Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný český název hlavního města KLDR? Pchjongjang, nebo Pchjongčchang?
Klíčové slovo:
Pchjongjang
Odpověď:
Jméno hlavního města Korejské lidově demokratické republiky (tj. Severní Koreje) se do češtiny přepisuje jako Pchjongjang. Název Pchjongčchang patří okresu v Korejské republice (tj. v Jižní Koreji), kde se v roce 2018 konaly zimní olympijské hry.
Zvažované varianty:
Pchjongjang
Pchjongčchang
Poslední užití:
8.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Index českých exonym. Boháč a kol.. 2019. (platí od 2019)
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Pomůžete mi přeformulovat následující souvětí? „Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive i nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky, který v současné době generuje výrazný růst exportu.“ Vedlejší věta „který v současné době generuje výrazný růst exportu“ se vztahuje k „oblasti automotive“, ale zdá se mi už příliš daleko.
Odpověď:
S vaší výtkou souhlasíme a doplňujeme, že ani tvar zájmena „který“ není v daném případě náležitý. Doporučujeme následující úpravu: „Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive, která v současné době generuje výrazný růst exportu, nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky.“
Zvažované varianty:
Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive, která v současné době generuje výrazný růst exportu, nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky.
Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive i nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky, který v současné době generuje výrazný růst exportu.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Šosták?
Klíčové slovo:
Šosták
Odpověď:
Příjmení Šosták pochází pravděpodobně z polštiny, kde je hojně rozšířené (zapisované jako Szostak). K. Rymut (Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny, díl II, L–Ż, Kraków 2001, s. 548) jej vykládá z obecného jména szostak, což byla stará polská mince (srov. český šesták; i některá jiná příjmení jsou takto motivovaná, např. Groš, Dukát, Tolar, Krejcar), popř. ze slova szóstak, které označovalo šesté dítě v rodině, atp.
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Pokud má instituce vedle ústředí také několik poboček, mají údaje v adrese odpovídat údajům centrály, nebo dané pobočky?
Klíčové slovo:
adresa
Odpověď:
Údaje v adrese by měly odpovídat místu, kam bude pošta reálně doručována. S touto potenciální možností by se mělo počítat i v případě e-mailové korespondence.
Poslední užití:
6.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.1 Poštovní adresa odesilatele (s. 44)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se správně vyslovuje řecké příjmení Konstantopoulos?
Klíčové slovo:
Konstantopoulos
Odpověď:
V nové řečtině se psané ou vyslovuje jako [u], náležitá výslovnost daného příjmení tedy zní [konstantopulos].
Poslední užití:
9.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má vyslovovat název amerického města Los Angeles?
Klíčové slovo:
Los Angeles
Odpověď:
V odpovědi na tuto otázku se jednotlivé jazykové příručky neshodují. Slovník spisovné češtiny uvádí ve shodě s Pravidly českého pravopisu výslovnostní varianty [los endželis] a [los endžilis]. Starší Slovník spisovného jazyka českého pak doporučuje podobu [los endžilis], a dokonce i [los angeles], což by v současnosti působilo zřejmě již rušivě. Příručka Původ zeměpisných jmen přepisuje výslovnost Los Angeles jako [losendželíz] (koncové [z] je však pro češtinu nepřirozené). Konečně Internetová jazyková příručka uvádí podoby [los endžls] a [los endželes]. Obecně platí, že výslovnost cizích vlastních jmen by měla v češtině vycházet ze zvukové podoby v původním jazyce. Vzhledem k tomu, že jméno amerického města Los Angeles pochází ze španělštiny, ani v angličtině není jeho výslovnost jednotná a možných způsobů adaptace do češtiny je více, není divu, že se české příručky v doporučeních rozcházejí, reálný úzus kolísá, jednotní v tomto ohledu nejsou ani anglisté, navíc jeho výslovnost v češtině se může časem pod vlivem různých faktorů proměňovat. Kromě výše zmíněné, evidentně zastaralé varianty [los angeles] nelze podle našeho názoru žádnou z podob zcela vyloučit, je na rozhodnutí každého mluvčího, kterou z nich zvolí. Jak jsme zjistili z nahrávek v archivu Českého rozhlasu, převažuje zde zřejmě výslovnost [los endžls], ale vyskytují se i mnohé jiné. Doporučujeme být v tomto ohledu tolerantní také proto, že posluchači jsou na kolísání výslovnosti tohoto jména evidentně zvyklí a daná zvuková pestrost nečiní komunikační problémy.
Dotaz:
„Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu mužského rodného jména Jonatán/Jonatan lze zapsat do české matriky?
Klíčové slovo:
Jonatan; Jonatán
Odpověď:
Základní podoba tohoto rodného jména hebrejského původu je Jonatan a Jonathan, do matriky lze však zapsat i podobu Jonatán, která existuje v několika cizích jazycích.
