Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. ž.
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y se píše ve slově „užívaly“ ve větě „Počet osob, které užívaly jednotku“?
Klíčové slovo:
osoby, osobnosti
Odpověď:
Formálním podmětem vedlejší věty je zájmeno „které“, jež zde zastupuje podstatné jméno „osoby“. Jméno „osoby“ je ženského rodu, a proto v příčestí píšeme tvrdé y.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 13 – Typ Finanční úřad, oddělení styku s veřejností, rozhodl- (shoda ve větách s přístavkem)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova výtečný?
Klíčové slovo:
výtečný
Odpověď:
Slovo výtečný se užívalo již ve staré češtině, a to ve významu ‚sličný, ctný‘. Odvozuje se od slovesa vytknout, význam přídavného jména lze tedy vyložit jako ‚vytknutý, vystrčený, vyňatý (svým vzhledem či vlastnostmi)‘.
Poslední užití:
30.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Jazykový zdroj:
Vokabulář webový. oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR. (platí od 2006)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Máme album s fotografiemi a osoba bude poznávat určitého člověka z toho alba. Potřebujeme napsat, zda člověk bude tipovat, nebo typovat.
Klíčové slovo:
tipovat
Odpověď:
Doporučujeme psát -i-: tipovat člověka z alba. Sloveso tipovat má význam odpovídající smyslu uvedeného užití: odhadem vybrat z více možností; doporučit; navrhnout.
Některé příručky (PČP, NASCS a SSČ) sloveso typovat, popř. vytypovat zaznamenávají. NASCS a SSČ této variantě přisuzují význam ‚vybrat/stanovit jako (vhodný) typ‘. I přes zachycení ve zmíněných příručkách bychom sloveso vytypovat k užívání nedoporučovali. Lze totiž pochybovat o tom, zda se zmíněný význam v současných českých textech vůbec uplatňuje. Je pravděpodobné, že se sloveso vytypovat (a také *typni si, kdo vyhraje apod.) často objevuje mylně místo náležitého vytipovat, tipnout si. Stejné doporučení najdete i na stránkách IJP u hesla vytipovat, kde jsou pro ilustraci uvedeny i příklady: vytipovat priority; zdroje rizik byly vytipovány na základě analýzy; na funkci vytipovali dva kandidáty.
Zvažované varianty:
tipovat
typovat
Poslední užití:
27.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Přišel žák s dotazem. Máme větu „Na řece se vytvořil vír, nad ním právě letěl výr. Oba v-ry jsem v ten moment vyfotografoval.“ Jaké i/y bude ve slově oba v-ry? Myslím, že to nemá řešení.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Souhlasíme s vámi. Jde o slovní hříčku vymyšlenou tak, aby slovo nebylo možné zapsat. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze – jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Jedinou možností je psát vyfotografoval jsem si výra i vír, to ale ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Původ frazému
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ spojení být s to?
Klíčové slovo:
být s to
Odpověď:
Původ frazému lze hledat ve staré češtině. V ní se totiž předložka s pojila též se 4. pádem. Do dnešní češtiny se tato vazba dochovala ve spojeních „být s to“ a „kdo s koho“.
Poslední užití:
22.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Vokabulář webový. oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR. (platí od 2006)
Jazykový zdroj:
Slovník české frazeologie a idiomatiky 3. Výrazy slovesné. Čermák a kolektiv. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Pokud mám věty „Na větvi seděl výr a dole v tůni byl vír. Oba v_ry jsem vyfotografoval.“ Zkuste mi poradit, jaké je tam po v i/y. Jsou tu názory, že můžeme zvolit kterékoli z nich.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Jedná se o chyták, o starou slovní hříčku, která je záměrně sestavena tak, aby nešla zapsat. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji standardním způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze – jsou užita dvě stejně znějící slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotografoval jsemi vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
7.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme slovo vír a výr, rozdíl je mi jasný. Kdybych chtěl napsat větu Na procházce jsem viděl oba v_ry, jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Jde o starou slovní hříčku, která nemá správné řešení. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jde o homofony (z řeckého ομόφωνο „týž zvuk“, „stejně znějící“), tedy slova zvukově shodná, ale graficky odlišná. Každé z nich se jinak píše a má jiný význam, proto je nelze shrnout pod jeden pojem (podobně jako třeba výrazy kočka a pes). Nabízí se zápis s lomítkem (oba víry/výry nebo oba ví/ýry) či se závorkou (oba ví(ý)ry), ale ani ty nelze doporučit. Řešením je zápis viděl jsem výra a vír, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
15.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme větu „Ptáci si postavili svá bydla na bidle. Zafoukal vítr a obě b_dla spadla.“ Jak to máme napsat? Dává se nějakému i/y přednost?
