Dotaz:
Barvy
Konkrétní dotaz:
Potřebuji napsat červenohnědá barva. Ve vzorníčku mají jednu barvu. Jak to mám zapsat?
Klíčové slovo:
červenohnědý
Odpověď:
Pokud jde o barevný odstín (tedy červenou barvu s nádechem do hněda / hnědou barvu s nádechem do červena), pak píšeme přídavné jméno červenohnědý dohromady. Podle současného doporučení píšeme mezi částmi složeného přídavného jména označujícího barvy spojovník, jestliže označujeme dvě samostatné (tedy oddělené) barvy, např. žluto-zelené pruhované tričko, červeno-modro-bílá vlajka, červeno-hnědý kostkovaný kabát. Výjimkou je tradiční psaní slova černobílý. Popisujeme-li barevný odstín, píšeme složky dohromady, bez spojovníku (např. žlutozelený, tj. žlutý odstín zelené barvy).
Toto doporučení je od roku 2019 uvedeno na stránkách IJP. Ke zjednodušení došlo proto, že podle původního pravidla (uvedeného v PČP) bylo třeba rozlišovat, zda může určitá kombinace barev tvořit barevný odstín, či ne. Pokud odstín nebylo možné vytvořit, psalo se celé přídavné jméno dohromady bez spojovníku (např. černobílý, červenomodrobílý). Pokud bylo možné barevný odstín vytvořit (např. žlutozelený, zelenomodrý), pak se v případě dvou samostatných barev psalo slovo se spojovníkem (žluto-zelený, zeleno-modrý). Aplikaci tohoto pravidla však znesnadňovala nejistota, které barvy spolu mohou tvořit barevný odstín, a které ne.
Zvažované varianty:
červenohnědý
červeno-hnědý
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 3.2 – Složená přídavná jména označující barvy
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Barvy
Konkrétní dotaz:
Potřebuji napsat bílobéžová barva. Ve vzorníčku mají jednu barvu. Má se to psát se spojovníkem?
Klíčové slovo:
bílobéžový
Odpověď:
Pokud jde o barevný odstín (tedy bílou barvu s nádechem do béžové), pak píšeme přídavné jméno bílobéžový dohromady. Podle současného doporučení píšeme mezi částmi složeného přídavného jména označujícího barvy spojovník, jestliže označujeme dvě samostatné (tedy oddělené) barvy, např. žluto-zelené pruhované tričko, červeno-modro-bílá vlajka, bílo-béžové puntíkované povlečení. Výjimkou je tradiční psaní slova černobílý. Popisujeme-li barevný odstín, píšeme složky dohromady, bez spojovníku (např. žlutozelený, tj. žlutý odstín zelené barvy).
Toto doporučení je od roku 2019 uvedeno na stránkách IJP. Ke zjednodušení došlo proto, že podle původního pravidla (uvedeného v PČP) bylo třeba rozlišovat, zda může určitá kombinace barev tvořit barevný odstín, či ne. Pokud odstín nebylo možné vytvořit, psalo se celé přídavné jméno dohromady bez spojovníku (např. černobílý, červenomodrobílý). Pokud bylo možné barevný odstín vytvořit (např. žlutozelený, zelenomodrý), pak se v případě dvou samostatných barev psalo slovo se spojovníkem (žluto-zelený, zeleno-modrý). Aplikaci tohoto pravidla však znesnadňovala nejistota, které barvy spolu mohou tvořit barevný odstín, a které ne.
Zvažované varianty:
bílobéžový
bílo-béžový
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 3.2 – Složená přídavná jména označující barvy
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Bude slovo tepelnětechnické dohromady? Jde o tepelnětechnické vlastnosti stavby.
Klíčové slovo:
tepelnětechnický
Odpověď:
Bohužel nevíme přesně, co se za výrazem skrývá. Věcné znalosti jsou podmínkou správného zápisu. Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově píšeme dnes buď se spojovníkem, nebo dohromady.
Zápis se spojovníkem tepelně-technický odkazuje ke dvěma souřadně spojeným složkám: tepelné a technické. V tomto případě je přídavné jméno pravděpodobněji odvozeno ze slovního spojení tepelná technika. Jde o podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou – taková slova píšeme dohromady – tepelnětechnické vlastnosti stavby.
Dotaz:
Barvy
Konkrétní dotaz:
Vím, že černobílý se píše skoro vždycky dohromady. Ale co když jde o černo-bílý provoz? To přece není odstín, nejde o barvy, ale o hygienický a nehygienický provoz, tedy o dva provozy. Jak to máme zapsat?
Klíčové slovo:
černo-bílý
Odpověď:
Složené přídavné jméno černobílý se doporučuje psát dohromady v tradičních vžitých slovních spojeních, např. se slovy film, fotografie, televizor (tedy jako protiklad ke slovu barevný). Pokud složeným přídavných jménem označujeme dvě samostatné barvy, pak užijeme spojovník, např. černo-bíllý kostýmek. Stejně bychom tedy psali i černo-bílý provoz. Jestliže chcete zdůraznit, že se jedná o dva samostatné provozy, pak je vhodnější užít formulaci černý a bílý provoz.
Zvažované varianty:
černobílý
černo-bilý
Poslední užití:
16.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 3.2 – Složená přídavná jména označující barvy
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Mám věty „Pták má na stromě svoje bydlo, tedy obydlí. O strom je opřeno dlouhé bidlo. Zafoukal vítr a obě b_dla spadla.“ Jak to máme napsat? Jde to vůbec?
Klíčové slovo:
bidlo, bydlo
Odpověď:
Jde o starou slovní hříčku, která nemá přímočaré řešení, např. preferencí měkkého i nebo zápisem s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Větu můžeme vyslovit, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jde o homofony, tedy slova zvukově shodná, ale graficky odlišná. Každé z nich se jinak píše a má jiný význam, proto je nelze shrnout pod jeden kompromisní pojem. Řešením by byl zápis „spadlo bydlo i bidlo“, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla
bydla
Poslední užití:
14.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry? Jde o větu: „Na rybníce se vytvořil vír, nad ním právě letěl výr. Oba v-ry jsem vyfotil.“
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Je to stará slovní hříčka záměrně formulovaná tak, abychom větu mohli vyslovit (protože v současné češtině ve výslovnosti i a y nerozlišujeme), ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jsou v ní užita dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis vyfotil jsem vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
2.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme slovní hříčku „Byl jsem na procházce, tam seděl starý výr. Ve vodě se udělal vír. Oba v-ry jsem si vyfotila.“ Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry? Myslím, že to nemá řešení, ale sousedka mě přesvědčuje, že to musí jít.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Popsaná situace opravdu nemá pravopisné řešení. Jak jste řekla, jde o slovní hříčku. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) zapsat nelze. Jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem, což lze snadno ověřit např. náhradou synonymním slovem (třeba proud vody a pták). Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis vyfotila jsem si vír i výra, popř. vyfotila jsem obě komodity, které však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
31.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.