Dotaz:
Dotazy pro jiné odborníky
Konkrétní dotaz:
Je možné vyloučit romský původ nositelky příjmení Gašičová?
Klíčové slovo:
Gašičová
Odpověď:
Přesný původ nositelů příjmení může objasnit výhradně genealogický průzkum, nikoli lingvistika (např. Romové obvykle přejímali příjmení od etnik, na jejichž území žili).
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od jména Lilly?
Klíčové slovo:
Lillyin
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od jména Lilly má správnou podobu Lillyin.
Poslední užití:
2.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak se v češtině správně píše název ostrova Tchaj-wan?
Klíčové slovo:
Tchaj-wan; Taiwan
Odpověď:
Standardizovaná podoba tohoto zeměpisného názvu je v češtině jak Tchaj-wan, tak i Taiwan (podle anglického přepisu). Jazykové příručky dosud obvykle doporučovaly pouze první z nich, oficiální geografické publikace Českého úřadu zeměměřického a katastrálního však uvádějí obě varianty.
Zvažované varianty:
Taiwan
Tchaj-wan
Poslední užití:
8.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Pataki?
Klíčové slovo:
Pataki
Odpověď:
Příjmení Pataki je pravděpodobně maďarského původu, jeho přesný výklad doporučujeme konzultovat s hungaristy. Příručku zabývající se maďarskými příjmeními nemáme k dispozici.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Význam uzpůsobený pro psy by se měl správně vyjádřit přídavným jménem canizovaný, nebo caninizovaný (podle vzoru uzpůsobený pro člověka > humanizovaný)?
Klíčové slovo:
canizovaný
Odpověď:
Význam uzpůsobený pro psy by se měl správně vyjádřit přídavným jménem canizovaný.
Zvažované varianty:
canizovaný
caninizovaný
Poslední užití:
30.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména cizí, víceslovná
Konkrétní dotaz:
Přídavné jméno utvořené od názvu polského města Kamenná Hora (Kamienna Góra) má podobu kamenohorský (s jedním n), nebo kamennohorský (se dvěma n)?
Klíčové slovo:
kamenohorský
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od názvu polského města Kamenná Hora (Kamienna Góra) má správnou podobu kamenohorský (s jedním n). Viz domácí analogie typu Kamenné Žehrovice > kamenožehrovický aj.
Zvažované varianty:
kamenohorský
kamennohorský
Poslední užití:
3.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla začínající na Kamenný (Kamenné Žehrovice, Kamenná Horka atp.)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak zní v češtině správné pojmenování historické osobnosti Konrad von Regensburg: Konrad, nebo Konrád z Řezna?
Klíčové slovo:
Konrád z Řezna
Odpověď:
Přesná pravidla počešťování takovýchto jmen neexistují, zde bychom doporučovali podobu Konrád z Řezna, tj. počeštit všechny složky daného jména.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně irisdiscentní, nebo irisdescentní – od irisdiscence, tj. barvoměny, optického jevu charakterizovaného jako vlastnost povrchů, na kterých jsou změny odstínů barvy závislé na úhlu pohledu na daný objekt?
Klíčové slovo:
irisdiscentní
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od slova irisdiscence by mělo mít správnou podobu irisdiscentní. Ke změně e v i tu není v základu slova žádný důvod.
Zvažované varianty:
irisdiscentní
irisdescentní
Poslední užití:
15.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem sezóna je vhodnější použít přídavné jméno návštěvní, nebo návštěvnický?
Klíčové slovo:
návštěvní, návštěvnický
Odpověď:
Ve spojení se slovem sezóna lze použít jak přídavné jméno návštěvní, tak návštěvnický. Slovo návštěvní je utvořeno od slova návštěva, slovo návštěvnický je utvořeno od slova návštěvník, přičemž může jít jak o sezónu návštěv (kdy lze hrad navštěvovat), tak o sezónu návštěvníků (kdy na hrad můžou chodit návštěvníci). Četnost obou přídavných jmen ve spojení se slovem sezóna je velmi vyrovnaná.
Zvažované varianty:
návštěvní
návštěvnický
Poslední užití:
31.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla návštěva a návštěvník
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně – v souvislosti s Rudolfem II. – rudolfinský, rudolfínský, nebo obojí?
Klíčové slovo:
rudolfinský, rudolfínský
Odpověď:
Ve spojení s Rudolfem II. lze použít jak přídavné jméno rudolfinský, tak rudolfínský.
Zvažované varianty:
rudolfinský
rudolfínský
Poslední užití:
31.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla rudolfinský, rudolfínský
Dotaz:
Vláda
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení vláda národní shody slovo vláda s malým, nebo velkým písmenem?