Klíčové slovo:
bidlo, bydlo
Odpověď:
Žádné z i/y nemá přednost. Jde o starou slovní hříčku. Větu můžeme vyslovit, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jedná se o dvě různé lexikální jednotky se zcela odlišným významem, které nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla
bydla
Poslední užití:
13.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Vnuk měl v diktátu věty „Viděl jsem krásného výra. Podzimní vír rozházel listí. Oba v_ry jsem si vyfotografoval.“ Jaké i/y? Manžel navrhuje tvrdé y s tečkou, ale chtěla bych vědět, jak to je správně.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Paní učitelka větu patrně zadala jako zajímavost, ale divili bychom se, kdyby trvala na jednom z i/y. Jde o starou slovní hříčku. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze – jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem (jedno rodu mužského životného, druhé mužského neživotného), která nelze shrnout pod jeden pojem. Jako kdybychom chtěli pod jeden výraz zahrnout slova kočka a pes. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotili si vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
7.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Značky jednotek
Konkrétní dotaz:
Pokud zapíšu palce značkou ", bude rozdíl mezi zápisem 5palcový a 5 palců? Bude v některém ze zápisu mezera mezi číslicí a značkou pro palce?
Klíčové slovo:
palec
Odpověď:
Značka pro palce přiléhá k číslici natěsno, ať vyjadřujete spojení číslovky a podstatného jména, nebo přídavné jméno. V obou případech je tedy náležitý zápis 5".
Poslední užití:
11.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
8.12 Stopy a palce (s. 23)
Dotaz:
Matematické znaky
Konkrétní dotaz:
Jak vypadá znak pro znaménko krát? Zapisuje se jako ×, nebo ho lze zapisovat malým písmenem x?
Klíčové slovo:
krát
Odpověď:
Znak pro znaménko krát se standardně zapisuje jako ×. Ovšem v určitých textech (zejména v korespondenci) je dovoleno jej nahradit malým písmenem x, pokud matematický výraz současně neobsahuje písmeno x.
Poslední užití:
1.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
8.4 Matematické znaky (s. 21)
Dotaz:
Matematické znaky
Konkrétní dotaz:
Píše se mezera okolo znaménka plus (+) ve spojení: 3 + 1?
Klíčové slovo:
plus; 3 + 1
Odpověď:
Pokud jsou matematické znaky součástí rovnice, jsou vždy z obou stran odděleny mezerou. Náležitý je tedy zápis 3 + 1. Nicméně v inzerátech, v nichž se platí za každý znak, je běžná a přípustná i varianta bez mezer, tzn. 3+1.
Zvažované varianty:
3 + 1
3+1
Poslední užití:
18.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
8.4 Matematické znaky (s. 21)
Dotaz:
Desetinné číslo
Konkrétní dotaz:
Je přípustné, aby byla v českém textu desetinná čárka nahrazena tečkou (např. v technickém dokumentu, kde je užívána cizí míra palce)?
Klíčové slovo:
desetinné číslo
Odpověď:
V českých textech by se pro oddělování desetinných částí čísel měla ve všech případech užívat pouze čárka. Tečka může sloužit jedině k oddělování trojic číselných řádů peněžních částek v administrativních textech.
