Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jak v českém textu napsat filagrin, popř. profilagrin? V anglických textech jsou vždy uvedena dvě g (filaggrin), v českých se setkávám s jedním. Nikde jsem ale nenašla dostatečně reprezentativní zdroj, který by uváděl správnou variantu.
Klíčové slovo:
filagrin; filaggrin
Odpověď:
Jde o poměrně úzce odborný lékařský termín, proto slovo není ve výkladových slovnících češtiny zachyceno. Bohužel není uvedeno ani ve Velkém lékařském slovníku. U přejímek odvozených ze základů obsahujících zdvojená písmena občas dochází ke zjednodušování. Tento proces není přímočarý a nelze tedy předvídat, zda se u určitého výrazu postupně prosadí. ČNK bohužel v tomto případě neposkytuje dostatečné množství podkladů, z nichž bychom mohli vyvodit nezpochybnitelně jednoznačný závěr. V korpusu SYN v 12 je jediný doklad na psaní filaggrin (z Lékařských listů z roku 2013) a 24 dokladů zápisu filagrin, ovšem 15 z nich je ze stejného zdroje, a to z časopisu Postgraduální medicína. Doklady z internetu se shodují s vaší zkušeností – v anglických textech bývají dvě g (filaggrin), v českých se obvykle zápis zjednodušuje (filagrin). U odborných názvů se někdy setkáváme s kolísáním pravopisné podoby podle toho, komu je text určen. Některé texty preferují původní názvy (často respektující latinu, popř. řečtinu), jiné upřednostňují počeštěnou podobu. Je zřejmé, že pravopisná podoba zmíněného výrazu není zatím zcela ustálená, obě možnosti zápisu lze hodnotit jako náležité. Pokud se výraz v textu opakuje, je vhodné zachovat jednotný způsob zápisu.
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
Jaký bude tvar zájmena „všechen“ v následující větě? „Pokud jste si nestihli vybrat všechny/všechna představení a koncerty, na které máte předplatné...“
Klíčové slovo:
všechen; několikanásobný větný člen; přívlastek
Odpověď:
Pokud shodný přívlastek předchází dvěma souřadně spojeným řídícím jménům a obě tato jména rozvíjí, máme dvě možnosti. Obvyklejší (a pro čtenáře opticky přirozenější) je shoda s bližším členem, např. „milá Evo a Petře“, tedy zde „všechna představení a koncerty“. U této varianty však nemusí být vždy jednoznačné, zda se přívlastek vztahuje skutečně k oběma jménům, nebo jen k prvnímu z nich (např. ve spojení „český jazyk a literatura“). Druhou možností je řídit shodu oběma jmény, tj. „všechny představení i koncerty“. Ačkoli souvýskyt jmen „všechny“ a „představení“ těsně vedle sebe může působit pro čtenáře trochu nepřirozeně, přídavné jméno se zde z formálního hlediska správně vztahuje k oběma jménům. V pořádku je tedy jak věta „Pokud jste si nestihli vybrat všechna představení a koncerty...“, tak „Pokud jste si nestihli vybrat všechny představení a koncerty...“.
Poslední užití:
23.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Tvar zájmena ve vztažné větě
Konkrétní dotaz:
Jaký bude tvar vztažného zájmena v následující větě? „Pokud jste si nestihli vybrat všechna představení a koncerty, na která/které máte předplatné...“
Klíčové slovo:
který
Odpověď:
Tvar vztažného zájmena musí odpovídat číslu a rodu jména/jmen, k němuž / k nimž odkazuje. Předpokládáme, že v uvedené větě se zájmeno vztahuje ke spojení „představení a koncerty“. Protože součástí tohoto několikanásobného větného členu je jméno rodu středního (představení) a jméno rodu mužského neživotného (koncerty), je odpovídajícím tvarem „které“. Rovněž v případě, kdy by vztažné zájmeno odkazovalo jen k druhému členu uvedeného spojení (tedy ke „koncertům“), byl by jeho tvar stejný. Tak jako tak je tedy náležitým řešením znění: „Pokud jste si nestihli vybrat všechna představení a koncerty, na které máte předplatné...“.
Poslední užití:
23.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
1.2.2 V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka ve spojeních typu „Jiřina Nováková(,) provdaná Kohoutová“?
Klíčové slovo:
volný přívlastek
Odpověď:
Volný přívlastek oddělujeme čárkou (viz „konkrétní případ“), případně čárkami z obou stran, pokračuje-li za přístavkovým spojením věta.
Poslední užití:
23.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 4 – Přívlastek volný a těsný
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 133
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o formulaci „před dvaceti lety/léty“. Ověřila jsem si v IJP, že obě varianty jsou v pořádku, ale stejně bych jednoznačně preferovala „před dvaceti lety“. Také proto, že pak dále v textu je psáno „v průběhu let“.
Klíčové slovo:
léta
Odpověď:
Máte pravdu, že v 7. pádě množného čísla může mít podstatné jméno léto jak tvar léty, tak lety; ve 2. pádě množného čísla jen tvar let. Tvary 7. pádu jsou podle slovníku rovnocenné. Doklady z praxe svědčí o tom, že pro vyjádření časového období (roky) většina uživatelů češtiny preferuje formulaci s krátkým e, tedy „před lety“. V korpusu SYN v12 spojení "před lety" zachycuje 123 625 dokladů, zatímco formulace "před léty" je doložena 6202×.
Zvažované varianty:
před lety
před léty
Poslední užití:
16.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.