Dotaz:
Spojení X je Y (např. změna byl/byla šok)
Konkrétní dotaz:
V jednom překladu z němčiny do češtiny jsem napsala větu „Stěžejní téma jsou ženy v hudbě“. Je zde správně tvar „jsou“, nebo zde musí být „je“?
Klíčové slovo:
podmět a jmenná část přísudku
Odpověď:
Podmětem této věty je výraz „ženy“. Poznáme ho tak, že si jednu z částí vždy zkusíme dát do sedmého pádu („Stěžejním tématem jsou ženy v hudbě“ a „Stěžejní téma je ženami v hudbě“). Protože druhá možnost nedává z jazykového hlediska smysl, musí být podmětem výraz „ženy“, a proto bude mít přísudek tvar „jsou“.
Poslední užití:
20.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 19 – Typ Harmonika byla krásný dárek (podmět a jmenná část přísudku)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Ve spojení masitý oběd by mělo být i, že? Syn napsal y a to mi bylo divné.
Klíčové slovo:
masitý
Odpověď:
Píšeme masitý oběd, nejde o vyjmenované slovo, výraz je odvozen z podstatného jména maso příponou -itý (stejně jako třeba výrazy písčitý, dřevitý, kamenitý).
Zvažované varianty:
masitý
masytý
Poslední užití:
4.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Paní učitelka tvrdí dětem, že se má psát přibýrat na váze, protože člověk na váze přibude. Nesouhlasím s tím, ale nevím, jak ji mám přesvědčit, že se má psát jedině přibírat.
Klíčové slovo:
přibírat
Odpověď:
Paní učitelka nemá pravdu, sloveso přibýrat neexistuje, čeština zná jen sloveso přibírat, popř. přibývat. Doklady lze najít např. v SSČ, SSJČ, IJP, popř. i v PČP (pokud by se psalo s -y-, bylo by v nich uvedeno).
Zvažované varianty:
přibírat
přibýrat
Poslední užití:
1.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Spojení X je Y (např. změna byl/byla šok)
Konkrétní dotaz:
Ve větě „ta změna byla šok“ píšu „byla“, nebo „byl“? Řídím tedy shodu podle výrazu „změna“, nebo podle výrazu „šok“?
Klíčové slovo:
podmět a jmenná část přísudku
Odpověď:
Shodu obvykle řídíme podle jména v podmětu. V případě, že je ale podmět tvořen abstraktním jménem (tedy např. právě výrazem „změna“), je možné shodu řídit jak podle podmětu, tak podle jména v přísudku (zde „šok“). Můžete tedy psát jak „ta změna byla šok“, tak „ta změna byl šok“.
Poslední užití:
9.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 18 – Typ Čas jsou peníze
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Mám psát filosofie, nebo filozofie?
Klíčové slovo:
filozofie
Odpověď:
Doporučujeme psát filozofie. Ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální. Lze je užít ve všech typech textů. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní.
Zvažované varianty:
filozofie
filosofie
Poslední užití:
28.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Setkávám se s tím, že ve větě „Bryskně odpověděl“ je jednou měkké i, jindy tvrdé y. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
bryskně
Odpověď:
Výraz s významem ‚prudký, příkrý, ostrý, nešetrný‘ je převzatý z francouzštiny (brusque) a v češtině se píše s -y: bryskně. Zachycuje ho už SSJČ ze 60. let a je takto uvedeno i v SSČ a NASCS. Slovo se skutečně v posledních letech objevuje zapsané briskně dosti často (těžko říct, zda je to neznalostí pisatelů, či vlivem anglického brisk = svižný), ale tuto podobu zápisu příručky neuvádějí.
Zvažované varianty:
bryskně
briskně
Poslední užití:
16.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
Píšou se názvy jako „Liberecko“, tedy výrazy se zakončením -cko, s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
Liberecko
Odpověď:
Třebaže názvy pojmenovávající město a jeho okolí neoznačují přesně vymezené území, řadí se tradičně mezi vlastní jména a píšou se s velkým písmenem. Náležitá podoba je „Liberecko“.
Zvažované varianty:
liberecko
Liberecko
Poslední užití:
18.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
Píše se ve slově „Kladensko“ malé, nebo velké K?
Klíčové slovo:
Kladensko
Odpověď:
Třebaže názvy pojmenovávající město a jeho okolí neoznačují přesně vymezené území, řadí se tradičně mezi vlastní jména a píšou se s velkým písmenem. Náležitá podoba je „Kladensko“.
Zvažované varianty:
kladensko
Kladensko
Poslední užití:
23.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Hudební díla
Konkrétní dotaz:
Vždycky jsme psali v názvu kantáty „Carmina burana“ ve druhém slově malé b. Tuto podobu uvádí i Internetová jazyková příručka. Byli jsme však upozorněni, že se má psát velké b. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
Carmina burana
Odpověď:
Jde o latinský název a výraz „burana“ je přídavné jméno, v latině se píše s malým písmenem, proto by mělo být i v češtině s malým písmenem.
Poslední užití:
1.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Odpověď:
Jestliže z kontextově vázaného vypuštění vedlejší věty zůstane jeden výraz či konstrukce bez slovesa v určitém tvaru sestávající z několika výrazů, obvykle se takto vzniklé konstrukce považují za větný člen a čárkou se neoddělují. Toto pravidlo však není striktní. Míra pociťování větného charakteru konstrukce může být různá, a proto lze připustit i psaní s čárkou.
Poslední užití:
15.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 6.2 – Výrazy pociťované jako výpustka (řekni mi proč; nevím proč; nevěděl(,) jak na to apod.)
Dotaz:
Názvy veřejných prostranství
Konkrétní dotaz:
Máme psát v názvu ulice „Na příkopě“ slovo „příkop“ s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
ulice Na Příkopě
Odpověď:
Podle platných Pravidel českého pravopisu je náležitá podoba „Na Příkopě“.