Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Marně hledám v IJP a ve slovnících slovo kril/krill. Užívá se běžně v každém přírodovědném dokumentu. Píše se častěji s jedním l, nebo se dvěma ll? Už je nějak kodifikováno? V publikaci, kterou připravujeme, máme v textu podobu kril a v poznámce uvádíme i podobu krill a vysvětlení, že se tak označuje skupina drobných korýšů. Vím, že angličtina zachovává podobu krill (její původ je v norštině) a že korýš krunýřovka krillová se píše se dvěma ll.
Klíčové slovo:
kril; krill
Odpověď:
Nám dostupné slovníky bohužel slovo nezachycují. Doklady z ČNK ukazují lehkou převahu podoby kril. Protože pravopisná podoba výrazu zatím není ustálená, lze připustit obě možnosti psaní: kril i krill. Řešení, které jste zvolili, považujeme za vhodné; odpovídá i řešení ve Wikipedii: „Kril či krill je souhrnné označení pro malé mořské korýše žijící ve světových oceánech především v polárním pásu. Slovo krill pochází z norštiny, kde označuje mladé rybky neboli potěr. Obecně se používají názvy antarktický kril, severský kril a tichomořský kril... Objevuje se ve velkých a hustých rojích, které mohou pokrývat až několik stovek kilometrů čtverečních. Tito malí bezobratlí korýši představují společně s planktonem nejpočetnější složku biomasy na světě.“
Dotaz:
Podmět tvoří spojení zájmena a podstatného jména (např. my dívky jsme si hrály)
Konkrétní dotaz:
Nemůžeme se shodnout na řešení shody přísudku s podmětem ve větě „My děti jsme pracovaly“. Někdo tvrdí, že hlavní jsou „děti“ a v přísudku má být tvrdé y, ale já si myslím, že důležitější je zde zájmeno „my“, vždyť také stojí na prvním místě. Z kontextu je zřejmé, že je řeč o bratrovi a sestře, takže já bych volila měkké i. Kdo má pravdu?
Klíčové slovo:
my děti
Odpověď:
Jedná se o speciální typ shody, který v běžných příručkách nebývá popsán. Řadu složitějších typů mluvnické shody byste však našla v naší Internetové jazykové příručce (váš případ konkrétně v kapitole Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 14 – Typ My děti jsme se bály). Uvádí se zde, že ve větách, v nichž tvoří podmět spojení zájmena „my“ a libovolného podstatného jména, se shoda řídí podle podstatného jména. To, že zájmeno „my“ stojí na prvním místě, tedy není relevantní. V tomto případě je namístě tvrdé y („my děti jsme pracovaly“).
Poslední užití:
27.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 14 – Typ My děti jsme se bály
Dotaz:
Podmět tvoří spojení zájmena a podstatného jména (např. my dívky jsme si hrály)
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych poradit s volbou i/y ve větě „My děti jsme pracovaly“. Má přednost zájmeno „my“, nebo jméno „děti“?
Klíčové slovo:
my děti
Odpověď:
Ve větách, v nichž tvoří podmět spojení zájmena „my“ a libovolného podstatného jména, se shoda řídí podle podstatného jména. V tomto případě je tedy namístě tvrdé y („my děti jsme pracovaly“).
Poslední užití:
27.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 14 – Typ My děti jsme se bály
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu je jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych poradit s tvarem přísudku ve větě, která zní zhruba takto: „Jak jednotlivec, tak i celé společenství si uchovávají svobodu...“. Má být přísudek takto v množném čísle, nebo by měl mít tvar „uchovává“?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Ve větě je několikanásobný podmět („jednotlivec“ a „společenství“) a při shodě je třeba zohlednit obě složky; namístě je proto množné číslo – „uchovávají“. Shoda s nejbližším jménem je možná pouze při obráceném slovosledu, tedy při pořadí přísudek–podmět („svobodu si uchovává jak jednotlivec, tak celé společenství“).
