Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 13/629, položky: 241-260/12573
Stav:
#13689
Užití:
1 1 0
Dotaz: S, nebo z?
Konkrétní dotaz: Použil jsem v textu slovo aneuryzma se z. Pravopis jsem ověřil v IJP. Redaktorka však trvá na tom, že má být uvedena jedině podoba aneurysma.
Klíčové slovo: aneuryzma
Odpověď: Pokud nejde o úzce odborný text, rovněž bychom doporučili podobu aneuryzma. V přejatých slovech latinského a řeckého původu, kde se původní s v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální. Lze je užít ve všech typech textů. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní, popř. užívané v úzce odborných textech, např. s lékařskou či chemickou tematikou. Zápis aneurysma zachycuje např. Velký lékařský slovník. Podoba aneuryzma je uvedená jak v IJP, tak v novém elektronickém Akademickém slovníku současné češtiny (s příklady aneuryzma aorty, ošetření aneuryzmat) a rovněž už v Novém akademickém slovníku cizích slov (z roku 2005). Nelze však přehlížet, že zatímco u jiných slov, pro která platí uvedené pravopisné doporučení (např. analýza, geneze, riziko, tuberkulóza, fúze, neuróza, chromozom) v praxi jednoznačně převažuje zápis se z, je tomu u tohoto medicínského výrazu podle korpusu SYN v12 jinak. Příznaková varianta aneurisma je doložena téměř 2x častěji než aneuryzma (poměr je 627 : 334).
Zvažované varianty:
aneuryzma aneurysma
Poslední užití: 29.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13688
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Bylo už slovo [kontrolink] oficiálně přejato do českého jazyka, nebo je to slangová naplavenina? Vím, jaký je jeho původ. Na pracovišti dbáme na to, abychom v textech užívali korektní podoby. Chceme název užít pro pojmenování nového oddělení. Pokud je toto slovo v pořádku, jak ho máme psát?
Klíčové slovo: controlling; kontroling
Odpověď: Slovo není považováno za slangové, v českém textu ho můžete užít jak v počeštěné podobě kontroling, tak v původní pravopisné podobě controlling. Obě možnosti zápisu zachycuje Internetová jazyková příručka a rovněž nově vznikající elektronický Akademický slovník současné češtiny. Podle korpusu SYN v 12 v praxi (převážně v publicistických textech) zatím převažuje původní pravopisná podoba controlling.
Zvažované varianty:
controlling kontroling
Poslední užití: 29.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Jak se píše na Ostravsku slogan Baníku Ostrava „Baník p_čo“? Potřebuju vědět, jestli se to u nich píše s i, nebo s y. Normálně se to píše pičo, ale prý to mají krajově pyčo. Potřebuju to kvůli jednomu reklamnímu předmětu.
Klíčové slovo: Baník pičo
Odpověď: Tento vulgární výraz má podle Slovníku nespisovné češtiny a IJP varianty píča a piča – v pátém pádě tedy píčo, pičo. Zápis pyča žádný ze zdrojů nezachycuje. Také na internetových stránkách různých klubů fanoušků FC Baník Ostrava bývá (obvykle ve složce chorály) tento pokřik zapisován v podobě Baník pičo. Stejnou podobu mají i nápisy na tričkách. Pocit, že by se mohlo psát pyčo, možná vznikl vlivem toho, že skandující fanoušci běžně vyslovují výraz „tvrdě“.
Zvažované varianty:
pičo pyčo
Poslední užití: 15.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13686
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V textu je uvedeno „civilní (soukromě právní) sféra“. Psala byste to dohromady, nebo zvlášť? Nevím, jestli je to soukromé právo, takže by se to psalo dohromady. Ale nevyznám se v této oblasti a nikde jsem to nedohledala.
