Dotaz:
Význam slova
Konkrétní dotaz:
Ve filmu Vrchní, prchni se objevuje spojení šošolová polévka. Co znamená slovo šošolový?
Klíčové slovo:
šošolový; šošolová polévka
Odpověď:
Podle všeho se jedná o autorský výraz, šošolová polévka je čočková. Samotný autor scénáře filmu, Zdeněk Svěrák, k tomu píše toto: „Když se chtěla moje maminka pochlubit sousedkám, že už umím mluvit, naklonila se ke mně do kočárku a zeptala se, jakou polívku mám nejradši. A já údajně odpovídal: šošolovou.“ (Tímto děkujeme laskavému tazateli, který uvedenou informaci získal od ředitelky Žižkovského divadla Járy Cimrmana, paní Jany Rumlenové.)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Opravuji text, jehož autor napsal: „Je to jen prostředek, který lze používat mnoha způsoby podobně jako například kuchyňský nůž.“ Nelíbí se mi kombinace výrazů „podobně jako například“, myslím, že výraz „například“ je zde nadbytečný. Nebyla by lepší tato úprava? „Je to jen prostředek, který lze používat mnoha způsoby podobně jako kuchyňský nůž.“
Odpověď:
Spojení slov „podobně jako například“ není ze stylistického hlediska příliš vhodné, s uvedenou úpravou souhlasíme.
Zvažované varianty:
Je to jen prostředek, který lze používat mnoha způsoby podobně jako kuchyňský nůž.
Je to jen prostředek, který lze používat mnoha způsoby podobně jako například kuchyňský nůž.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Potřebujeme napsat „zpětvzetí žaloby“. Píše se zpětvzetí dohromady, nebo zvlášť?
Klíčové slovo:
zpětvzetí
Odpověď:
Píšeme dohromady: zpětvzetí. Výkladové slovníky sice výraz nezachycují, ale je možné ho najít v IJP. V právním prostředí se slovo zpětvzetí užívá běžně.
Zvažované varianty:
zpětvzetí
zpět vzetí
Poslední užití:
14.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Potřebuju ověřit, že ve větě „Nezáleží na tom, s čím jsi přišel“ má být užito jsi, nikoli si (s čím si přišel).
Klíčové slovo:
jsi
Odpověď:
Ano. Ve větě nejde o tvar zvratného zájmena, ale o 2. osobu jednotného čísla slovesa být. Psaní „s čím jsi přišel“ je zcela v pořádku.
Zvažované varianty:
přišel jsi
přišel si
Poslední užití:
16.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. kolísající v životnosti
Konkrétní dotaz:
Je slovo „robot“ životné, nebo neživotné? Jaké i/y se píše v příčestí?
Klíčové slovo:
robot
Odpověď:
Záleží na významu. Je-li řeč o stroji podobném člověku, je „robot“ jméno rodu mužského životného: „roboti byli“. Pokud však máte na mysli třeba kuchyňský robot, je obvyklejší k němu přistupovat jako k neživotnému jménu („roboty byly“), ačkoli ani životné pojetí není vyloučeno.
Poslední užití:
16.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Mám dotaz na shodu přísudku s podmětem. Píše se ve větě „V mrkvi byli červi“ měkké i, nebo tvrdé?
Klíčové slovo:
červi
Odpověď:
Červ ve významu živočich je jméno mužského životného rodu, a v přísudku se proto píše měkké i: „V mrkvi byli červi“. Tvrdé y bychom mohli napsat pouze v případě, že by byla řeč o počítačových červech – v jazykových příručkách sice byly dosud uváděny pouze životné tvary, avšak v novém významu „specifický počítačový program“ jsou v úzu běžné i tvary neživotné, které nelze odmítat; v 1. p. mn. č. se dokonce neživotná podoba „červy“ užívá častěji. Lze tedy napsat „V počítači byly červy“ i „V počítači byli červi“.
Poslední užití:
16.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. stř.
Konkrétní dotaz:
Chtěl bych se zeptat, jestli se nezměnila pravidla, podle nichž se řídí shoda u jmen středního rodu. Je pořád správně „Děcka plakala“? Nebo může být i „Děcka plakaly“?
Klíčové slovo:
děcka
Odpověď:
Nic se nezměnilo, pravidla platí pořád stejná. Jediná spisovná možnost je „Děcka plakala“.
Poslední užití:
15.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.4 – Podmět je rodu středního
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o zápis heraldického výrazu přikrývadlo/přikryvadlo. Konkrétně o délku ý/y. Ve zdrojích nacházím odlišnosti, proto nevím, jakou podobu máme zvolit.
Klíčové slovo:
přikryvadlo; přikrývadlo
Odpověď:
Zcela jednoznačnou odpověď bohužel nedostanete, protože zápis tohoto výrazu je nejednotný i ve slovníkových zdrojích. Pro označení pruhu tkaniny, kterým si rytíři v křížových výpravách zahalovali helmice; popř. v heraldice pruhu tkaniny splývajícího ve znaku kolem štítu uvádí SSJČ výraz přikrývadlo. Starší PSJČ zachycuje výraz přikryvadlo s významy přikrývka nebo chochol na přilbě. Slovotvorně přikryvadlo/přikrývadlo odpovídá podstatnému jménu umyvadlo/umývadlo, které má v souladu s jazykovými příručkami dvojí podobu (s krátkým y i dlouhým ý). Kolísání lze tedy přijmout i u přikryvadla/přikrývadla. Doklady z ČNK ukazují, že četnost užití tohoto heraldického výrazu není nikterak hojná a že se užívají obě podoby, zápis přikryvadlo je frekventovanější. To ostatně odpovídá i zpracování v publikaci Encyklopedie heraldiky (Libri, Praha 1997), v níž najdeme heslo přikryvadla (též přikrývky, pokrývky, pokryvadla, krydla či staročesky fafrnochy nebo fanfrnochy).
Zvažované varianty:
přikryvadlo
přikrývadlo
Poslední užití:
14.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Kolegyně použila v úředním textu formulaci: „Na základě pokynu Jany Novákové Vás vyzývám, nechť ve lhůtě 15 dnů sdělíte...“ Nezdá se mi ten výraz nechť. Nebylo by lepší napsat: „Na základě pokynu Jany Novákové Vás vyzývám, abyste ve lhůtě 15 dnů sdělil...“?
Klíčové slovo:
nechť
Odpověď:
Vámi navrhovaná varianta je pro administrativní styl vhodnější, neboť spojka aby je neutrální. Výraz nechť je hodnocen jako knižní, je méně užívaný a může na sebe strhávat zbytečnou pozornost – jeho užití tedy není vyloučené, nýbrž méně vhodné.
Zvažované varianty:
Na základě pokynu Jany Novákové Vás vyzývám, nechť ve lhůtě 15 dnů sdělíte...
Na základě pokynu Jany Novákové Vás vyzývám, abyste ve lhůtě 15 dnů sdělil...
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Při korektuře textu mě překvapila formulace „usnesení Ústavního soudu pod spisovou značkou X“, běžně se totiž setkávám se spisovou značkou ve tvaru prvního pádu, tedy „usnesení Ústavního soudu, spisová značka X“. Mám to opravit?
Odpověď:
Z jazykového hlediska jsou obě formulace v pořádku, domníváme se tedy, že oprava není nutná (ovšem ani vyloučená, je-li takový úzus).
Zvažované varianty:
usnesení Ústavního soudu, spisová značka X
usnesení Ústavního soudu pod spisovou značkou X
Poslední užití:
26.2.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.