Dotaz:
Zájmeno osobní
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný tvar zájmena já ve 3. p.? Může být v příklonné pozici tvar mně i mi? Nebo jen mi?
Klíčové slovo:
já
Odpověď:
V příklonné pozici může být ve 3. p. tvar mi i mně: „podej mi/mně to“. Obě varianty jsou v pořádku, přestože častější je v této pozici tvar mi. Naopak samostatně může stát pouze tvar mně: „podej to mně“.
Zvažované varianty:
mi
mně
Poslední užití:
8.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jaký tvar jména Bechyně by se měl použít ve 3. p.?
Klíčové slovo:
Bechyně
Odpověď:
Jména domácího původu zakončená na -e, -ě se mohou skloňovat podle vzoru „soudce“ (3. p. Bechyňovi) nebo nověji pomocí zájmenných koncovek (3. p. Bechyněmu).
Zvažované varianty:
Bechyňovi
Bechyněmu
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é] - sekce 1 Domácí jména zakončená ve výslovnosti na [e] a v písmu na -e, -ě
Dotaz:
Osobní jména: víceslovná
Konkrétní dotaz:
Jak skloňovat jméno Mario In Santi?
Klíčové slovo:
Mario In Santi
Odpověď:
Jméno Mario bychom měli skloňovat podle vzoru „pán“. Příjmení In Santi doporučujeme skloňovat tzv. zájmenným způsobem: 2. p. Maria In Santiho.
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [o], [ó] - sekce 1 Jména zakončená v písmu i ve výslovnosti na -o
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména víceslovná - sekce 1 Jména obsahující předložku, člen, spojku apod.
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak oslovit pána se jménem Kámen
Klíčové slovo:
Kámen
Odpověď:
Doporučujeme v oslovení zvolit tvar pane Kámene. Při skloňování obecného jména kámen dochází ke krácení samohlásky, ale to bychom v případě jména osobního nedoporučovali.
Zvažované varianty:
Kámene
Kamene
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku sekce 1 Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak oslovit pána, který se jmenuje Mrkev?
Klíčové slovo:
Mrkev
Odpověď:
V těchto případech se nezohledňuje původní lexikální význam a postupuje se pouze formálně podle zakončení jména. Proto doporučujeme v 5. p. tvar pane Mrkeve.
Zvažované varianty:
Mrkve
Mrkeve
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - sekce 1 Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Slovní druh
Konkrétní dotaz:
Slovo rád je ve spojení „jsem rád“ přídavné jméno. Ale jaký je to slovní druh ve spojení „mám rád“?
Klíčové slovo:
rád
Odpověď:
Výraz rád je formálně přídavné jméno, ať už ve spojení „mít rád“, dělat něco rád, nebo „být rád“, byť někdy v platnosti příslovce, např. „rád zpívá“. Ve školách se obvykle hledí primárně na formu a rád se určuje jako přídavné jméno.
Poslední užití:
9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině vyslovuje slovo cefalokaudální?
Klíčové slovo:
cefalokaudální
Odpověď:
Odborný výraz zapisovaný jako cefalokaudální se v češtině vyslovuje v souladu s písmem (u hesla cefalo- slovník cizích slov výslovnostní přepis neuvádí), tj. [cefalokaudálňí]. Dané slovo má však také pravopisnou variantu kefalokaudální, jíž pak odpovídá zvuková podoba [kefalokaudálňí].
Zvažované varianty:
[cefalokaudálňí]
[kefalokaudálňí]
Poslední užití:
12.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo cefalo-/kefalo-
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se v češtině správně vyslovuje slovo divizna?
Klíčové slovo:
divizna
Odpověď:
Výraz divizna je domácího původu, takže se v něm kombinace písmen „di“ vyslovuje jako [ďi] (proto u něj výkladové slovníky dosud výslovnostní přepis explicitně neuváděly); správně je tedy [ďivizna].
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Klíčové slovo:
kdo
Odpověď:
Jestliže z kontextově vázaného vypuštění vedlejší věty zůstane jeden výraz či konstrukce bez slovesa v určitém tvaru sestávající z několika výrazů, obvykle se takto vzniklé konstrukce považují za větný člen a čárkou se neoddělují. Toto pravidlo však není striktní. Míra pociťování větného charakteru konstrukce může být různá, a proto lze připustit i psaní s čárkou.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 6.2 – Výrazy pociťované jako výpustka (řekni mi proč; nevím proč; nevěděl(,) jak na to apod.)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „jak“ ve větě „...se zdálo, že všechno jde, jak má“?
Klíčové slovo:
jak
Odpověď:
Vedlejší větu, která je uvozena podřadicí spojkou nebo podřadicím spojovacím výrazem, je potřeba oddělit od řídící věty čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 3 – Podřadná spojení vět – podřadicí spojky (že, aby, kdyby apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
Ve spojení černá Afrika doporučujete psát malé písmeno u slova černý. Proč se ale píše Latinská Amerika? Oficiální názvy jsou přece Severní Amerika, Jižní Amerika. Latinská Amerika je podle mě na stejné úrovni jako černá Afrika.