Klíčové slovo: soukromoprávní
Odpověď: Pojem soukromé právo existuje a běžně se užívá (stejně jako pojem veřejné právo). Složky pojmenování jsou v podřadném vztahu (jedna složka rozvíjí druhou), proto odvozené složené přídavné jméno píšeme dohromady. První část adjektiva však v tomto případě není zakončena na ě, ale na o, náležitá podoba je soukromoprávní. Obdobně občanské právo – občanskoprávní; veřejné právo – veřejnoprávní, Mladá Boleslav – mladoboleslavský. Náležitou podobu je možné zjistit v IJP, slovo v této podobě uvádí už SSJČ. Zápis soukroměprávní se v praxi objevuje rovněž, ale velmi zřídka. Doklady z korpusu SYN v 12 ukazují jednoznačnou převahu podoby soukromoprávní, poměr je 3185 : 32.
Zvažované varianty:
soukroměprávní soukromě právní soukromě-právní
Poslední užití: 21.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména; heslo soukromoprávní
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13684
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Autor vzpomínek střídá v textu psaní frančtina a franština (ve smyslu francouzština). Mám nechat na autorovi rozhodnutí, jak psaní sjednotit?
Klíčové slovo: franština
Odpověď: Pro francouzštinu, a to jak ve smyslu jazyk (učím se francouzštinu), tak vyučovací předmět (odpoledne máme francouzštinu a matematiku) se někdy užívá označení franština. Tento výraz najdete např. v IJP a v ASSČ. Zde je uvedena poznámka: „Podle nástroje Slovo v kostce je výraz užíván nejčastěji v beletrii. Současnými rodilými mluvčími češtiny bývá pociťován jako zastarávající.“ V korusu SYN v 12 jsou doloženy obě podoby, varianta franština výrazně převažuje (310 : 13). Doporučujeme, abyste ve vzpomínkové knize volili podobu franština.
Zvažované varianty:
franština frančtina
Poslední užití: 12.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13683
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V knize je užito označení národ československý. Předpokládám, že se to píše dohromady jako jedno slovo.
Klíčové slovo: československý
Odpověď: Pokud se přídavné jméno vztahuje k období Československa, pak se píše dohromady: národ československý.
Zvažované varianty:
československý česko-slovenský
Poslední užití: 12.4.2022
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13682
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V překladu knížky je užito označení obchodně-politické předpisy. Psala bych slovo se spojovníkem, ale trochu váhám.
Klíčové slovo: obchodně-politický; obchodněpolitický
Odpověď: Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se neobejdeme bez věcné znalosti. Mnohdy však bohužel není snadné zjistit, k čemu se takové adjektivum vztahuje. Je proto vhodné konzultovat věc s autorem textu. S velkou pravděpodobností může jít o souřadné spojení slov obchodní a politický. Pokud jsou složky na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme se spojovníkem: obchodně-politické předpisy. Teoreticky by se však složené přídavné jméno mohlo vztahovat k pojmu obchodní politika, pak by šlo o podřadné spojení a přídavné jméno by se psalo dohromady: obchodněpolitické předpisy. V korpusu SYN v12 jsou zastoupeny obě možnosti zápisu v podstatě vyrovnaně: 146× varianta se spojovníkem, 138× psaní dohromady.
Zvažované varianty:
obchodně-politický obchodněpolitický
Poslední užití: 12.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13681
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Vím, že se píše ovarium, ráda bych ale věděla, jestli můžu psát i ovárium (tedy s dlouhým á).
Klíčové slovo: ovarium
Odpověď: Všechny nám dostupné zdroje – Internetová jazyková příručka, Nový akademický slovník cizích slov, Slovník spisovného jazyka českého, Velký lékařský slovník – uvádějí pouze podobu ovarium. Přestože se výraz ovarium (s významem vaječník) vyslovuje [ovárium], pravopis zachovává původní latinskou podobu. Doklady z korpusu SYN v12 ukazují, že se varianta ovárium v textech objevuje velmi málo, jednoznačně převažuje ovarium. Zápis ovárium proto nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
ovarium ovárium
Poslední užití: 9.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Narazil jsem na slovo vyza. Patří do vyjmenovaných slov? Děti se toto slovo ve škole neučí. Najdu ho v nějakém slovníku?
