Dotaz:
Dotazy zaměřené na věcné znalosti
Konkrétní dotaz:
Proč Lidové noviny přestaly v roce 2021 uveřejňovat jazykové koutky?
Klíčové slovo:
jazykový koutek
Odpověď:
Co je nám známo, daná rubrika byla zrušena z rozhodnutí redakce Lidových novin, více informací bohužel nemáme.
Dotaz:
Najdu v dané příručce určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Na které straně Akademické příručky českého jazyka najdu řešení shody přísudku s podmětem ve větě: Toto řešení však bylo/byla pouze z nouze ctnost?
Klíčové slovo:
shoda přísudku s podmětem
Odpověď:
Daná problematika je řešena v kapitole Složitější případy shody přísudku s podmětem, oddíl 156.18 Čas jsou peníze. Ve druhém, rozšířeném vydání APČJ tuto pasáž naleznete na straně 500, přičemž text je možné číst i online, ve stejnojmenném oddílu výkladové části Internetové jazykové příručky.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Jaké je správné označení obyvatele Pardubic? Řekla bych, že Pardubičan, ale vidím kolem sebe běžně i podoby Pardubané, Pardubáci a Pardubičáci. Co je správné?
Klíčové slovo:
Pardubičan
Odpověď:
Spisovná podoba obyvatelského jména od Pardubice je Pardubičan. Podoby obyvatelského jména Parduban, Pardubák či Pardubičák, které se v praxi poměrně často objevují, nejsou spisovné – lze je použít jen v běžné, neoficiální, neformální komunikaci.
Zvažované varianty:
Pardubičan
Pardubák
Pardubičák
Poslední užití:
8.2.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Pardubice
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y po -r- se píše ve slově psychiatryně? Píše se opravdu psychiatryně s -y-, když ve slově psychiatrička se po -r- píše měkké -i-?
Klíčové slovo:
psychiatrička, psychiatryně
Odpověď:
Ve slově psychiatryně se po -r- píše -y-, jelikož dané slovo je utvořeno příponou -yn/ě. Ve slově psychiatrička se naopak po -r- píše měkké -i-, neboť toto slovo je utvořeno příponou -ičk/a. Identita přípon je v obou slovech zachována i po tzv. pravopisně tvrdém souhláskovém písmeni, jelikož základové slovo psychiatr je cizího, řeckého původu.
Zvažované varianty:
psychiatryně
Poslední užití:
17.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla psychiatryně a psychiatrička
Jazykový zdroj:
Slovník afixů užívaných v češtině. Šimandl (ed.). (platí od 2016)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla -yně/-kyně a -ičk/a
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Klient má v textu o účincích rostliny maka (psáno maca) uvedeno, že je gelatinizovaná. Slovo se mi nezdá, nevím, zda by to nemělo být gelatizovaná. V IJP jsem ani jedno ze slov nenašel, na internetu vidím, že se užívá označení gelatizovaná i gelatinizovaná. Co si máme vybrat?
Klíčové slovo:
gelatinizovaný; želatinovaný
Odpověď:
IJP je určena nejširší veřejnosti, zachycuje pouze základní slovní zásobu, specializované názvosloví v ní nebývá zastoupeno. Výrazy gelatinizovaný, gelatizovaný ani sloveso gelati(ni)zovat (z něhož by bylo přídavné jméno odvozeno) výkladové slovníky češtiny nezachycují; doklady nejsou ani v ČNK.
Máte pravdu, že vyhledavač Google nabízí obě možnosti, podoba gelatinizovaný – užívaná právě ve spojitosti s macou/makou – dosti výrazně převažuje nad gelatizovaný.
Pokud se zaměříme na popis nabízených produktů, zjistíme, že na mnohých obalech se kombinuje čeština s angličtinou. Označení Gelatinised Maca bývá často „překládáno“ jako gelatinizovaná, s vysvětlením, že je produkt zpracován technologií gelatinizace. Nabízí se domněnka, že výraz gelati(ni)zovaný vznikl nepřesným překladem – v češtině anglickému gelatinised odpovídá výraz želatinovaný. Výrazy želatinovat, želatinace, želatinovací zachycuje i Nový akademický slovník cizích slov; v Technickém slovníku naučném je doložena variantní podoba želatinizace/želatinace. Jazyková poradna se však nevěnuje překladu, proto doporučujeme, abyste se obrátil na překladatele. Bohužel také nemáme zdroje, v nichž bychom mohli ověřit, zda byl výrobní proces označovaný jako želatinace použit i při výrobě výtažků z maky. Není vyloučené, že skutečně existují dva rozdílné způsoby zpracování, jejichž výsledkem je buď želatinovaný, nebo gelati(ni)zovaný produkt.
