Dotaz:
Obecné
Konkrétní dotaz:
Potřebuju napsat větu „Jsou to zástupci dvou velkých ptačích řádů hrabavých a brodivých.“ a nevím, jestli by za slovem „řádů“ měla být nějaká interpunkce.
Klíčové slovo:
interpunkce
Odpověď:
Ano, v tomto případě je vhodné napsat mezi tvar „řádů“ a zbytek věty nějaké interpunkční znaménko. Jinak by to totiž mohlo vypadat, že hrabaví a brodiví jsou přívlastky oněch řádů. Ve skutečnosti je to však krátký přístavkový výčet. K jeho oddělení se hodí čárka, pomlčka nebo dvojtečka.
Poslední užití:
22.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně zeměměřičský zápis, nebo zeměměřický zápis?
Klíčové slovo:
zeměměřický
Odpověď:
Mezi slovy zeměměřičský a zeměměřický je významový rozdíl. Přídavné jméno zeměměřičský je odvozeno od podstatného jména zeměměřič, a znamená tedy ‚vztahující se k zeměměřiči‘, zatímco přídavné jméno zeměměřický má význam ‚geodetický‘. Ve spojení se slovem zápis jde jistě o význam ‚geodetický‘, mělo by se tedy použít přídavné jméno zeměměřický – zeměměřický zápis.
Zvažované varianty:
zeměměřičský
zeměměřický
Poslední užití:
16.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vedle spojení rizikové faktory možné i spojení rizikostní faktory?
Klíčové slovo:
rizikový
Odpověď:
Ne, není. Přídavné jméno *rizikostní neobsahuje žádný výkladový slovník češtiny, nemá jediný výskyt v databázi ČNK syn v8 a v textu by svou nezvyklostí (jde nejspíš o příležitostně vytvořený okazionalismus?) působilo velmi rušivě. K užití ho rozhodně nelze doporučit.
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména typu puškinský vs. puškinovský
Konkrétní dotaz:
Je správně bayesovský, nebo bayesiánský (podle reverenda Bayese)? Je správně bayesovská, nebo bayesiánská společnost?
Odpověď:
Tzv. podobnostní přídavné jméno od příjmení Bayes lze vytvořit jak příponou -ov-sk/ý, tak i příponou -(i)án-sk/ý. Tvoření příponou -ov-sk/ý je neproblematické, bezpochyby správné, přípona -(i)án-sk/ý se však v češtině pro tvorbu přídavných jmen podobnostních využívá jen ojediněle – v daném případě, jakkoliv by mělo jít až o druhou volbu, ji však nelze odmítnout. (Tento závěr se zdají, byť nepříliš silně, podporovat i data z databáze ČNK syn v8, kde najdeme 24krát (ARF = 5,22) podobu bayesovský, ale jen 2krát (ARF = 1) bayesiánský.)
Zvažované varianty:
bayesovský
bayesiánský
Poslední užití:
16.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Změna (kořenové) souhlásky při odvozování
Konkrétní dotaz:
Je správně očistění, nebo očištění?
Klíčové slovo:
očistění, očištění
Odpověď:
Podle výkladových slovníků češtiny jsou správné obě podoby – jak očistění, tak i očištění. Podle databáze ČNK syn v8 však v úzu velmi výrazně převažuje podoba očištění. K užití lze tedy doporučit spíš ji (podoba očistění však není nesprávná).
Zvažované varianty:
očistění
očištění
Poslední užití:
8.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Je správně (jako nápis na hrob) rodina Lauerů, nebo rodina Lauerova?
Klíčové slovo:
rodina Lauerova
Odpověď:
Náležitá podoba společného jména rodiny utvořená od příjmení Lauer je buď rodina Lauerova, nebo (též) rodina Lauerových.
Zvažované varianty:
Lauerů
Lauerova
Poslední užití:
23.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, dotaz na nutnost přechýlit ženské příjmení
Konkrétní dotaz:
Je nutné přechýlit ženské příjmení Marta Domingo (manželka Plácida Dominga)?
Klíčové slovo:
Domingová
Odpověď:
Příjmení Domingo lze bez obtíží přechýlit. Podoba Domingová je zcela v pořádku. Přechýlení není nutné, ale doporučeníhodné.
Zvažované varianty:
Domingo
Domingová
Poslední užití:
2.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Jak vypadá ženská podoba obyvatelského jména utvořená od zeměpisného jména Aljaška?
Odpověď:
Obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména Aljaška má správnou podobu Aljaščan, ženská podoba je tedy Aljaščanka. Tato obyvatelská jména se však používají jen zřídka (databáze ČNK syn v8 obsahuje jen 3 výskyty slova Aljaščan, 0 výskytů slova Aljaščanka). Není tomu tak ovšem proto, že by byly jakkoliv nevhodné, ale jen proto, že uživatelé češtiny je jen málokdy potřebují vytvořit.
Zvažované varianty:
Aljaščanka
Aljašanka
Poslední užití:
23.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jak vypadá přídavné jméno utvořené od slova absolutorium?
Klíčové slovo:
absolutorium
Odpověď:
Od slova absolutorium se přídavné jméno v češtině netvoří. Neuvádí ho výkladové slovníky, zvažovaná podoba *absolutorský nemá v databázi ČNK syn v8 jediný výskyt, což svědčí o tom, že se neužívá. Je nutno zvolit opis, např. absolventský (neboť absolutorium = (osvědčení o) absolvování).
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vhodnější řemeslný, nebo řemeslnický jarmark?