Klíčové slovo: vyza
Odpověď: Slovo vyza (ryba z čeledi jeseterovitých) patří do vyjmenovaných slov. Kompletní seznam vyjmenovaných slov najdete např. v Internetové jazykové příručce v kapitole Vyjmenovaná slova. Uvedený přehled vychází z akademického vydání PČP z roku 1993. V učebnicích bývá obvykle uváděn výběr, s některými slovy se proto děti ve škole při probírání tohoto učiva nesetkávají.
Poslední užití: 29.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13679
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Byl jsem zvyklý psát čůrek, prý se může psát i s čárkou – čúrek. Je to tak?
Klíčové slovo: čúrek; čůrek
Odpověď: Je to naopak, každopádně můžete užít obě možnosti zápisu: čúrek i čůrek. Původně se psalo jen čúrek (s čárkou), na základě zvyklosti psát uprostřed slov ů (s kroužkem) se nověji prosadila i varianta čůrek. Obě možnosti jsou uvedeny v IJP.
Zvažované varianty:
čúrek čůrek
Poslední užití: 1.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Když píšeme „U nás je to tak půl na půl“, tak bych psala na půl zvlášť, ale v textu to mají dohromady.
Klíčové slovo: na půl
Odpověď: Souhlasíme. Spřežka napůl znamená napolo, zpola, např. je napůl Němec, mluvil napůl žertem. Pokud dělíme na dvě poloviny, píšeme „na půl“ zvlášť. Doporučujeme tedy psát U nás je to tak půl na půl.
Zvažované varianty:
napůl na půl
Poslední užití: 27.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13677
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jak máme psát obchodně-technický zástupce? Stará se o obchodní a o technické záležitosti. Se spojovníkem? A jsou kolem něho mezery?
Klíčové slovo: obchodně-technický
Odpověď: Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se (podle významu) píšou buď dohromady, nebo se spojovníkem (tedy kratší vodorovnou čárkou), a to bez mezer. V tomto případě jde o souřadné spojení slov obchodní a technický; složky jsou na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme proto se spojovníkem a bez mezer: obchodně-technický zástupce.
Zvažované varianty:
obchodně-technický obchodně technický
Poslední užití: 26.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13676
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Kniha má název Proroci postutopického radikalismu. Máme psát post-utopický? Nebo se slovo píše dohromady?
Klíčové slovo: postutopický
Odpověď: Komponent post- (značící následnost) tvoří v češtině první část složených slov, píšeme ho dohromady s příslušným výrazem (srov. např. postpubertální, postmodernismus, postcovidový). Doporučujeme proto psát postutopický.
Zvažované varianty:
postutopický post-utopický
Poslední užití: 4.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13675
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jde o slovo [rizomatický]. Našel jsem v IJP, že se píše rizoma. V odborných textech jsem se setkal s podobou rhisoma. Mám ve svém článku psát rhisomatický, nebo rizomatický?
Klíčové slovo: rizomatický
Odpověď: Pravopis přejatých slov s řeckým či latinským základem se obvykle počešťuje v souladu s výslovností. Běžně se zjednodušují některé hláskové skupiny, např. th na t (théma – téma), stejně tak rh na r (rhododendron – rododendron). Botanický termín řeckého původu oddenek má v češtině pravopisnou podobu rizoma. Odvozené přídavné jméno tuto zjednodušenou podobu zachovává. V základním, popř. i v přeneseném významu proto doporučujeme psát rizomatický.
Zvažované varianty:
rizomatický rhisomatický
Poslední užití: 2.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13674
Užití:
1 1 0
Dotaz: S, nebo z?
