Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Mikuláš jako Miki, nebo Miky?
Klíčové slovo:
Miki, Miky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Viki, Šári, Věri, a tedy i Miki. Zápis Miky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Miki
Miky
Poslední užití:
19.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Domácká podoba od jména Šárka je Šárinka, nebo Šárynka?
Klíčové slovo:
Šárinka
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii. Z toho důvodu není způsob jejich zápisu nikde závazně stanoven a někdy lze uplatnit různá hlediska a dojít k odlišným závěrům. V tomto případě však doporučujeme upřednostnit slovotvorné hledisko, protože podoba Šárinka jednoznačně vznikla ze jména Šárka pomocí přípony -ink/a. V knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? je u hesla Šárka rovněž uvedeno domácké pojmenování Šárinka s měkkým „i“.
Zvažované varianty:
Šárinka
Šárynka
Poslední užití:
26.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Viktor jako Viki, nebo Viky?
Klíčové slovo:
Viki, Viky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Šári, Věri, a tedy i Viki. Zápis Viky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Viki
Viky
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se píše domácká podoba ženského jména Doubravka, které někdy říkáme také Doubi(nko): Doubi s měkkým „i“, nebo Douby s tvrdým „y“?
Klíčové slovo:
Doubi
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Doubi. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Z vašeho dotazu je navíc zřejmé, že varianta Doubi vznikla zkrácením jiné, vámi rovněž užívané formy, a to Doubinka, proto jednoznačně preferujeme zápis Doubi.
Zvažované varianty:
Doubi
Douby
Poslední užití:
5.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jsou od jména Rudolf přípustné v češtině domácké podoby Ruda i Rudla?
Klíčové slovo:
Ruda, Rudla
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména tvořit (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). V knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? jsou u hesla Rudolf uvedena hypokoristika Ruda i Rudla a mnohá další, rovněž v úzu se obě podoby hojně vyskytují.
Zvažované varianty:
Ruda
Rudla
Poslední užití:
9.3.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Kvůli překladu z ruštiny do češtiny potřebuji zjistit českou hypokoristickou podobu jména Timofej: je to Tima (jako v originále), nebo Tíma?
Klíčové slovo:
Timofej
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména tvořit a psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). Vzhledem k tomu, že jméno Timofej (ani jeho česká podoba Timotej) není u nás příliš frekventované, nelze zde vycházet např. z vžitosti jedné či druhé varianty. Ani v knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? se daná hypokoristika nevyskytují (u hesla Timotej nalezneme však např. domácká pojmenování Tim, Timka, Timon, Timoušek atp.). Můžete tedy zvolit kterékoli z nich.
Zvažované varianty:
Tima
Tíma
Poslední užití:
3.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se píše domácká podoba ženského jména Klára: Klári s měkkým „i“, nebo Kláry s tvrdým „y“?
Klíčové slovo:
Klári, Kláry
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Klári. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani podoby s „y“ (např. Viky, Šáry, Věry, Kláry).
Zvažované varianty:
Klári
Kláry
Poslední užití:
4.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Jestliže mám v textu název firmy Blomus, mám napsat, že zákazníka posílám do Blomusu, nebo do Blomu?
Klíčové slovo:
Blomus
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se nejedná o antické jméno, je běžné nepoužívat řecké či latinské skloňování a koncovky připojovat přímo k celému nezkrácenému slovu. V případě názvů firem, značek apod. se i původně latinské či polatinštělé názvy skloňují obvykle formálně bez odtrhávání koncovek, viz např. pivo Gambrinus nebo kino Kosmos apod.
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Lukáš jako Luki, nebo Luky?
Klíčové slovo:
Luki, Luky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Luki. Zápis Luky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Luki
Luky
Poslední užití:
4.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Osobní jména: manželé, rodina
Konkrétní dotaz:
Je správný tvar příjmení Scholze [šolce] ve spojení pátrání po rodu Scholzů? Není to Scholzeů, nebo Scholze.
Klíčové slovo:
Scholze
Odpověď:
Spojení pátrání po rodu Scholzů je v pořádku. Jméno se skloňuje podle vzoru „soudce“ a koncové -e se odsouvá.
Zvažované varianty:
Scholzů
Scholze
Poslední užití:
22.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova; Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é]
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych poradit, jak skloňovat jméno Kost. Podle jakého vzoru by se to skloňovalo?
Klíčové slovo:
Kost
Odpověď:
Přestože obecné podstatné jméno kost je ženského rodu, stejně znějící osobní jméno Kost je mužského rodu a zakončené na tvrdou souhlásku, proto by se mělo skloňovat podle vzoru „pán“: pana Kosta, panu Kostovi, s panem Kostem.
Poslední užití:
11.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1. Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak mám oslovit pána, který se jmenuje Dibusz [dybuš]?
Klíčové slovo:
Dibusz
Odpověď:
Vzhledem k zakončení na měkkou souhlásku ve výslovnosti bychom toto jméno měli skloňovat podle měkkého vzoru „muž": pane Dybuszi.