Klíčové slovo:
vláda národní shody
Odpověď:
Spojení vláda národní shody se chápe jako obecné pojmenování, a proto je náležité psát malé písmeno.
Zvažované varianty:
vláda národní shody
Vláda národní shody
Poslední užití:
1.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – organizace (státy, správní oblasti, zastupitelské sbory, ministerstva, školy, divadla apod.), sekce 5.3
Dotaz:
Vláda
Konkrétní dotaz:
Ve spojení vláda ČR se slovo vláda píše s velkým písmenem?
Klíčové slovo:
vláda ČR
Odpověď:
Spojení vláda ČR se chápe jako obecné pojmenování, a proto je náležité psát malé písmeno.
Poslední užití:
17.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – organizace (státy, správní oblasti, zastupitelské sbory, ministerstva, školy, divadla apod.), sekce 5.3
Dotaz:
Hudební díla
Konkrétní dotaz:
S jakým písmenem se píše slovo devátá ve spojení Beethovenova Devátá?
Klíčové slovo:
Devátá
Odpověď:
Třebaže oficiální název zní symfonie č. 9 d moll „Chorální“, zkráceně se uvádí Devátá symfonie, považujeme zkrácený název Devátá, který je zaužívaný, za vlastní jméno a doporučujeme psát velké písmeno.
Odpověď:
Tento typ přístavku nemá pevná interpunkční pravidla, některé případy píšeme s čárkou, jiné nikoli.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 13. 3 – Konkretizující přístavek (Adam Petránek, ředitel; PhDr. Eva Nová, CSc.; Alfa, a. s.; názvy kapitol apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 133
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před výrazem „jako“ v následující větě? „Nebyl ani tak objevný(,) jako tvořivý.“
Klíčové slovo:
ani tak – jako
Odpověď:
Jsou-li složky několikanásobného větného členu spojeny dvojitými spojovacími výrazy, píše se před spojovacím výrazem u druhé složky čárka (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 3 – Větné členy spojené dvojitými spojovacími výrazy (ani – ani, buď – nebo, jednak – jednak apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 119
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: adjektivní tvoření (Plzeňští)
Konkrétní dotaz:
Jak se vytvoří adjektivní obyvatelské jméno od názvu obce Pelechy?
Klíčové slovo:
Pelešští
Odpověď:
Adjektivní obyvatelské jméno od názvu obce Pelechy má správnou podobu Pelešští (se dvěma š).
Zvažované varianty:
Pelešští
Pelechenští
Poslední užití:
17.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření obyvatelských jmen, bod 1
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, dotaz na nutnost přechýlit ženské příjmení
Konkrétní dotaz:
Jaká jsou v češtině obecně pravidla pro přechylování ženských příjmení?
Klíčové slovo:
přechylování ženských příjmení
Odpověď:
Je třeba rozlišovat mezi přechylováním v běžné komunikaci a v oficiálních dokumentech právní povahy. Pro úřední zápis příjmení je důležitá novela zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení, ve znění pozdějších předpisů, která je účinná od 1. 1. 2022 a kde se v § 69 uvádí, že „[p]ři zápisu uzavření manželství nebo vzniku partnerství lze na základě žádosti ženy […] uvést v matriční knize příjmení, které bude po uzavření manželství nebo vstupu do partnerství užívat, v mužském tvaru“ a také že „[p]ři zápisu narození dítěte lze na základě žádosti rodičů uvést příjmení dítěte ženského pohlaví v mužském tvaru“. Novela zákona o matrikách z r. 2022 tedy umožňuje občankám ČR svobodnou volbu nepřechýleného příjmení a rodičům svobodnou volbu nepřechýleného příjmení pro své dcery. V neúřední, běžné komunikaci je i v těchto případech možné – ideálně po domluvě s jejich nositelkami – taková příjmení přechylovat. V běžné komunikaci je obvyklé příjmení státních příslušnic České republiky přechylovat, ale neexistuje pro to závazný předpis. U cizích státních příslušnic je také obvyklé přechylovat, ale také pro to neexistuje žádný závazný předpis.
Poslední užití:
14.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování, bod 2
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Jak se vytvoří individuálně přivlastňovací přídavné jméno od příjmení Korotkov – jak bude vypadat podoba 1. pádu jednotného čísla a jak podoba 1. pádu množného čísla (ve spojení se slovem fenomény)?
Klíčové slovo:
Korotkovův, Korotkovovy
Odpověď:
Přivlastňovací přídavné jméno utvořené od příjmení Korotkov má v 1. pádě jednotného čísla správnou podobu Korotkovův, v 1. pádě množného čísla Korotkovovy (fenomény).
Zvažované varianty:
Korotkovův
Korotkovovův
Korotkovovy
Korotkovy
Poslední užití:
20.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.