Zvažované varianty:
gelatinizovaný
gelatizovaný
želatinovaný
Poslední užití:
12.11.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zájmeno osobní
Konkrétní dotaz:
V učebnici je napsaná věta „kdo je spokojený sám sebou“. Je to tak v pořádku?
Klíčové slovo:
se
Odpověď:
V dané větě je nutné doplnit předložku se: kdo je spokojený sám se sebou. Tvar zájmene sebou je v pořádku, ale vyžaduje v 7. p. předložku se. Spojení sám sebou bez předložky lze použít po slovesech, jimiž se označují pohyby, které dělá původce děje svým tělem: škubat (sám) sebou. Samotné sebou je též součástí spojení jistý (sám) sebou, překvapený sám sebou, rozumí se samo sebou.
Zvažované varianty:
sám sebou
sám se sebou
Poslední užití:
26.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Dotaz:
Přechodníky
Konkrétní dotaz:
Jaký je tvar přechodníku ve větě „žena šla, rozhlížejíc/rozhlížejíce se“?
Klíčové slovo:
rozhlížet, přechodník
Odpověď:
Pokud se jedná o ženu, pak tvar přechodníku je rozhlížejíc se: žena šla, rozhlížejíc se. Tvar rozhlížejíce patří k množnému číslu, např. lidé šli, rozhlížejíce se.
Zvažované varianty:
rozhlížejíc
rozhlížejíce
Poslední užití:
24.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechodníky - 2. Přechodník přítomný (od sloves nedokonavých)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jak mám vysvětlit dětem, že se ve slově plytký píše y? V učebnici ho u vyjmenovaných slov nemají.
Klíčové slovo:
plytký
Odpověď:
Přestože říkáte, že v učebnici slovo uvedeno není, patří přídavné jméno plytký mezi vyjmenovaná slova po l. Úplný seznam vyjmenovaných slov najdeme v Pravidlech českého pravopisu (a to jak v tzv. akademickém, tak školním vydání) nebo v Internetové jazykové příručce v kapitole Vyjmenovaná slova. Seznamy vyjmenovaných slov uváděné v nejrůznějších učebnicích často nebývají kompletní. Autoři zařazují především výrazy frekventované, živé, s některými slovy se proto děti na 1. stupni ZŠ ve škole při výuce nesetkávají. Obsah výukových materiálů je v kompetenci MŠMT a jednotlivých nakladatelství. ÚJČ není didaktické pracoviště, do obsahu školní výuky nezasahuje.
Poslední užití:
13.10.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jak se v současné češtině píše [mejkap]? Máme psát makeup, make-up, nebo mejkap?
Klíčové slovo:
make-up
Odpověď:
Podle NASCS a IJP můžete volit mezi původní podobou make-up (se spojovníkem) a počeštěnou podobou mejkap. Doklady z ČNK syn v8 ukazují, že počeštěná podoba mejkap je velmi málo frekventovaná, je doložena 572x, zatímco zápis make-up má 26 000 dokladů. Zápis makeup je v praxi doložen rovněž (7 400 dokladů), ale protože není zachycen v jazykových příručkách, jeho užití nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
make-up
makeup
mejkap
Poslední užití:
10.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přivlastňovací přídavné jméno od ženského jména Penelopa? Je správně „potrestat Penelopiny nápadníky“?
Klíčové slovo:
Penelopiny
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno od ženského jména Penelopa má (v 1. p. r. m. (živ. i neživ.)) správnou podobu Penelopin, správně je tedy opravdu „potrestat Penelopiny nápadníky“.
Zvažované varianty:
Penelopiny
Poslední užití:
3.2.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Penelopa
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Máme psát umisťovací, nebo umísťovací výstava koček?
Klíčové slovo:
umisťovací; umísťovací
Odpověď:
Obě možnosti jsou v pořádku. Přídavné jméno je odvozeno ze slovesa, to má podle slovníků a IJP variantní podobu: umísťovat i umisťovat (dokonavé sloveso umístit píšeme jen s í). Doklady z ČNK (syn v 8) ukazují mírnou převahu podoby umisťovací (312 : 230).
Zvažované varianty:
umisťovací
umísťovací
Poslední užití:
10.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Je správně čištění pleti, nebo čistění pleti?