Konkrétní dotaz: Vzpomněla jsem si, že od jisté doby se může psát a vyslovovat socializmus se z. Mám pravdu?
Klíčové slovo: socialismus
Odpověď: Přípona -ismus se vyslovuje a i dříve vyslovovala [izmus]. Ve slovech s touto příponou (vyslovovanou [-izmus]) je možné psát jak s, tak z. V souladu s Dodatkem k PČP z roku 1993 a poučením, které najdete na stránkách IJP, se za základní považují podoby se s, tedy socialismus, individualismus, romantismus apod. Pravopisné podoby se -s- jsou hodnoceny jako stylově neutrální, je možné je užít v jakémkoli textu; podoby se -z- jsou rovněž možné, ale jsou považovány za stylově příznakové.
Zvažované varianty:
socialismus socializmus
Poslední užití: 1.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13673
Užití:
1 1 0
Dotaz: S, nebo z?
Konkrétní dotaz: Překvapilo mě, že ve zpravodajství mluvili o brněnských kazematech. Myslela jsem si, že se slovo píše a vyslovuje jen se -s-: kasematy. Nebo se to změnilo?
Klíčové slovo: kasematy; kazematy
Odpověď: Výraz patří ke skupině přejatých slov, u nichž se od roku 1993, kdy vyšla poslední PČP, připouští jak dvojí výslovnost, [kasematy] i [kazematy], tak dvojí pravopisná podoba. Jde o slova diskuse –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ diskuze, disertace –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ dizertace, kasein –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ kazein, kasematy –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ kazematy, plisé –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ plizé, renesance –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ renezance, resort –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ rezort, režisér –⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ režizér. Za slohově neutrální jsou však u těchto slov stále považovány pravopisné podoby se s, tedy kasematy.
Zvažované varianty:
kasematy kazematy
Poslední užití: 1.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13672
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Přemýšlíme o větě „Žonglování zlepšuje bal_cí schopnosti“– ve smyslu, že ten člověk pak může balit nějakou ženu. Jde o balicí, nebo balící schopnosti?
Klíčové slovo: balicí
Odpověď: Jde o schopnosti, které slouží k tomu, aby žena mohla být (expresivně řečeno) balena, tzn. určené k usnadnění balení. Namístě je tedy užít tzv. účelové přídavné jméno balicí (s krátkým -i-). Doporučujeme psát Žonglování zlepšuje balicí schopnosti. Adjektivum balící by bylo namístě např. ve větě Žonglér, (právě teď) balící ženu, se předváděl celý večer.
Zvažované varianty:
bavicí bavící
Poslední užití: 13.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Přídavná jména zakončená na -icí, -ící

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13671
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Přemýšlíme o větě „Žonglování zlepšuje bav_cí schopnosti“– ve smyslu, že ten člověk je pak schopný bavit publikum. Jde o bavicí, nebo bavící schopnosti?
Klíčové slovo: bavicí
Odpověď: Jde o schopnosti, které slouží k tomu, aby publikum bylo baveno, tzn. určené k bavení publika. Namístě je tedy užít tzv. účelové přídavné jméno bavicí (s krátkým -i-). Doporučujeme psát Žonglování zlepšuje bavicí schopnosti. Adjektivum bavící užijeme např. ve formulaci žonglér bavící publikum.
Zvažované varianty:
bavicí bavící
Poslední užití: 13.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Přídavná jména zakončená na -icí, -ící

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13670
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Pokud mám na mysli pilota, píšu krátce stihač, nebo stíhač?
Klíčové slovo: stíhač
Odpověď: V souladu s jazykovými slovníky a IJP je náležitá jedině podoba stíhač. Doklady z korpusu SYN v 12 svědčí o tom, že podoba stihač se v textech objevuje ojediněle, zcela jednoznačně převládá náležitá podoba stíhač.