Zvažované varianty:
Dibuszi
Poslední užití:
8.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 2.4 Jména zakončená ve výslovnosti a v písmu na rozdílnou souhlásku či souhláskové písmeno
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak oslovit pána, který se jmenuje Ších? My tu máme napsáno pane Šícho, ale kolega mi píše, že podle tvarotvorného základu zakončeného na -ch by to mělo být pane Šíchu.
Klíčové slovo:
Šícha
Odpověď:
Kolega má pravdu. Jména zakončená na -ch se skloňují podle tzv. podvzoru „hoch“. V ostatních pádech j. č. mají stejné tvary jako základní vzor „pán“, ale v 5. p. se liší a mají koncovku -u. Tvar Šícho v 5. p. bychom použili, pokud by se pán jmenoval Šícha (vzor „předseda“).
Zvažované varianty:
Šícho
Šíchu
Poslední užití:
8.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1. Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Pány se jmény typu Jílovec, Mikulec oslovuji pane Jílovče, Mikulče, nebo Jílovci, Mikulci?
Klíčové slovo:
Jílovec, Mikulec
Odpověď:
U jmen zakončených na -ec mohou být v 5. p. obě varianty. Vedle té původní, zahrnující měkčení: Jílovče, Mikulče, je možné oslovit i Jílovci, Mikulci.
Zvažované varianty:
Jílovče
Jílovci
Mikulče
Mikulci
Poslední užití:
8.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Jména zakončená ve výslovnosti na měkkou nebo obojetnou souhlásku - 2.2 Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné ‑e‑
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Když mám příjmení Vachek, jak bych měla toho pána oslovit? Vážený pane Vachku, nebo Vacheku?
Klíčové slovo:
Vachek
Odpověď:
Jména zakončená na -ek se standardně skloňují tak, že se v nepřímých pádech pohybné -e- odsouvá (5. p. Vachku). Hláska -e- se ponechává hlavně v případech, kdy by jméno bez ní bylo obtížně vyslovitelné, jde o jméno zahraničního nositele, případně tradice v jeho rodině je pohybné -e- ponechávat. To obvykle souvisí i s podobou přechýlenou (Vachková - Vacheková). V tomto případě jde však o celkem běžné české jméno, kde vypuštění pohybného -e- nic nebrání. Doporučovali bychom proto 5. p. Vachku.
Zvažované varianty:
Vachek
Poslední užití:
8.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.1 Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné ‑e‑, ‑o‑ či ‑a‑
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se má zacházet s cizími příjmeními? Pokud chci zákazníka oslovit v dopisu a on má cizí příjmení, mám to příjmení skloňovat?
Klíčové slovo:
cizí příjmení
Odpověď:
Skloňování jmen a příjmení v českém textu se neřídí tím, zda jsou jména cizího nebo domácího původu, ale spíše zakončením. Pokud tedy jméno lze na základě zakončení zařadit do českého skloňovacího systému, mělo by se skloňovat. Napíšeme tedy např. vážený pane Johnsone, stejně jako bychom napsali vážený pane Navrátile.
Poslední užití:
8.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se má psát zdrobnělina rodného jména Marianna – Marianka, nebo Mariannka?
Klíčové slovo:
Marianka, Mariannka
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). Tendence užívat variantu Mariannka může plynout ze snahy, aby z ní byla jednoznačně odvoditelná výchozí, oficiální podoba rodného jména. V češtině je však obvyklé hypokoristika pravopisně zjednodušovat, např. Anna – Anka, a tedy i Marianna – Marianka.
Zvažované varianty:
Marianka
Mariannka
Poslední užití:
6.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Píše se v češtině jméno Julie také jako Júlie či Jůlie?
Klíčové slovo:
Julie
Odpověď:
Základní českou podobou tohoto ženského rodného jména je pouze Julie. Samohlásková délka je v písmu signalizována např. ve slovenské či maďarské variantě daného jména, které však zní Júlia (tj. s koncovým „a“). Zápis s kroužkem doporučit rozhodně nelze. Písmeno „ů“ se totiž vyvinulo pouze tam, kde byla ve staré češtině hláska [ó], což opravdu není případ jména Julie. Pro úplnost dodáváme, že zápis konkrétních podob vlastních jmen do osobních dokladů je výhradně záležitost matriky, která se musí řídit platnými legislativními předpisy.
Zvažované varianty:
Julie
Júlie
Jůlie
Poslední užití:
17.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Mikoláš jako Miki, nebo Miky?
Klíčové slovo:
Miki, Miky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Viki, Šári, Věri, a tedy i Miki. Zápis Miky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Miki
Miky
Poslední užití:
7.8.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píšou pojmenování typu Iri/y či Jari/y, která jsou odvozená od ženských rodných jmen?
Klíčové slovo:
Iri, Iry, Jari, Jary
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Iri či Jari. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani podoby s „y“ (např. Viky, Šáry, Věry, Iry, Jary).
Zvažované varianty:
Iri
Iry
Jari
Jary
Poslední užití:
31.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.