Dotaz:
Chystá se následující změna jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Slyšela jsem, že se chystá zrušení hlásky ř. Je to pravda?
Odpověď:
Nikoli, zrušení písmene ř se nechystá, jde o poplašnou zprávu šířenou tzv. řetězovými e-maily, někdy nazývanou hoax. (Patrně vznikla na jednom z recesistických webů.) Není třeba se obávat, k této změně nedojde ani to není technicky proveditelné.
Dotaz:
Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaký jasný předpis pro stylizaci textu?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
K dispozici máme publikace, které se věnují jazykovému stylu jako takovému, například knihu Marie Čechové, Jana Chloupka, Marie Krčmové, Evy Minářové Současná česká stylistika (ISV nakladatelství, 2003). Konkrétní doporučení ke stylizaci textu podává kniha Světly Čmejrkové, Františka Daneše a Jindry Světlé Jak napsat odborný text (nakladatelství Leda, Praha 1999).
Dotaz:
Výraz složený z čísla a slova/značky (typ pětiletý, 5letý, 5%)
Klíčové slovo:
složený číselný výraz; 5krát; 5×
Odpověď:
Složené číselné výrazy, které vznikají spojením číslovky psané číslicí nebo číslicemi s jiným slovem (přídavným jménem, podstatným jménem či příslovcem) nebo značkou, píšeme bez mezer, bez spojovníku a nevpisujeme do nich koncové části číslovek, neboť slabiky -ti- a -mi- jsou už obsaženy ve tvaru číslovky.
Zvažované varianty:
5krát
5×
5 ×
Poslední užití:
6.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Tvoření a psaní výrazů složených z číslic a slov (typ 12procentní, 20krát)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.2 Spojení čísel se slovy nebo s písmeny a znaky (s. 24)
Dotaz:
Vynechání výrazu ve výpovědi
Konkrétní dotaz:
Přepisuji údaje ze starších tisků a některá místa jsou nečitelná. Jak naznačit, že na určitém místě textu má být nějaký znak (nebo více znaků), když nelze určit, který znak to je?
Klíčové slovo:
vynechání
Odpověď:
Pro tyto účely se patrně nejlépe hodí trojtečka (též tři tečky či výpustka) – její funkcí je mj. signalizovat vynechání určité části textu. Aby nedošlo k nejistotě, zda na příslušném místě neplní jinou svou funkci (signalizace nedokončení), doporučujeme ji vložit do závorek.
Poslední užití:
3.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Nedokončení výpovědi
Konkrétní dotaz:
Jsou ve větě „Objevte s námi pět bylinek…“ tři tečky opravdu namístě?
Klíčové slovo:
nedokončení
Odpověď:
Trojtečka (též výpustka nebo tři tečky) se používá k vyjádření nedokončení výpovědi. Odpověď na otázku tedy nutně závisí na tom, zda autor chtěl signalizovat, že něco zůstalo nedořečeno. Bez znalosti kontextu lze říct pouze to, že pokud takovou možnost nelze vyloučit, nemůžeme užití trojtečky hodnotit jako chybné či nevhodné.
Poslední užití:
20.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Uvození konkretizace/vysvětlení
Konkrétní dotaz:
Na letáku je napsáno „Bylinky“ a na dalším řádku „naši spojenci pro fyzické i duševní zdraví“. Neměla by být za výrazem „Bylinky“ pomlčka?
Klíčové slovo:
pomlčka
Odpověď:
V běžném textu by byla pomlčka (nebo jiná interpunkce) namístě, protože jednou z funkcí pomlčky je právě signalizovat konkretizaci nebo vysvětlení řečeného. Specifické grafické řešení, jako je oddělení umístěním na samostatné řádky, však může interpunkci nahrazovat. V popsaném případě tedy pomlčka není nutná.
Poslední užití:
20.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Můžete mi prosím poradit, jak se píše slovo sommelier? V dokumentu mám podoby sommeliér i sommelier. Slovo jsem nenašla v žádném slovníku.
Klíčové slovo:
someliér; sommelier
Odpověď:
Máte pravdu, že slovníky výraz nezachycují. Doklady z ČNK ukazují, že podoba (zatím) není zcela ustálená. Protože jde o relativně frekventovaný výraz, doporučujeme volit počeštěnou podobu someliér (dlouhé é odpovídá zápisu slov tohoto typu, např. hoteliér, garderobiér). Tuto pravopisnou podobu doplníme do IJP. Vedle toho je možné volit rovněž původní podobu sommelier. Zápis sommeliér nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
someliér
sommelier
sommeliér
Poslední užití:
21.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Mohu svůj dotaz do jazykové poradny poslat e-mailem? Zpráva se mi bohužel vrátila jako nedoručitelná.
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Bohužel nevíme, proč se vám zpráva vrátila. Funkční e-mailová adresa jazykové poradny ÚJČ je: poradna@ujc.cas.cz. Nutno doplnit, že vypracování písemné odpovědi na jazykový dotaz je placená služba. Máte-li o ni zájem, do předmětu e-mailu napište „žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz“. Další informace naleznete na adrese http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Chystá se následující změna jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Na internetu koluje informace, že má být u nás zrušeno písmeno ř. Moc tomu nevěřím, ale raději se ptám.
Odpověď:
Nikoli, zrušení písmene ř se nechystá, jde o poplašnou zprávu šířenou tzv. řetězovými e-maily, někdy nazývanou hoax. (Patrně vznikla na jednom z recesistických webů.) Není třeba se obávat, k této změně nedojde ani to není technicky proveditelné.
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Připravujeme učebnice češtiny a tápeme, zda jsou vzory podstatných jmen mluvnickou kategorií.
