Dotaz:
Dotaz pro jiné odborníky (lingvisty)
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaký seznam místních a pomístních jmen, který by nebyl řazen podle abecedy od počátečního, ale od koncového písmene?
Klíčové slovo:
retrográdní seznam
Odpověď:
Takovéto seznamy se nazývají retrográdní. Pro pomístní jména existuje Retrográdní index lexikálních jednotek pomístních jmen v Čechách od L. Olivové-Nezbedové a J. Matúšové z roku 1991 (pro pomístní jména na Moravě a ve Slezsku podobný seznam k dispozici není). Pokud jde o místní jména, doporučujeme publikace K. Olivy Retrográdní slovník k dílu Dr. Antonína Profouse „Místní jména v Čechách“ I-V. Část I. Česká místní jména z roku 1976 a R. Šrámka Retrográdní slovník místních jmen Moravy a Slezska z roku 2013. Více informací k této problematice by mohli podat pracovníci onomastického a dialektologického oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Poslední užití:
12.9.2017
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: onomastické a dialektologické oddělení Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Dotaz:
Zeměpisná jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Čtu knihu a vyskytuje se v ní název obce Ovčara a ve 3. a 6. pádě se zde používá ve tvaru Ovčare. Je to původně chorvatsky. Nemělo by být správně Ovčaře, stejně jako je Andoře, Sahaře apod.?
Klíčové slovo:
Ovčara
Odpověď:
Zřejmě došlo ke zkreslení českého skloňování názvu původním chorvatským skloňováním. Správně by mělo být ve 3. a 6. pádě Ovčaře.
Zvažované varianty:
Ovčaře
Ovčare
Poslední užití:
10.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á]
Kde popsáno: IJP: Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á].
Dotaz:
Jména postav
Konkrétní dotaz:
Autor píše o seriálu Jen počkej, zajíci a uvádí jména jednotlivých postav: zajíc, vlk, lev, panda apod. s velkým písmenem. Je to správně?
Odpověď:
Výrazy zajíc, vlk, lev, panda a další jsou jména obecná. Významnými a určujícími postavami v uvedeném seriálu lze označit pouze zajíce a vlka, tudíž by nebylo možné vyloučit, aby byla tato jména chápána jako vlastní. Na druhou stranu zvířecích postav je více a bylo by nekonzistentní, kdyby se jména ústředních postav psala s velkým písmenem a ostatní s písmenem malým. Proto doporučujeme psát u všech jmen postav daného seriálu malé písmeno.
Poslední užití:
26.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 69
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 76
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
4.7.2 Druhová jména
Dotaz:
Zeměpisná jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se skloňuje zeměpisný název Otynija?
Klíčové slovo:
Otynija
Odpověď:
Pokud je přepis názvu se zakončením -ja, tedy Otynija, pak se jméno ve 2., 3. a 6. pádě skloňuje podle vzoru „růže“ a ve 4., 5. a 7. pádě podle vzoru „žena“.
Poslední užití:
10.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á]
Kde popsáno: IJP: Zeměpisná jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á].
Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Kde lze dohledat úředně schválené oficiální podoby názvů českých obcí?
Klíčové slovo:
oficiální podoby názvů českých obcí
Odpověď:
Doporučujeme používat Statistický lexikon obcí, který je dostupný online na webových stránkách Českého statistického úřadu a je v tomto ohledu závazný.
Dotaz:
Zeměpisná jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak mám skloňovat název ukrajinské řeky Zolota Lipa? Je ve 2. pádě Zoloté Lipy, nebo Zolote Lipy?
Klíčové slovo:
Zolota Lipa
Odpověď:
První část názvu Zolota chápeme jako adjektivum a skloňujeme podle vzoru "mladý", druhá část se skloňuje podle vzoru "žena". Ve 2. pádě tedy doporučujeme tvar Zoloté Lipy.
Zvažované varianty:
Zoloté Lipy
Zolote Lipy
Poslední užití:
10.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zeměpisná jména víceslovná
Dotaz:
Zeměpisná jména: střední rod
Konkrétní dotaz:
Ve 2. pádě je možný pouze tvar Rakousko-Uherska? Nebo může být i Rakouska-Uherska?
Klíčové slovo:
Rakousko-Uhersko
Odpověď:
Ve skloňování názvu Rakousko-Uhersko je možné jednak ohýbat pouze druhou část, jednak ohýbat obě. Tvary Rakousko-Uherska a Rakouska-Uherska jsou tedy ve 2. pádě v pořádku.
Poslední užití:
11.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zeměpisná jména víceslovná, heslo Rakousko-Uhersko
Kde popsáno: IJP: Zeměpisná jména víceslovná; IJP: Rakousko-Uhersko.
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jaká je kvantita ve slově kundalini? V angličtině se užívá kundalini, Wikipedie má v češtině zápis kundaliní, nacházím i podoby kundalíni a kundalíní.
Klíčové slovo:
kundaliní
Odpověď:
Jazykové příručky včetně slovníku neologismů bohužel výraz nezachycují, ČNK dokládá, že jeho podoba je (zatím) neustálená. Nejčastěji se objevuje zápis kundalini (který s velkou pravděpodobností vychází z anglické transkripce), značnou frekvenci má i podoba kundaliní; podoby kundalíni a kundalíní jsou řidší. Jak jsme ověřili u odborníka, jediný náležitý přepis tohoto slova ze sanskrtu do češtiny je kundaliní. Tuto podobu proto doporučujeme preferovat. Pro zajímavost ještě dodejme, že výchozím slovem v sanskrtu je kundala ‚kruh, prsten, náušnice, smyčka‘, respektive kundaliní označující hadí (tj. zakroucenou) sílu spící u paty páteře, která má být pomocí jógy probuzena (toto slovo se pak používá i pro obecné označení bohyně).
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je úředně správný název obce na Vysočině: Pikárec, nebo Pikarec? Dokonce i v oficiálních dokumentech se vyskytuje obojí.
Klíčové slovo:
Pikárec
Odpověď:
Jméno této obce je standardizováno jako Pikárec. Kromě nám dostupných příruček tuto podobu uvádí i aktuální Statistický lexikon obcí, který je dostupný online na webových stránkách Českého statistického úřadu a je v tomto ohledu závazný.
Zvažované varianty:
Pikárec
Pikarec
Poslední užití:
12.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)