Zvažované varianty:
stíhač stihač
Poslední užití: 13.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13669
Užití:
0 0 0
Dotaz: Zeměpisná jména: víceslovná
Konkrétní dotaz: Zajímalo by mě, jak vypadá 6. pád od jména Havlíčkův Brod. Musí se koncovka u obou částí jména shodovat, tzn., že by bylo přípustné pouze v Havlíčkově Brodě či o Havlíčkovu Brodu? Nebo se mohou koncovky lišit, tzn., že by bylo možno napsat též v Havlíčkově Brodu, příp. v Havlíčkovu Brodě? A chovají se stejně i další podobná jména?
Klíčové slovo: přivlastňovací přídavné jméno; Havlíčkův Brod
Odpověď: Mluvnice v pojednání o přídavných jménech zdůrazňují, že se musí s řídícím podstatným jménem shodovat jejich mluvnické kategorie, o nutnosti shodnosti koncovek však nepíšou. V 6. pádě přivlastňovacích přídavných jmen připouštějí koncovku -ě a -u (tedy otcově i otcovu). Lingvista Robert Adam však v článku v časopise Naše řeč již v roce 2005 upozorňoval na to, že v 6. p. přivlastňovacích přídavných jmen je koncovka -u na ústupu. Pokud se podíváme do Českého národního korpusu SYN v12, v němž je užívání jména Havlíčkův Brod zachyceno v desítkách tisíc dokladů, zjistíme, že nejpreferovanější variantou je podoba 6. pádu Havlíčkově Brodě, která má přes 50 000 dokladů. Nicméně jako stále přijatelná se jeví i podoba Havlíčkově Brodu, která má přes 1300 dokladů. IJP proto zachycuje obě. Zbylé varianty, tzn. Havlíčkovu Brodu či Havlíčkovu Brodě, mají takřka nulový výskyt, což je v souladu s výše uvedeným Adamovým zjištěním. Dále jsme prověřili užívání dalších 9 jmen mužského neživotného a středního rodu zachycených v IJP (Drahoňův Újezd, Hřivínův Újezd, Janův Důl, Josefův Důl, Králův Dvůr, Pluhův Žďár, Špindlerův Mlýn, Ho Či Minovo Město, Sudovo Hlavno). Průzkum ukázal, že nejběžnější je v 6. pádě sice podoba shodných koncovek (např. Špindlerově Mlýně), ale v případě, kdy je u podstatného jména (často odvozeného ze jména obecného) běžnější koncovka -u, je v úzu frekventovaně doložena podoba jména s odlišnými koncovkami, která někdy dokonce převažuje (např. Drahoňově Újezdu, Pluhově Žďáru). Naopak podoby jmen v 6. pádu, kdy by přivlastňovací přídavné jméno mělo koncovkou -u (*Drahoňovu Újezdu, *Špindlerovu Mlýně) nejsou v úzu takřka doloženy. Z výše uvedeného vyplývá, že v 6. pádě se koncovka podstatného jména a k němu se vztahujícího přivlastňovacího přídavného jména v některých případech lišit opravdu mohou. Zatímco přivlastňovací přídavné jméno má vždy koncovku -ě, koncovka podstatného jména variuje. Byť mají zkoumaná jména stejnou strukturu, IJP u nich v 6. pádě zachycuje různé podoby dané výskytem v ČNK.
Zvažované varianty:
Havlíčkově Brodě Havlíčkově Brodu Havlíčkovu Brodu Havlíčkovu Brodě
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Formální tvarosloví – Přídavná jména – 1.3 Skloňování adjektiv individuálně přivlastňovacích (s. 386)
Jazykový zdroj: Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Morfologie – Smíšená deklinace adjektiv
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v12
Jazykový zdroj: Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Adam, Robert (2005): Máte něco proti mámině sezení v tátovu křesle? (Dativ a lokál singuláru maskulina a neutra přídavných jmen). Naše řeč. 88, s. 67–80.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.