Klíčové slovo:
řemeslný, řemeslnický
Odpověď:
Přídavné jméno řemeslný je odvozeno od podstatného jména řemeslo, přídavné jméno řemeslnický je odvozeno od podstatného jména řemeslník. Ve spojení se slovem jarmark dávají smysl obě motivace – jak jarmark řemesel / s řemesly, tak jarmark řemeslníků / pro řemeslníky. V daném spojení lze tedy použít obě přídavná jména.
Zvažované varianty:
řemeslný
řemeslnický
Poslední užití:
5.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Odkaz na bibliografický údaj v textu
Konkrétní dotaz:
Pokud je v textu disertace uvedená citace, je nutné uvést v bibliografickém odkazu stranu, z níž je citováno? Odlišují se nějak parafráze?
Klíčové slovo:
odkaz; strana
Odpověď:
Citační norma ČSN ISO 690 tuto problematiku explicitně neupravuje, nicméně uvedení údaje, ze které strany dokumentu citace pochází, je obvyklé. U parafráze záleží též na tom, zda se parafráze vztahuje ke konkrétní části (straně dokumentu) nebo k většímu celku. V prvním případě bychom doporučovali stranu rovněž uvést. Je ovšem nutno dodat, že v případě vysokoškolských prací mohou mít jednotlivé fakulty své vlastní interní normy upravující danou problematiku.
Dotaz:
Složky bibliografického údaje
Konkrétní dotaz:
Cituji text, který má více autorů. Jakým způsobem se v bibliografickém údaji citovaného textu mají jména jednotlivých autorů oddělovat? Užívá se pomlčka, nebo spojovník?
Klíčové slovo:
citace; autoři
Odpověď:
Tuto problematiku norma věnovaná bibliografickým citacím neřeší. Jména autorů v bibliografickém údaji bývají obvykle oddělována interpunkčními čárkami, spojkou „a“ či pomlčkami. Spojovník se v tomto případě neužívá.
Poslední užití:
22.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Dotaz:
Složky bibliografického údaje
Konkrétní dotaz:
Cituji díla, která mají původ v anglosaských zemích, kde je zvykem psát všechna slova v názvu s velkým písmenem (s výjimkou předložek apod.). Je nutné zachovat v bibliografické údaji tento způsob zápisu, nebo mohu pravopis přizpůsobit českým zvyklostem?
Klíčové slovo:
citace; název
Odpověď:
Citační norma ČSN ISO 690, která má charakter doporučení, uvádí, že by měl být název uveden v takové formě, v jaké se nachází v preferovaném prameni informací citovaného dokumentu (např. titulní strana, obálka ap.). Může tak dojít k situaci (a v publikacích skutečně často dochází), že se v rámci jednoho seznamu bibliografických citací setkáme s různým psaním velkých počátečních písmen. Nelze ovšem vyloučit, že budou mít různé redakce a různá nakladatelství vlastní úzus, kterým je třeba se řídit.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně chladič stlačeného, nebo chladič stlačovaného vzduchu (součást motoru)?
Klíčové slovo:
stlačený, stlačovaný
Odpověď:
Jak přídavné jméno stlačený, tak přídavné jméno stlačovaný je slovotvorně náležité. Obě přídavná jména se liší pouze videm sloves, od nichž byla utvořena. Přídavné jméno stlačený je utvořeno od dokonavého slovesa stlačit, zatímco přídavné jméno stlačovaný od nedokonavého slovesa stlačovat. Jde-li v běžícím motoru o kontinuální proces, je vhodnější použít přídavné jméno stlačovaný utvořené od nedokonavého slovesa stlačovat.
Zvažované varianty:
stlačený
stlačovaný
Poslední užití:
2.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Kompletní rozbor slova X
Konkrétní dotaz:
Jak se morfematicky člení slovo "přední"?
Klíčové slovo:
přední
Odpověď:
Historicky, etymologicky se slovo skládá z předpony "pře-", kořene "-d-" (< z indoevropského "dheh1"), ze slovotvorné přípony "-n-" a z pádové koncovky "-í". Z hlediska synchornního (z hlediska současné češtiny) bychom však jako kořen vnímali celé "před-", "-n-" by pak bylo slovotvornou příponou a "-í" pádovou koncovkou.
Poslední užití:
27.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Kořen
Konkrétní dotaz:
Je "za" ve slově "zadní" předpona, nebo součást kořene?
Klíčové slovo:
zadní
Odpověď:
Historicky, etymologicky je "za-" ve slově "zadní" předpona (za-d-n-í), ze synchronního hlediska (z hlediska současné češtiny) bychom ho však hodnotili spíš jako součást kořene "zad-" (zad-n-í).
Poslední užití:
27.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně obráběčství, nebo obraběčství?
Klíčové slovo:
obráběčství, obraběčství
Odpověď:
Slovníky ani příručky náležitou podobu slova obráběčství, obraběčství nezachycují, databáze ČNK syn v8 obsahuje 5× (ARF = 3,2) obráběčství, 0× obraběčství, což jsou výsledky nedostačující k tomu, aby o ně bylo možné opřít odpověď. Slovotvorné analogie vedou jak směrem ke krácení, tak k nekrácení kořenového "a". Z těchto důvodů není možné jednoznačně doporučit (nebo odmítnout) ani jednu z variant. Varianta obráběčství je snad o něco vhodnější v tom, že při jejím tvoření nedochází ke změně á > a (oba tvary jsou si blíže, jsou si podobnější).
Zvažované varianty:
obráběčství
obraběčství
Poslední užití:
6.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně katodová, nebo katodická ochrana?
Klíčové slovo:
katodický, katodový
Odpověď:
Od slova katoda lze utvořit jak přídavné jméno katodový, tak katodický. Ve spojení se slovem ochrana však Technický slovník naučný uvádí přídavné jméno katodický – katodická ochrana.