dohromady?
Klíčové slovo:
číslice; značka; 10 %
Odpověď:
Zápis pomocí číslic a značek odpovídá zápisu slovnímu, tzn. spojení se píše s mezerou: 10 %. Zápis bez mezery by se četl jako přídavné jméno, tj. desetiprocentní.
Poslední užití:
18.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Značky, čísla a číslice – sekce 3 Značky ve spojení s číselnými hodnotami
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Pokud posílám dopis právnické osobě a chci označit zaměstnance, kterému je dopis primárně určen, uvádím před jeho jméno spojení k rukám? Bude jméno fyzické osoby stát na řádku nad názvem firmy nebo na řádku pod ním?
Klíčové slovo:
adresa; k rukám
Odpověď:
Spojení k rukám do adresy nepíšeme, uvádí se pouze jméno v 1. pádě. Pořadí položek závisí na tom, kdo je adresátem – ten stojí vždy na prvním místě.
Poslední užití:
11.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy – sekce 1 Pravidla pro psaní adres
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.2 Poštovní adresa adresáta (s. 44–45)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Lze u jména Tomáše Garrigue Masaryka užít počeštěnou podobu, tj. Tomáš Garyk Masaryk? (Jedná se o nové pojmenování pro park.)
Klíčové slovo:
Garrigue
Odpověď:
Toto jméno nedoporučujeme jakkoli počešťovat, zejména v oficiálním názvu by se měla užívat náležitá podoba příjmení po manželce, tj. Garrigue.
Dotaz:
Ubytovací a stravovací zařízení
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení kavárna U Michaela předložka „u“ s malým písmenem?
Klíčové slovo:
kavárna U Michaela
Odpověď:
Ano, náležité je psát kavárna U Michaela. Pro psaní tohoto typu platí stejné zásady jako pro psaní názvů ulic.
Poslední užití:
5.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 90f
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – organizace (státy, správní oblasti, zastupitelské sbory, ministerstva, školy, divadla apod.), sekce 9 Lékárny, restaurace, vinárny, hospody, hotely, penziony, chaty, kempy, koupaliště
Dotaz:
Ubytovací a stravovací zařízení
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení penzion Herta slovo penzion s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
penzion Herta
Odpověď:
Výraz penzion označuje jen druh ubytovacího zařízení, a proto se píše s malým písmenem.
Zvažované varianty:
penzion Herta
Penzion Herta
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 90f
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – organizace (státy, správní oblasti, zastupitelské sbory, ministerstva, školy, divadla apod.), sekce 9 Lékárny, restaurace, vinárny, hospody, hotely, penziony, chaty, kempy, koupaliště
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Je nutné psát v češtině jméno Plútarchos s dlouhým „ú“ (a musí se pak tato kvantita dodržovat ve všech pádech a v odvozeninách), nebo je možná i podoba Plutarchos?
Klíčové slovo:
Plutarchos
Odpověď:
Pravidla českého pravopisu uvádějí u tohoto jména podoby Plutarch a Plutarchos; uvádění kvantity u antických jmen však v češtině velmi často kolísá, v odborné literatuře se vyskytuje velice často psaní Plútarchos (v běžném úzu si podoby Plutarchos a Plútarchos také silně konkurují). Záleží tedy na typu textu, kterou z možností je lepší zvolit. V každém případě je nutné užívat zvolenou podobu v celém textu jednotně.
Zvažované varianty:
Plutarchos
Plútarchos
Poslední užití:
15.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Má se v češtině psát Niské, nebo Nyské knížectví?
Klíčové slovo:
Niské knížectví
Odpověď:
Pojmenování tohoto historického území vychází z názvu polského města Nysa, pro nějž v češtině existuje pojmenování (tzv. exonymum) Nisa. Název Niské knížectví je tedy náležitý a vyskytuje se v úzu mnohem častěji než Nyské knížectví.
Zvažované varianty:
Nisa
Nysa
Poslední užití:
18.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Index českých exonym. Boháč a kol.. 2019. (platí od 2019)
Dotaz:
Ubytovací a stravovací zařízení
Konkrétní dotaz:
Ve spojení penzion U muzea jsem napsala u slova penzion velké p a u ostatních slov písmena malá. Bylo mi řečeno, že se má s velkým písmenem psát i předložka. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
penzion U Muzea
Odpověď:
Ani jedna z variant není správná. Náležitá podoba je penzion U Muzea. Výraz penzion označuje jen druh ubytovacího zařízení, a proto se píše s malým písmenem. Pro psaní předložkového názvu platí stejné zásady jako pro psaní názvů ulic.
Zvažované varianty:
Penzion u muzea
Penzion U muzea
Poslední užití:
26.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 90f
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – organizace (státy, správní oblasti, zastupitelské sbory, ministerstva, školy, divadla apod.), sekce 9 Lékárny, restaurace, vinárny, hospody, hotely, penziony, chaty, kempy, koupaliště
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Diblík?
Klíčové slovo:
Diblík
Odpověď:
Příjmení Diblík vychází z obecného jména diblík, příručka Naše příjmení od D. Moldanové jej vykládá jako ‚malý ďábel‘ nebo ‚světélko nad močálem‘.
Poslední užití:
2.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Dotazy pro jiné odborníky
Konkrétní dotaz:
Je možné vyloučit romský původ nositelky příjmení Gašičová?
Klíčové slovo:
Gašičová
Odpověď:
Přesný původ nositelů příjmení může objasnit výhradně genealogický průzkum, nikoli lingvistika (např. Romové obvykle přejímali příjmení od etnik, na jejichž území žili).
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od jména Lilly?
Klíčové slovo:
Lillyin
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od jména Lilly má správnou podobu Lillyin.
Poslední užití:
2.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak se v češtině správně píše název ostrova Tchaj-wan?
Klíčové slovo:
Tchaj-wan; Taiwan
Odpověď:
Standardizovaná podoba tohoto zeměpisného názvu je v češtině jak Tchaj-wan, tak i Taiwan (podle anglického přepisu). Jazykové příručky dosud obvykle doporučovaly pouze první z nich, oficiální geografické publikace Českého úřadu zeměměřického a katastrálního však uvádějí obě varianty.
Zvažované varianty:
Taiwan
Tchaj-wan
Poslední užití:
8.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Pataki?
Klíčové slovo:
Pataki
Odpověď:
Příjmení Pataki je pravděpodobně maďarského původu, jeho přesný výklad doporučujeme konzultovat s hungaristy. Příručku zabývající se maďarskými příjmeními nemáme k dispozici.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Význam uzpůsobený pro psy by se měl správně vyjádřit přídavným jménem canizovaný, nebo caninizovaný (podle vzoru uzpůsobený pro člověka > humanizovaný)?
Klíčové slovo:
canizovaný
Odpověď:
Význam uzpůsobený pro psy by se měl správně vyjádřit přídavným jménem canizovaný.
Zvažované varianty:
canizovaný
caninizovaný
Poslední užití:
30.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.