Zvažované varianty:
Jonatan
Jonatán
Poslední užití:
14.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad místního jména Lástara?
Klíčové slovo:
Lástara; Rastory
Odpověď:
Jméno Lástara zřejmě vzniklo hláskovou obměnou místního jména Rastory s významem křižovatka, podrobněji viz slovník A. Profouse Místní jména v Čechách: https://mjc.ujc.cas.cz/search.php?where=strana&svazek=III&heslo=0542&useregexp=no
Poslední užití:
15.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Místní jména v Čechách. Profous. 1954-1960. (platí od 1954)
Dotaz:
Výraz na konci řádku
Konkrétní dotaz:
Může stát na konci řádku předložka o?
Klíčové slovo:
o; předložka
Odpověď:
Na konci řádku by neměly stát jednopísmenné neslabičné předložky k, s, v, z. V hodnocení jednopísmenných slabičných předložek (o, u) a spojek (a, i) se příručky rozcházejí. Podle některých na konci řádku stát mohou, podle jiných ne. Doporučujeme, aby pokud to sazba textu umožňuje, ani tyto výrazy na koncích řádku nezůstávaly, a nerušily tak plynulost čtení.
Poslední užití:
18.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
12.6 Pevná spojení a výrazy, které nemají stát na konci řádku (s. 38)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Zalomení řádků a nevhodné výrazy na jejich konci
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Zeměpisná jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný tvar slova Korea ve 2. pádě? Slýchám jedu do Koreje, ale i do Korey.
Klíčové slovo:
Korea
Odpověď:
Ve 2. pádě jména Korea jsou kodifikovány oba tvary, je tedy možné použít Koreje i Korey.
Zvažované varianty:
Koreje
Korey
Poslední užití:
9.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á]
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jaký je tvar 2. pádu jednotného čísla jména Kodály?
Klíčové slovo:
Kodály
Odpověď:
Pokud se osobní jméno Kodály vyslovuje [kodáj], má ve 2. pádě jednotného čísla tvar Kodálye (vzor „muž“). Pokud by výslovnost byla [kodáli], tvar 2. pádu jednotného čísla by byl Kodályho (zájmenné skloňování).
Zvažované varianty:
Kodálye
Kodályho
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Jakého rodu je slovo svízel ve významu překážky a jaký je jeho tvar v 7. pádě jednotného čísla?
Klíčové slovo:
svízel
Odpověď:
Slovo svízel ve významu překážky se používá v rodě mužském neživotném a pak se skloňuje podle vzoru „stroj“ a také v rodě ženském a pak se skloňuje podle vzoru „píseň“. V 7. pádě jsou tedy možné dva tvary, a to svízelem i svízelí.
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Slovesa: časování
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný tvar slovesa souviset ve 3. osobě čísla množného způsobu oznamovacího času přítomného?
Klíčové slovo:
souviset
Odpověď:
Sloveso souviset časujeme podle slovesného vzoru „sázet“ a u sloves tohoto vzoru došlo v poslední kodifikaci v roce 1993 ke změně. Vedle tvaru souvisejí byl pro 3. os. mn. č. kodifikován i tvar souvisí, obě varianty jsou tedy možné.
Zvažované varianty:
souvisí
souvisejí
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Slovesa vzoru „sázet“
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Spisovatel jménem Wolker by v 5. p. měl mít tvar Wolkere?
Klíčové slovo:
Wolker
Odpověď:
Jména zakončená na -er kolísají. Mohou mít v nepřímých pádech -e- zachováno (5. p. Wolkere), nebo je možné ho odsunout (5. p. Wolkre či Wolkře). Záleží na (rodinné či obecně kulturní) tradici v užívání daného jména.
Zvažované varianty:
Wolkere
Wolkre
Wolkře
Poslední užití:
27.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.1 Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné ‑e‑, ‑o‑ či ‑a‑
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak zní 5. p. od slovenského jména Peter?
Klíčové slovo:
Peter
Odpověď:
Slovenské jméno Peter lze skloňovat stejně jako české jméno Petr, tedy v 5. p. může mít tvar Petře. Je však možné pro odlišení obou podob jména zachovávat ve jméně pohybné -e- a v 5. p. užít i tvar Petere.
Zvažované varianty:
Petere
Petře
Poslední užití:
27.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Slovesa: časování
Konkrétní dotaz:
Je v pořádku stažený tvar žes ve větě „děkuju, žes pro mě přišel“?
Klíčové slovo:
žes
Odpověď:
Tyto stažené tvary u sloves se podle současné kodifikace hodnotí jako hovorové, tedy stylově nižší. Stylově neutrální spisovná podoba je „že jsi pro mě přišel“.
Poslední užití:
26.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zvratná a nezvratná slovesa
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.