Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, přídavné jméno: příjmení s formou přídavného jména měkkého (vzor „jarní“)
Konkrétní dotaz:
Jak by se mělo přechýlit příjmení Krejčí. Je správně paní Krejčí, nebo paní Krejčová – nebo obojí?
Klíčové slovo:
Krejčí, Krejčová
Odpověď:
Přechýlená podoba příjmení Krejčí může být jak Krejčí, tak Krejčová. Záleží na rodinné tradici.
Zvažované varianty:
Krejčí
Krejčová
Poslední užití:
26.4.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Krejčí, rod ž.
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně z vteřiny na vteřinu, nebo ze vteřiny na vteřinu?
Klíčové slovo:
z, ze
Odpověď:
Smyslem tzv. vokalizace předložek (z > ze) je usnadnění výslovnosti. Ve chvíli, kdy by stykem (neslabičné) předložky s následujícím slovem vznikla obtížně vyslovitelná souhlásková skupina, předložka se přidáním samohlásky „e“ tzv. vokalizuje. Pro tuto vokalizaci platí jen málo bezvýjimečných pravidel (např. začíná-li následující slovo na stejnou souhlásku, která tvoří neslabičnou předložku, vokalizuje se: není *z země, ale jedině ze země), existují tu jen tendence, protože různí uživatelé češtiny vnímají různé souhláskové skupiny jako různě obtížně vyslovitelné. To je i případ spojení „z/e vteřiny na vteřinu“. V daném případě je tedy možné předložku jak vokalizovat – ze vteřiny na vteřinu, tak i ponechat nevokalizovanou – z vteřiny na vteřinu.
Zvažované varianty:
z
ze
Poslední užití:
2.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
V reklamních letácích používáme slovo univerzální. Můžeme ho psát s „s“: universální?
Klíčové slovo:
univerzální
Odpověď:
Podle tzv. Dodatku k PČP platí, že podoba universální není chybná, ale je stylově příznaková. Můžete ji užít, ale počítejte s tím, že ji uživatelé nejspíš budou pociťovat jako zastaralou. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, jejichž základ je v latině, v nichž se původní „s“ dnes v češtině vyslovuje jako [z]. Za základní, tedy stylově neutrální se proto od vydání PČP v roce 1993 považuje zápis univerzální. Pro reklamní texty doporučujeme volit spíše tuto podobu.
Zvažované varianty:
univerzální
universální
Poslední užití:
22.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Našla jsem informaci, že slovo stadium by se mělo psát krátce, ale že se často objevuje o podoba s dlouhým á. Zajímá mě, zda je psaní stádium chyba.
Klíčové slovo:
stadium
Odpověď je neaktuální.
Odpověď:
Informaci o tom, že v praxi se poměrně často objevuje i dosud nekodifikovaná pravopisná podoba stádium, které odpovídá převažující výslovnosti tohoto slova, uvádíme v IJP. Slovo stadium by se opravdu mělo podle platné kodifikace a v souladu s PČP, SSČ i NASCS psát jen krátce. V plně spisovných textech proto doporučujeme volit podobu stadium. Pokud nejde o školní prostředí (např. diktát), pak lze užití pravopisné podoby stádium považovat za tolerovatelnou chybu (např. na rozdíl od chybně užitého i/y).
Zvažované varianty:
stadium
stádium
Poslední užití:
13.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)