Dotaz:
Právní aspekty češtiny
Konkrétní dotaz:
Jaký je úřední jazyk na území České republiky?
Klíčové slovo:
úřední jazyk
Odpověď:
Odpověď na tuto otázku není kupodivu zcela bez komplikací. Jak se dočteme v Novém encyklopedickém slovníku češtiny (heslo úřední jazyk, jehož autor je M. Sloboda), v českém jazykovém právu je otázka úředního jazyka upravena jen částečně a nijak jednotně. Navíc se v některých právních předpisech úřední jazyk pojmenovává jako jednací jazyk, zatímco jindy se pouze jmenuje konkrétní jazyk (v České republice obvykle čeština) bez jeho funkční klasifikace. Existují dílčí právní úpravy v několika zákonech procesní povahy. V situacích, které tyto právní předpisy regulují, má komunikace probíhat v češtině, ale v některých může probíhat i ve slovenštině.
Poslední užití:
30.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Zkratky iniciálové
Konkrétní dotaz:
Jak se správně česky vyslovuje zkratka NACE? Jde o zkratku pro klasifikaci ekonomických činností pocházející z francouzštiny, v českém prostředí se užívá zejména ve formě CZ-NACE.
Klíčové slovo:
NACE
Odpověď:
Výslovnost zkratek ze své podstaty nebývá nijak normována, protože zkratky se užívají zejména v psaných textech. Pokud je třeba je vyslovit a nelze zvolit plnou podobu názvu, můžeme zvolit tradiční české hláskování, tj. zde [en á cé é]. Vzhledem k povaze této zkratky se nabízí rovněž vznik tzv. zkratkového slova s výslovností [nace]. U některých zkratek se rovněž uplatňuje výslovnost na základě jazyka původu, případně cizího jazyka, z jehož prostředí se k nám zkratka dostala (typicky angličtina). Vzhledem k tomu, že v tomto případě jde o zkratku známou zřejmě především v odborné sféře a znalost hláskování podle výchozí francouzštiny není v českém prostředí příliš rozšířena, přikláněli bychom se k již zmíněnému českému hláskováním. K tomuto závěru nás vede i zmíněná forma CZ-NACE, v níž se v psaných českých textech tato zkratka nejčastěji vyskytuje; v celém tomto komplexu by se tak uplatnilo jednotné výslovnostní pravidlo. Reálný úzus, pokud je vůbec ustálen, nám bohužel není znám, bylo by proto dobré ověřit jej např. u Českého statistického úřadu, který s touto zkratkou pracuje.
Dotaz:
Univerzitní výzkumná pracoviště
Konkrétní dotaz:
Existuje nějaká další instituce v České republice, která se zabývá se českým jazykem, významem slov a vydáváním výkladových slovníků?
Odpověď:
Kromě Ústavu pro jazyk český se zkoumání češtiny věnují i katedry a ústavy působící pod jednotlivými fakultami.
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má v češtině správně vyslovovat jméno egyptského boha Osiris (použito v této podobě v libretu Kouzelné flétny)?
Klíčové slovo:
Osiris
Odpověď:
Na základě Pravidel českého pravopisu (přesněji v nich obsaženého seznamu antických jmen) doporučujeme výslovnost [ozíris]. Na okraj dodejme, že tatáž postava bývá označována rovněž jako Usir, případně Usirev. Podoba Osiris vychází z řečtiny.
Zvažované varianty:
[ozíris]
[osiris]
Poslední užití:
10.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Příručky a další zdroje ve vztahu k činnostem ÚJČ
Konkrétní dotaz:
Jsou autoři výkladových slovníků češtiny soukromé osoby, nebo jsou slovníky vytvářeny za Ústav pro jazyk český?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Výkladové slovníky, jako jsou například Slovník spisovného jazyka českého nebo Slovník spisovné češtiny pro školy a veřejnost, vznikaly (a v případě aktuálně vytvářeného Akademického slovníku současné češtiny vznikají i v současnosti) jako zaměstnanecká díla ÚJČ.
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má v češtině správně vyslovovat jméno egyptské bohyně Isis (použito v této podobě v libretu Kouzelné flétny)?
Klíčové slovo:
Isis
Odpověď:
Na základě Pravidel českého pravopisu (přesněji v nich obsaženého seznamu antických jmen) doporučujeme výslovnost [ízis]. Na okraj dodejme, že tatáž postava bývá označována rovněž jako Isida, případně Eset. Podoba Isis vychází z řečtiny.
Zvažované varianty:
[isis]
[ízis]
Poslední užití:
10.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Podomácku může být zvlášť i dohromady? Jde o užití ve spojení „rostlina, kterou lze podomácku pěstovat“.
Klíčové slovo:
podomácku; po domácku
Odpověď:
Ano, tento výraz je možné psát oběma způsoby – zvlášť i dohromady. Mezi variantami podomácku a po domácku není významový rozdíl.
Zvažované varianty:
podomácku
po domácku
Poslední užití:
29.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování – sekce 5 Psaní spřežek typu naměkko – na měkko, domodra – do modra, po anglicku
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování – sekce 5 Psaní spřežek typu naměkko – na měkko, domodra – do modra, po anglicku