Klíčové slovo:
čištění; čistění
Odpověď:
Podle IJP a výkladových slovníků češtiny jsou správné obě podoby: čištění i čistění, můžete zvolit kteroukoli z nich. V praxi je výrazně frekventovanější podoba čištění.
Zvažované varianty:
čištění
čistění
Poslední užití:
10.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zájmeno vztažné
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „Tolik k Vaší poznámce, již jste učinila před mou asistentkou.“ Tvar zájmena již je zde krátký?
Klíčové slovo:
jenž
Odpověď:
Ano, v této větě je zájmeno jež (v mužském rodě jenž) ve 4. p. j. č., proto je zde krátký tvar.
Zvažované varianty:
již
jíž
Poslední užití:
12.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Měla bych psát „s Rudolfem Walterem“, nebo „s Rudolfem Waltrem“?
Klíčové slovo:
Walter
Odpověď:
Jména zakončená na -er občas kolísají ve výslovnosti: [valtr] - [valter]. Srov. Wolker: [volkr] - [volker]. Proto i v psané podobě se objevuje kolísání. Jsou možné podoby s -e-, ale i podoby bez -e-: s Rudolfem Walterem i Waltrem. Podrobněji o tomto typu jmen viz Internetová jazyková příručka, kapitola Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku.
Zvažované varianty:
Walterem
Waltrem
Poslední užití:
21.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.1 c) Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné ‑e‑, ‑o‑ či ‑a‑
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Mám napsat „s Ivo Žídkem“, nebo s „Ivem Žídkem“?
Klíčové slovo:
Ivo Žídek
Odpověď:
Jméno Ivo se skloňuje podle vzoru „pán“, ale ve spojení s příjmením může zůstat i nesklonné: s Ivo Žídkem i s Ivem Žídkem. V úzu je častější spíše podoba nesklonná.
Zvažované varianty:
Ivo Žídkem
Ivem Žídkem
Poslední užití:
21.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [o], [ó] - 1 d) Jména zakončená v písmu i ve výslovnosti na ‑o
Dotaz:
Osobní jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak by se měla skloňovat ženská jména typu Connie, Macie, Evie, která jsou zakončená na [í]?
Klíčové slovo:
Macie, Connie, Evie
Odpověď:
Ženská osobní jména, která jsou ve výslovnosti zakončená na [í], zůstávají nesklonná. Pokud bychom jména četli se zakončením [ije], pak bychom je skloňovali podle vzoru „růže“, např. Vidím Evii. Pokud je však na konci jména výslovnost [í], pak by jméno mělo zůstat ve všech pádech nesklonné.
Poslední užití:
16.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [e], [é], [o], [ó], [u], [ú], [ou], [i], [í] - 4. Jména zakončená ve výslovnosti na [i], [í]
Dotaz:
Osobní jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Překladatel napsal jméno Katie [kejtí] ve 3. p. ve tvaru Katii (vykládal něco Katii). Je to tak správně? Já bych to nechal nesklonné.
Klíčové slovo:
Katie
Odpověď:
Ženská osobní jména, která jsou ve výslovnosti zakončená na [í], zůstávají nesklonná. Pokud bychom jméno četli se zakončením [ije], pak by byl tvar 3. p. Katii v pořádku. Pokud je však výslovnost [kejtí], pak by jméno mělo zůstat nesklonné.
Zvažované varianty:
Katie
Katii
Poslední užití:
21.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [e], [é], [o], [ó], [u], [ú], [ou], [i], [í] - 4. Jména zakončená ve výslovnosti na [i], [í]
Dotaz:
Číslovka druhová
Konkrétní dotaz:
Jaký je rozdíl mezi číslovou oboje a obojí? Jak by to bylo ve větě „Slavil narozeniny a přijali ho na fakultu. Slavili jsme oboje/obojí“?
Klíčové slovo:
oboje, obojí
Odpověď:
Číslovka oboje má především význam souborový a používá se ve spojení s pomnožným podstatným jménem. Podoba obojí se používá především ve spojení s abstrakty, kde má význam druhový nebo význam číslovky základní. Ve spojení s pomnožnými a hromadnými jmény lze číslovku obojí užít ve významu druhovém. K tomu je třeba doplnit, že rozlišení významu druhového a základního není v češtině zcela striktní, takže mohou nastat situace, kdy budou obě možnosti přijatelné. V uvedené větě bychom preferovali variantu obojí, ale vzhledem k uvedenému výkladu nelze ani variantu oboje zavrhovat.
Zvažované varianty:
oboje
obojí
Poslední užití:
3.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
oboje, obojí
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.