Klíčové slovo:
mluvnické kategorie
Odpověď:
Nejsme didaktické pracoviště, proto otázky, které se týkají školní výuky, je vhodné konzultovat právě s didaktiky. V každém případě vzory mezi mluvnické kategorie nepatří. Uvádějí se pouze proto, aby si žáci uvědomili, ke kterému skloňovacímu typu dané jméno náleží a jak se má tedy skloňovat.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Můžu napsat „art deco pohovku pořídila v bazaru“, nebo to má být nějak jinak?
Klíčové slovo:
artdecový; artdekový
Odpověď:
Přestože se někdy art deco užívá tak, jako kdyby to bylo přídavné jméno (art deco nábytek), NASCS výraz řadí jen k podstatným jménům. Doporučujeme volit přídavné jméno (psané dohromady) artdecový, popř. artdekový: pořídila artdecovou/artdekovou pohovku (obdobně jako např. secesní pohovku).
Zvažované varianty:
art deco
artdecový
artdekový
Poslední užití:
20.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píše se art deco bez pomlčky?
Klíčové slovo:
art deco
Odpověď:
Označení dekorativního stylu užitného umění a architektury je art deco. Jde o dvě samostatní slova. Pomlčka se v označení rozhodně neužívá, neužívá se ani spojovník
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Máme v beletrii psát preso, nebo presso?
Klíčové slovo:
preso
Odpověď:
Původní italské označení je caffè espresso. V češtině je slovo natolik zdomácnělé, že se jeho pravopisná podoba zjednodušila. Už i SSJČ (z let 1960–1971) zachycuje podobu espreso, NASCS uvádí vedle podoby espreso i zkrácené označení preso. Pokud neužijete celé originální označení caffè espresso, doporučujeme volit vžitou počeštěnou podobu preso.
Zvažované varianty:
preso
presso
Poslední užití:
20.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Máme v beletristickém textu větu, kdy postava říká, že drží hrníček [kafe late]. Dívala jsem se, že se název přepisuje asi deseti různými způsoby. Můžeme užít originální podobu?
Klíčové slovo:
caffè latte
Odpověď:
Jistě, originální přepis caffè latte lze pro text rozhodně doporučit.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde nám o název konference, která se bude konat v Ostravě. Jedná se o nové projekty zaměřené na téma městské mobility, používáme proto originální anglický název, který se zapisuje častěji jako dvě samostatná slova (City Changers), ale také dohromady s velkými písmeny C jako CityChangers. Jak máme postupovat?
Klíčové slovo:
City Changers
Odpověď:
Jak jste řekla, jde o nový pojem, jehož podoba v českých textech zatím není doložena (např. v ČNK není žádný doklad užití). Přestože u přejatých pojmenování obdobného typu lze někdy sledovat tendenci k psaní dohromady a s netypickým umístěním velkého písmena uprostřed slova (např. SmartCity místo Smart City, popř. v českých textech vhodněji i smart city), doporučujeme volit psaní zvlášť City Changers (rovněž proto, že tento způsob zápisu převažuje i v angličtině).
Pozn. City Changers se zaměřuje na téma městské mobility. Cílem projektů je stavebními úpravami a společenskými aktivitami udělat z veřejného prostoru místo, které žije. Na všech nápadech a rozhodnutích se musí spolupodílet obecní fórum, tvořené zástupci místních obyvatel, kterým pomáhá projektový tým kampaně.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně otvírat, nebo otevírat (v souvislosti s turistickou sezónou)?
Klíčové slovo:
otvírat, otevírat
Odpověď:
Správně je jak otvírat, tak otevírat (a obdobně ve všech odvozených tvarech). Podle databáze ČNK syn v8 je otevírat zhruba 3krát častější než otvírat. Zcela bez problémů lze ovšem používat obě varianty.
Zvažované varianty:
otvírat
otevírat
Poslední užití:
19.3.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo otvírat
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky otvírat a otevírat
Dotaz:
Změna (kořenové) souhlásky při odvozování
Konkrétní dotaz:
Je správně posluchači jsou naladěni, nebo posluchači jsou nalazeni?
Klíčové slovo:
naladěni
Odpověď:
Příčestí trpné od slovesa naladit je naladěn, správně je tedy jen posluchači jsou naladěni.
Zvažované varianty:
naladěni
nalazeni
Poslední užití:
4.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně autor zábavních pořadů, nebo autor zábavných pořadů? A je správně zábavní, nebo zábavný pořad?
Klíčové slovo:
zábavní, zábavný
Odpověď:
Přídavné jméno zábavný znamená ‚určený, sloužící k zábavě‘, zatímco přídavné jméno zábavný má význam ‚poskytující zábavu‘. Ve spojení autor zábavních pořadů je tedy namístě přídavné jméno zábavní (autorovy pořady mají sloužit zábavě, ne nutně ji ovšem musí poskytovat, některé mohou být třeba nepovedené, nezábavné, nudné, trapné aj.), zatímco ve spojení se samotným podstatným jménem pořad lze užít jak přídavné jméno zábavní (pak jde o ‚pořad určený, sloužící k zábavě‘, byť třeba nezábavný), tak přídavné jméno zábavný (pak pořad hodnotíme, jde o ‚pořad poskytující zábavu‘, tj. pořad, který nás nenudí, ale baví).
Zvažované varianty:
zábavní
zábavný
Poslední užití:
16.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -ní, -ný
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně vytržený list papíru, nebo vytrhnutý list papíru?
Klíčové slovo:
vytržený
Odpověď:
Ve spisovném jazyce je správně vytržený list papíru. Příčestí trpné slovesa vytrhnout, od kterého se dané přídavné jméno tvoří, má podobu vytržen – správně je tedy vytržený list papíru.
Zvažované varianty:
vytržený
vytrhnutý
Poslední užití:
17.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo vytrhnout
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.