Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 893/1264, položky: 8921-8930/12633
Dotaz: Slovní hříčka
Konkrétní dotaz: Něco podobného jako věta s b-dly je věta „Vír se zmocnil výra a za chvíli bylo po v-rech“. Má přednost životné před neživotným? Dá se slovo zapsat?
Klíčové slovo: vír, výr
Odpověď: Ani toto slovo nelze zapsat. I v tomto případě se jedná o slovní hříčku, v níž se spojují dvě výslovnostně stejná slova, dvě různé skutečnosti shodně vyslovované, ale se zcela odlišným významem. Při psaní i/y v základu slova nemá životnost přednost před neživotností. Nejde jen o gramatickou chybu, ale o i věcnou chybu, protože spojujete dvě jednotky do jedné. Pokud by existoval nějaký nadřazený výraz, bylo by ho možné použít. Např. pro stůl a židli můžeme použít nadřazený pojem nábytek. Pro vír a výra se nabízí např. označení obě entity. Užitím zástupného pojmu ale zmizí slovní hříčka.
Zvažované varianty:
víry výry
Poslední užití: 10.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Slovní hříčka
Konkrétní dotaz: Existuje věta „o dobré bydlo bylo opřeno dlouhé bidlo, po čase obě b-dla spadla“. Slyšel jsem názor, že dobré bydlo je abstraktní pojem, takže má přednost měkké i, ale myslím si, že ať tam dám i, nebo y, tak je to jedno. Má to dvě řešení?
Klíčové slovo: bidlo, bydlo
Odpověď: Věta nemá dvě řešení ani nemá přednost zápis s i. Je to slovní hříčka sestavená tak, abychom větu mohli vyslovit, protože ve výslovnosti dnes i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem řešit nelze. Jedná se o dvě rozdílná slova se zcela odlišným významem, které nelze shrnout pod jeden pojem. Je to podobné, jako kdybyste chtěl popsat společným slovem stůl a židli. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
víry výry
Poslední užití: 10.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Slovní hříčka
Konkrétní dotaz: Potřebovala bych vědět, jak se řeší věty typu „bidlo a bydlo a obě b-dla“. Já jsem to věděla, ale zapomněla jsem to. Co s tím?
Klíčové slovo: bidlo, bydlo
Odpověď: Jde o starou slovní hříčku, která nemá pravopisné řešení. Věta je záměrně sestavena tak, abychom ji mohli vyslovit, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) zapsat nemůžeme. Žádné z i/y nemá přednost. Dvě různé lexikální jednotky vyslovované stejně, ale se zcela odlišným významem nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
víry výry
Poslední užití: 12.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Slovní hříčka
Konkrétní dotaz: Nedokázala jsem dohledat, jaké i/y zvolit, kdybych chtěla napsat „oba v-ry se mi podařilo vyfotit “ a myslela tím výra jako ptáka a vodní vír. Na základní škole měl tuto větu kamarádův syn v diktátu a nemůžeme najít řešení.
Klíčové slovo: vír, výr
Odpověď: Tato věta do školního diktátu rozhodně nepatří, protože nemá pravopisné řešení. Je to stará slovní hříčka záměrně vymyšlená tak, abychom větu mohli vyslovit (protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme), ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Žádné z i/y nemá přednost. Ve větě jsou užita dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis podařilo se nám vyfotit vír i výra, ten však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry výry
Poslední užití: 28.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4626
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Je oficiální název obce Odolena Voda, nebo Odolená Voda?
Klíčové slovo: Odolena Voda
Odpověď: Oficiální (standardizovaný) název této středočeské obce je krátce Odolena Voda.
Zvažované varianty:
Odolena Voda Odolená Voda
Poslední užití: 6.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4625
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Jak se v češtině správně píše název hlavního města Tchaj-wanu (Čínské republiky)?
Klíčové slovo: Tchaj-pej
Odpověď: Standardizovaná podoba tohoto zeměpisného názvu je v češtině Tchaj-pej (Taipei je mezinárodní přepis).
Zvažované varianty:
Tchaj-pej Taipei
Poslední užití: 8.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Jazykový zdroj: Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4624
Užití:
1 1 0
Dotaz: Značky jednotek
Konkrétní dotaz: Je možné v českém prostředí použít pro stopy a palce anglické značky ft a in?
Klíčové slovo: palec; stopa
Odpověď: Možnost používat anglické značky v českém prostředí zcela vyloučena není, ale spíše bychom ji nedoporučovali. U odborných textů záleží na tom, co doporučují české státní normy.
Poslední užití: 27.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: 8.12 Stopy a palce (s. 23)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4623
Užití:
1 1 0
Dotaz: Výklad jména
Konkrétní dotaz: Jaký je výklad příjmení Grombíř?
Klíčové slovo: Grombíř
Odpověď: Původ příjmení Grombíř není vysvětlen v žádné příručce zabývající se (českými) příjmeními. Můžeme proto na základě konzultace s pracovníky oddělení onomastiky ÚJČ AV ČR uvést jen to, že výklad příjmení Grombíř je dosti nejasný. Snad bychom mohli uvažovat o možné souvislosti s nářečním podstatným jménem grumbír, tj. ‚brambora‘ (z německého Grundbirne), které uvádí Fr. Bartoš (Dialektický slovník moravský, Praha 1906). Mohlo jít např. o pojmenování pěstitele brambor.
Poslední užití: 13.3.2017
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4622
Užití:
2 5 0
Dotaz: Uvozovací dvojtečka
Konkrétní dotaz: Je potřeba výčet uvozovat dvojtečkou?
Klíčové slovo: výčet
Odpověď: Uvození dvojtečkou může přispět k přehlednosti, nutné však není.
Poslední užití: 7.2.2018
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4621
Užití:
1 1 0
Dotaz: Značky jednotek
Konkrétní dotaz: Mám překlad německé tabulky uvádějící teplotní rozdíly. V předloze z německého jazyka jsou jako jednotky užity stupně (°). Má se při převodu tabulky do českého prostředí podoba jednotky zachovat, nebo by se měla použít u nás vžitá podoba stupeň Celsia (°C)?
Klíčové slovo: °C; stupeň Celsia
Odpověď: Pokud německá jednotka ° odpovídá české jednotce °C, měly by být použita česká podoba této jednotky. Značka ° se v českém prostředí užívá pro označení stupně rovinného úhlu.
Poslední užití: 1.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: 8.6 Rozměry a tolerance (s. 22)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.