Klíčové slovo:
Latinská Amerika
Odpověď:
Spojení Latinská Amerika neoznačuje část Ameriky z geografického hlediska, ale z hlediska historického a kulturního rozvoje a tradičně se v tomto spojení píše u slova latinský velké písmeno. Tuto podobu uvádějí nejen PČP, PSJČ, SSJČ, ale i Geografický místopisný slovník světa.
Poslední užití:
22.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 72
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 79
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
S jakým písmenem se píše přídavné jméno ve spojení hanácké Slovácko?
Klíčové slovo:
hanácké Slovácko
Odpověď:
Geografický místopisný slovník světa uvádí podobu hanácké Slovácko. Přídavné jméno hanácký není tedy součást názvu, a proto je namístě psát malé písmeno.
Poslední užití:
9.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – světadíly, země, území, sekce 2.2 Spojení přídavného jména a podstatného jména vlastního
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
"Takové – jako" je stejné jako "tak – jak" a patří tam čárka?
Klíčové slovo:
jako
Odpověď:
Tento typ přístavku nemá zcela pevná interpunkční pravidla. Zpravidla jej oddělujeme čárkami, ale v některých případech lze přijmout i řešení bez čárek.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 13.3.1 – Výčtový přístavek (uvozený výrazy například, zejména, mimo jiné, tedy, tj. apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 133
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
Mám rozpor s redakční radou ohledně psaní spojení spolkový dům. Jde konkrétně o dům v Třebíči. Myslím si, že by se mělo psát Spolkový dům, ale redakční rada tvrdí, že spolkový dům. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
spolkový dům
Odpověď:
Spojení spolkový dům je pojmenování obecné. Pokud bylo zvoleno jako oficiální název této stavby, je velké písmeno namístě. Vzhledem k povaze pojmenování však nelze ani psaní s malým písmenem považovat za chybné.
Zvažované varianty:
spolkový dům
Spolkový dům
Poslední užití:
5.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 78
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky, sekce 5 Psaní názvů domů, paláců, pasáží, vil
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se v češtině správně vyslovuje příjmení Alberta Einsteina?
Klíčové slovo:
Einstein
Odpověď:
Výslovnostní příručka doporučuje podobu [ajnštajn], což je i v souladu s uzuální výslovností. Varianta [ajnstajn], pokud se vůbec v češtině vyskytuje, může být ovlivněna zvukovou podobou, kterou má dané příjmení v angličtině. Vzhledem k tomu, že slavný nositel příjmení Einstein pocházel z Německa, žil v Evropě a do Ameriky emigroval až v pokročilejším věku, vžila se v češtině výslovnost podle němčiny, nikoli podle angličtiny.
Zvažované varianty:
[ajnštajn]
[ajnstajn]
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Čteme je správně?. Honzák – Honzáková – Romportl. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
Předpokládám, že ve spojení dům Seligmanna Bauera se slovo dům píše s malým písmenem.
Klíčové slovo:
dům Seligmanna Bauera
Odpověď:
Ano. Slovo dům jen naznačuje druh stavby, a proto je namístě psát malé písmeno.
Poslední užití:
1.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 78
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 86
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky, sekce 5 Psaní názvů domů, paláců, pasáží, vil
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jméno dnešního Rožnova pod Radhoštěm je prý prvně doloženo ve 13. století v podobě Rosenaw. Jak se toto jméno tehdy vyslovovalo?
Klíčové slovo:
Rosenaw
Odpověď:
Přesnou a jistou odpověď na tuto otázku již dnes zjistit nelze, je také navíc pravděpodobné, že zápis daného jména různě kolísal a rychle se proměňoval. Dané jméno Rožnov, které původně patřilo místnímu hradu, pochází z německého Rosenau ve významu ‚růžová niva‘ a šlo o dobové módní německé jméno. Písmeno „w“ v historickém dokladu nahrazuje hlásku [u]. Vzhledem k těmto okolnostem se tedy dobová výslovnost jména zapsaného jako Rosenaw blížila zřejmě podobě, kterou můžeme nejlépe zachytit jako [rózenau].
Zvažované varianty:
[rozenaf]
[rózenau]
[rozenau]
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Místní jména na Moravě a ve Slezsku. Hosák – Šrámek. 1970, 1980. (platí od 1970)
Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
Na historickou budovu chceme dát nápis U Anděla strážce. Máme tři varianty a nevíme, která z nich je správná.
Klíčové slovo:
U Anděla strážce
Odpověď:
Náležitá podoba je U Anděla strážce. U názvů staveb se první slovo po předložce píše s velkým písmenem a slovo strážce je obecné podstatné jméno.
Zvažované varianty:
U Anděla strážce
U anděla strážce
U Anděla Strážce
Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení Westminsterský palác u přídavného jména velké písmeno?
Klíčové slovo:
Westminsterský palác
Odpověď:
Ano. Jde o oficiální název londýnské budovy, v níž sídlí parlament.
Poslední užití:
23.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 78
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky, sekce 5 Psaní názvů domů, paláců, pasáží, vil
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.