Poslední užití:
27.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.2.1 – Mezi složkami několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Snažím se zformulovat právní ustanovení, které zní takto: „Banka vykonávající činnost na území ČR prostřednictvím pobočky a spořitelní a úvěrní družstvo nemusí smlouvu podle věty první uzavřít, jestliže by uzavřením smlouvy porušily ustanovení...“ Teď váhám, jakou podobu má mít přísudek – „porušila“, „porušilo“, nebo „porušily“?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Přísudek se vztahuje k několikanásobnému podmětu a podle toho je třeba řídit shodu. Několikanásobný podmět tvoří jméno rodu ženského („banka“) a jméno rodu středního („družstvo“), a proto je namístě tvrdé y. Kdybyste zvolil tvar „porušila“, resp. „porušilo“, znamenalo by to, že se hypotetické porušení ustanovení týká pouze jedné ze stran, což by zásadně změnilo význam souvětí.
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.1.2 – V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se správně vyslovuje v češtině slovo perestrojka? Je to [perestrojka], nebo [pjerestrojka]?
Klíčové slovo:
perestrojka
Odpověď:
Ruská slova se do češtiny přepisují z azbuky do podoby, která odpovídá jejich výslovnosti. Výraz perestrojka, který je obsažen např. v Novém akademickém slovníku cizích slov, tedy na základě toho, jak jsme zvyklí číst slova domácího původu, vyslovíme jako [perestrojka]. Je pravda, že se někdy lze setkat i s přepisem *pěrestrojka či *pjerestrojka a výslovností *[pjerestrojka], což však odporuje pravidlům přepisu cizích slov do češtiny, která uvádí např. akademické vydání Pravidel českého pravopisu.
Zvažované varianty:
[perestrojka]
[pjerestrojka]
Poslední užití:
10.7.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině vyslovuje název německé tajné služby Stasi?
Klíčové slovo:
Stasi
Odpověď:
Výraz Stasi doporučujeme na základě původní německé podoby vyslovovat v češtině [štázi], což odpovídá i současnému úzu, jak jsme ověřili v nahrávkách z mediálních archivů.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píše spolubydlení? Hledala jsem v IJP, ale slovo jsem nenašla. Píše se dohromady, nebo má být se spojovníkem?
Klíčové slovo:
spolubydlení
Odpověď:
Příručky výraz nezaznamenávají, ale analogicky k dalším slovům s částí spolu- s významem ‚společně‘, jako např. spolucestující, spolupracovat, spoluhráč, spoluodpovědnost, spolupůsobit, spolubydlící, doporučujeme psát dohromady i výraz spolubydlení. Doklady z ČNK nejsou sice hojné, ale ukazují, že slovo se v této podobě užívá.
Zvažované varianty:
spolubydlení
spolu-bydlení
Poslední užití:
12.3.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak mám psát slovo minikoblížek? Píše se dohromady, nebo se má psát zvlášť?
Klíčové slovo:
minikoblížek
Odpověď:
Slovo minikoblížek doporučujeme psát dohromady. Komponent mini- funguje jako první část mnohých složených podstatných jmen. Jejich množství je v podstatě neomezené. Některé z výrazů mají v češtině pevné místo a najdeme je i ve slovníku (minisukně, minigolf, minimarket, minikamera, minipočítač), jiné jsou spíše příležitostné (minianketa, minižárovka, miniskandálek).
Vedle toho, že je mini- komponentem ve složeninách, může v některých případech fungovat i jako samostatné nesklonné přídavné jméno. Přestože tato možnost není ve slovnících uvedena, uplatňuje se především ve víceslovných slovních spojeních (stylový mini Hi-Fi systém; mini hrací set – hrací miniset).
Zvažované varianty:
minikoblížek
mini koblížek
Poslední užití:
20.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj:
Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Studentka nazvala svou školní výstavu „Jakoby to bylo včera“. Myslím si, že by to mělo být psáno zvlášť: „Jako by to bylo včera“. Je to tak?
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
Souhlasíme a doporučujeme psát zvlášť: „Jako by to bylo včera“. Jde o vyjádření slovesným tvarem podmiňovacího způsobu. Pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby: „Jako kdyby to bylo včera“.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
25.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.