Dotaz:
Signalizace jednoslovných alternativ
Konkrétní dotaz:
Je povinné psát lomítko oddělující jednoslovné alternativy natěsno, bez mezer i v případě, že těch alternativ je velké množství? Nebo je přípustné vyhnout se jednomu velmi dlouhému grafickému celku tím, že budou kolem lomítek mezery?
Klíčové slovo:
lomítko
Odpověď:
Je pravda, že v případě signalizace alternativnosti, záměnnosti jednoslovných výrazů doporučujeme psát lomítko z obou stran natěsno, bez mezer. Mezery v případě víceslovných výrazů jsou motivovány přehledností. A právě přehlednost může být tím faktorem, který lze upřednostnit před oním základním doporučením pro jednoslovné výrazy. Pokud by tedy měla vzniknout řada výrazů např. o délce jednoho či více řádků, je patrně rozumnější psát kolem lomítek mezery.
Poslední užití:
28.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně samotřetí, nebo samatřetí (sv. Anna)?
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny uvádějí jen podobu samotřetí. Tuto informaci z kodifikace potvrzuje i databáze ČNK syn v8, kde podoba samotřetí jednoznačně převažuje nad podobou samatřetí (v poměru 217 : 19). Publikace Jak zacházet s náboženskými výrazy zachycuje sice i podobu samatřetí, vzhledem k výše uvedeným informacím však doporučujeme použít podobu samotřetí.
Zvažované varianty:
samotřetí
samatřetí
Poslední užití:
1.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky samotřetí a samatřetí
Jazykový zdroj:
Jak zacházet s náboženskými výrazy. 2004. (platí od 2004)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo samotřetí
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo samotřetí
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo samotřetí
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má společné jméno manželů odvozené od příjmení Čierny?
Klíčové slovo:
Čierní, Čierných
Odpověď:
Společné jméno manželů odvozené od příjmení Čierny má v češtině dvě správné podoby – manželé Čierní a manželé Čierných.
Poslední užití:
20.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – dějové vs. účelové tvoření (rozjasňující vs. rozjasňovací, kropící vs. kropicí)
Konkrétní dotaz:
Je správně hodnotící rozhovor, nebo hodnoticí rozhovor?
Klíčové slovo:
hodnoticí, hodnotící
Odpověď:
V souvislosti se slovem rozhovor lze použít obě přídavná jména – jak hodnoticí, tak hodnotící. Tzv. účelové přídavné jméno hodnoticí má význam ‚určený k hodnocení‘; při náhradě částečným synonymem by tak šlo o zhodnocovací rozhovor, tj. rozhovor určený ke z/hodnocení. Tzv. dějové přídavné jméno hodnotící má význam ‚který právě hodnotí‘; při náhradě částečným synonymem by tak šlo o zhodnocující rozhovor, tj. rozhovor, v němž právě dochází ke z/hodnocení. Volit jedno, nebo druhé přídavné jméno je nutné podle toho, co se chce sdělit. Pravděpodobnější je první možnost, druhá však vůbec není vyloučena. V nejasných případech (nedokážeme-li ani jako autoři rozhodnout, o který význam jde) se dává přednost účelovému pojetí.
Zvažované varianty:
hodnoticí
hodnotící
Poslední užití:
16.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména cizí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Jak vypadá přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména (resp. koncentračního tábora) Auschwitz? Mělo by mít podobu auschwitzký (bez „s“), nebo auschwitzský (s „s“)?
Klíčové slovo:
auschwitzský
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména (resp. koncentračního tábora) Auschwitz má správnou podobu auschwitzský. Přímo toto přídavné jméno není nikde v kodifikaci zachyceno, protože k dispozici máme české exonymum Osvětim a přídavné jméno se tvoří od něj. Na základě analogie se jmény typu Marktredwitz, kde ke zjednodušování skupiny z + s/ký nedochází, však – je-li už nutno použít přídavné jméno utvořené od podoby Auschwitz, a nikoliv Osvětim – jednoznačně doporučujeme podobu auschwitzský.
Zvažované varianty:
auschwitzký
auschwitzský
Poslední užití:
30.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně jazykovědné vzdělávání, nebo jazykovědní vzdělávání?
Klíčové slovo:
jazykovědný, jazykovědní
Odpověď:
Přídavné jméno jazykovědní výkladové slovníky češtiny nezachycují a nevyskytuje se ani jednou v databázi ČNK syn v8. To, že došlo k jeho vytvoření, je zřejmě jednorázovější záležitost, způsobená možná kontaminací s přídavným jménem vědní ‚týkající se vědy‘.
Zvažované varianty:
jazykovědný
jazykovědní
Poslední užití:
7.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo jazykovědný
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Lze utvořit přídavné jméno od slova host? Jakou má podobu?
Klíčové slovo:
hostovský
Odpověď:
Přídavné jméno od slova host je hostovský.
Poslední užití:
30.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka slova hostovský
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jaké je přídavné jméno od slova hostitel? Je vedle spojení hostitelská škola možné použít i spojení hostící škola?
Klíčové slovo:
hostitelský
Odpověď:
Přídavné jméno od slova hostitel je hostitelský. V kontextu, kde chceme označit, že škola funguje jako hostitel, doporučujeme jednoznačně použít přídavné jméno hostitelský – hostitelská škola. Přídavné jméno hostící je přídavné jméno dějové, které lze samozřejmě utvořit, hodí se však jen do kontextů typu škola hostící exkurzi, tj. pro význam ‚která právě hostí‘.
Zvažované varianty:
hostící
hostitelský
Poslední užití:
30.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo hostitelský
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Jaká je společná podoba jména rodiny utvořená od příjmení Körmendy?
Klíčové slovo:
Körmendyova
Odpověď:
Společná podoba jména rodiny utvořená od příjmení Körmendy je rodina Körmendyova.
Poslední užití:
19.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, podstatné jméno zakončené ve výslovnosti na samohlásku: příjmení zakončené ve výslovnosti na [i], [í]
Konkrétní dotaz:
Jak se bude jmenovat žena, která si vezme muže s příjmením Körmendy?
Klíčové slovo:
Körmendyová
Odpověď:
Přechýlená podoba příjmení Körmendy je (paní) Körmendyová. Při splnění příslušných zákonných požadavků by si manželka pana Körmendyho mohla ponechat příjmení i nepřechýlené, pak by mělo podobu (paní) Körmendy.
Zvažované varianty:
Körmendy
Körmendyová
Poslední užití:
19.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení, která mají formu podstatného jména a ve výslovnosti jsou zakončena na samohlásku (typ Svoboda – Svobodová)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.