Poslední užití:
11.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.1 Členění čísel (s. 24)
Dotaz:
Výraz složený z čísla a slova/značky (typ pětiletý, 5letý, 5%)
Konkrétní dotaz:
Chtěla bych pomocí číslic a slov vyjádřit, že má stříkačka objem dvacet mililitrů, nejsem si ale jistá psaním mezery mezi číslicemi a značkou mililitru. Je rozdíl mezi spojením „stříkačka o objemu 20 ml“ a „20 ml stříkačka“?
Klíčové slovo:
složený číselný výraz; slovosled
Odpověď:
Slovosled může hrát roli v tom, jak dané spojení přečteme, na tom pak také závisí psaní mezer. První spojení bychom přečetli jako „stříkačka o objemu dvacet mililitrů“ – dvacet mililitrů je vyjádřeno dvěma slovy, proto i v zápisu pomocí číslice a značky bude mezera, tzn. „stříkačka o objemu 20 ml“. Druhé spojení naopak budeme číst jako dvacetimililitrová stříkačka – pomocí číslice a značky tedy vyjadřujeme jedno slovo, přídavné jméno, které píšeme dohromady, tzn. „20ml stříkačka“.
Poslední užití:
26.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Tvoření a psaní výrazů složených z číslic a slov (typ 12procentní, 20krát)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.2 Spojení čísel se slovy nebo s písmeny a znaky (s. 24)
Dotaz:
Příslovečné určení
Konkrétní dotaz:
Jaký větný člen je „před čertem“ ve větě „Malý chlapec utíkal rychle před čertem“?
Klíčové slovo:
utíkat před čertem
Odpověď:
Na spojení „před čertem“ se nejpravděpodobněji zeptáme otázkou „Proč chlapec utíkal?“, a proto ho určíme jako příslovečné určení příčiny.
Poslední užití:
13.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Dočetla jsem se, že by se zájmeno toto nemělo používat ve funkci podmětu. Měla bych tedy následující větu upravit? „Toto není zpěv.“
Klíčové slovo:
toto
Odpověď:
Na uvedené formulaci neshledáváme nic nevhodného. Pravidlo, o kterém jste zřejmě četla, se týká užití ukazovacího zájmena, které odkazuje na nějaký člen z předcházející věty, např. „Byl jeden král a tento měl tři syny.“ V tomto případě je užití zájmena hodnoceno jako zastaralé a pro dnešní texty nevhodné.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Musí se ve druhé větě následujícího souvětí znovu opakovat tvar pomocného slovesa být? „Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy a holdoval jsem alkoholu.“ Nebo lze pomocné sloveso vypustit? „Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy a holdoval alkoholu.“
Klíčové slovo:
opakování pomocného slovesa
Odpověď:
Vynechání tvaru pomocného slovesa mohou někteří mluvčí hodnotit jako prostředek nižšího stylu, neboť se běžně užívá v neformální mluvené komunikaci. Upřednostnili bychom tedy spíše variantu: „Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy a holdoval jsem alkoholu.“
Zvažované varianty:
Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy a holdoval jsem alkoholu.
Vyzkoušel jsem nejrůznější drogy a holdoval alkoholu.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Musí se ve druhé větě souvětí znovu opakovat tvar pomocného slovesa být? „Snažila jsem se navazovat kontakty, ale uvnitř jsem stále cítila prázdnotu.“ Nebo ho mohu vypustit? „Snažila jsem se navazovat kontakty, ale uvnitř stále cítila prázdnotu.“
Klíčové slovo:
opakování pomocného slovesa
Odpověď:
Doporučujeme tvar pomocného slovesa být raději zopakovat: „Snažila jsem se navazovat kontakty, ale uvnitř jsem stále cítila prázdnotu.“ Vynechání pomocného slovesa totiž mohou někteří mluvčí hodnotit jako prostředek nižšího stylu.
Zvažované varianty:
Snažila jsem se navazovat kontakty, ale uvnitř jsem stále cítila prázdnotu.
Snažila jsem se navazovat kontakty, ale uvnitř stále cítila prázdnotu.
Poslední užití:
14.6.2017
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.