Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Která z následujících variant je vhodnější? „Abychom mohli žít život bez strachování.“ / „Abychom mohli žít naplněný život bez strachování.“
Odpověď:
Spojení „naplněný život“ je běžné, lze jej tedy užít, avšak ani absenci přívlastku "naplněný" nepovažujeme za problematickou. Obě varianty jsou tedy vhodné.
Zvažované varianty:
Abychom mohli žít život bez strachování.
Abychom mohli žít naplněný život bez strachování.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám tady větu a zdá se mi, že by měla být přeformulována: „Po automatickém obnovení konektivity očekávej o tom informaci v následujícím e-mailu.“ Připadá mi, že je v ní navíc „o tom“.
Odpověď:
Původní varianta je opravdu nevhodná, dovolujeme si navrhnout úpravu: „Informaci o automatickém obnovení konektivity očekávej v následujícím e-mailu.“
Zvažované varianty:
Po automatickém obnovení konektivity očekávej o tom informaci v následujícím e-mailu.
Informaci o automatickém obnovení konektivity očekávej v následujícím e-mailu.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, jestli mám psát slovo taiči dohromady, zvlášť nebo s pomlčkou. A co název taičikuan, je to jedno slovo?
Klíčové slovo:
taiči kuan
Odpověď:
Způsoby přepisu názvů čínských bojových umění v úzu značně kolísají; jazykové příručky je bohužel většinou nezachycují. V souladu s NASCS doporučujeme psát taiči.
Druhou část označení slovník neuvádí, v úzu se objevují zápisy čuan, chuan, kuan, čchuan, quan.
V souladu s převažujícími doklady z internetu doporučujeme zápis taiči kuan, tzn. ponechat obě složky pojmenování samostatně (nepřipojovat je spojovníkem ani je nepsat dohromady).
Zvažované varianty:
taiči
tai-či
tai či
Poslední užití:
9.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám tady souvětí: „Sdružení se modernizuje, jaká bude jeho role v následujících letech?“ Zajímá mě, jestli je toto spojení věty oznamovací s větou tázací vhodné.
Odpověď:
Uvedené spojení vět není vhodné. Doporučujeme čárku ve větě nahradit středníkem (Sdružení se modernizuje; jaká bude jeho role v následujících letech?) nebo souvětí rozdělit na dvě samostatné věty (Sdružení se modernizuje. Jaká bude jeho role v následujících letech?).
Zvažované varianty:
Sdružení se modernizuje, jaká bude jeho role v následujících letech?
Sdružení se modernizuje; jaká bude jeho role v následujících letech?
Sdružení se modernizuje. Jaká bude jeho role v následujících letech?
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Která z uvedených variant je nejlepší? „Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel a rušící klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.“ / „Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, rušící klid až do vzdálenosti jednoho kilometru, a může způsobit zdravotní potíže obyvatel.“ / „Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel a ruší klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.“
Odpověď:
Za nejvhodnější považujeme poslední uvedenou variantu, ale dáváme ke zvážení odstranění druhého zájmena který: "„Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, může způsobit zdravotní potíže obyvatel a ruší klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.“
Zvažované varianty:
Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel a rušící klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.
Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, rušící klid až do vzdálenosti jednoho kilometru, a může způsobit zdravotní potíže obyvatel.
Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel a ruší klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.
Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, může způsobit zdravotní potíže obyvatel a ruší klid až do vzdálenosti jednoho kilometru.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi formulace: „Hluk je všudypřítomný 24 hodin denně, s možností způsobení zdravotních potíží obyvatel.“ Mohu ji upravit následujícím způsobem? „Všudypřítomný hluk, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel.“
Odpověď:
Ano, navržená úprava je možná. Z této varianty je však vypuštěna informace o nepřetržitosti hluku, a proto navrhujeme ještě jiné řešení: „Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, může způsobit zdravotní potíže obyvatel.“
Zvažované varianty:
Hluk je všudypřítomný 24 hodin denně, s možností způsobení zdravotních potíží obyvatel.
Všudypřítomný hluk, který může způsobit zdravotní potíže obyvatel.
Hluk, který je všudypřítomný 24 hodin denně, může způsobit zdravotní potíže obyvatel.
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Hledala jsem v příručce slova filozofický a filozofie a vůbec mi to nevyhodilo podoby se s (filosofie, filosofický). Jak se má výraz filozofický psát?
Klíčové slovo:
filozofický
Odpověď:
Doporučujeme psát filozofický. Psaní filosofický není chybné, ale slovo patří k zdomácnělým výrazům, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], zápis filozofie, filozofický se dnes považuje za základní, tedy stylově neutrální.
Zvažované varianty:
filozofický
filosofický
Poslední užití:
23.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Pravomoci Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Moderátor Českého rozhlasu opakovaně říká v 7. pádě Kabele, namísto Kabelem. Může v tomto směru Ústav pro jazyk český něco podniknout?
Odpověď:
V případech, kdy je to možné, doporučujeme jména skloňovat. Nemáme však žádnou pravomoc skloňování nařídit. Společenská závaznost je dána respektem k autoritě, není vymahatelná právně.
Poslední užití:
27.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jak mám používat danou příručku?
Konkrétní dotaz:
Co znamená v Českém etymologickém slovníku J. Rejzka zkratka r. d.?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Uvedená zkratka znamená, že jde o výraz doložený v ruských dialektech (nářečích).
Poslední užití:
27.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Jak mám používat danou příručku?
Konkrétní dotaz:
Co znamená v Českém etymologickém slovníku J. Rejzka značka šipka dolů?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Šipka dolů zde značí odkaz na heslo, které po konkrétním hesle následuje.
Poslední užití:
27.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.