Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, víceslovná
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Lipník nad Bečvou?
Klíčové slovo:
lipnický
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Lipník nad Bečvou má správnou podobu lipnický, příp. bečevskolipnický (tato podoba se však užívá jen velmi zřídka).
Zvažované varianty:
lipnický
lipenský
Poslední užití:
27.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jakou správnou podobu má v češtině přídavné jméno utvořené od spojení free trade?
Klíčové slovo:
freetradový
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od spojení free trade má v češtině správnou podobu freetradový (podoba freetradeový s ponechaným němým "e" není nesprávná; analogicky k vžitějšímu přídavnému jménu fairtradový, kde se v databázi ČNK syn v8 podoby s ponechaným němým "e" vyskytují mnohem řidčeji, bychom však doporučovali použít podob bez vkladného "e" – freetradový). Kromě toho lze použít též nesklonné atributivní spojení free trade (free trade káva).
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jakou správnou podobu má v češtině přídavné jméno utvořené od spojení direct trade?
Klíčové slovo:
directtradový
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od spojení direct trade má v češtině správnou podobu directtradový (podoba directtradeový s ponechaným němým "e" není nesprávná; analogicky k vžitějšímu přídavnému jménu fairtradový, kde se v databázi ČNK syn v8 podoby s ponechaným němým "e" vyskytují mnohem řidčeji, bychom však doporučovali použít podob bez vkladného "e" – directtradový). Kromě toho lze použít též nesklonné atributivní spojení direct trade (direct trade káva).
Zvažované varianty:
directtradový
directtradeový
direct-tradový
direct-tradeový
direct tradový
direct tradeový
Poslední užití:
25.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má v češtině přídavné jméno utvořené od spojení fair trade?
Klíčové slovo:
fairtradový
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od spojení fair trade má v češtině správnou podobu fairtradový (podoba fairtradeový s ponechaným němým "e" není nesprávná, podle databáze ČNK syn v8 se ovšem vyskytuje mnohem řidčeji). Kromě toho lze použít též nesklonné atributivní spojení fair trade (fair trade káva).
Dotaz:
Stupňování adjektiv
Konkrétní dotaz:
Je podoba nejoptimálnější správná (když nejoptimálnější znamená ‚nejlepší, nejvhodnější, nejvýhodnější, nejpříhodnější‘, a má už tedy jaksi význam třetího stupně)?
Klíčové slovo:
nejoptimálnější
Odpověď:
I když přídavné jméno nejoptimálnější znamená ‚nejlepší, nejvhodnější, nejvýhodnější, nejpříhodnější‘, a má už tedy jaksi význam třetího stupně, není jeho stupňování, resp. tvar nejoptimálnější třeba odmítat. Jednak je jeho tvoření způsobeno asymetrií mezi významem a formou (i když má slovo jaksi význam třetího stupně, nesignalizuje to na rozdíl od drtivé většiny českých přídavných jmen nijak svou formou) – tendence uživatelů češtiny signalizovat třetí stupeň i formálně (předponou nej- a příponou -ějš/í) je tak pochopitelná. Jednak lze uvažovat o tom, že existuje víc optimálních jevů, z nichž potřebujeme označit skutečně jen ten jediný nejlepší – a tvar nejoptimálnější pak dává smysl i z hlediska významového.
Dotaz:
Stupňování adjektiv
Konkrétní dotaz:
Je od přídavného jména efektivní možné vytvořit třetí stupeň – nejefektivnější?
Klíčové slovo:
nejefektivnější
Odpověď:
Přídavné jméno efektivní znamená (mj.) ‚účinný‘, takže ho lze zcela neproblematicky stupňovat a vytvořit od něj tvar třetího stupně – nejefektivnější = ‚nejúčinnější‘.
Zvažované varianty:
nejefektivnější
Poslední užití:
6.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Uvozovací dvojtečka
Konkrétní dotaz:
Má být ve větě typu "V případě dotazů nás neváhejte kontaktovat na e-mailové adrese …." před samotnou e-mailovou adresou dvojtečka?
Klíčové slovo:
dvojtečka
Odpověď:
Uvození e-mailové adresy dvojtečkou se obvykle užívá tam, kde nejde o plynulý text, ale spíš formulářovité údaje. V běžné větě doporučujeme dvojtečku nepsat, je nadbytečná.
Dotaz:
Tečka za e-mailovou adresovou na konci věty
Konkrétní dotaz:
Píše se na konci věty tečka, když je na jejím konci e-mailová adresa?
Klíčové slovo:
tečka
Odpověď:
Na konci věty se píše tečka, i když je na jejím konci e-mailová adresa. Tato tečka není součástí e-mailové adresy, ale je za ní – má funkci ukončení celé věty.
Dotaz:
Uvozovací dvojtečka
Konkrétní dotaz:
Je potřeba výčet uvozovat dvojtečkou? Ta uvozovací část je spíš heslovitá než větná a je to vlastně nadpis.
Klíčové slovo:
výčet
Odpověď:
Pokud má uvozovací část výčtu graficky charakter nadpisu, dvojtečka za ní není potřebná, i když vyloučena není. Jde v podstatě o to, aby bylo zřejmé, kde končí uvození výčtu a kde začíná jeho první položka. Pokud je to zajištěno odlišením pomocí samostatných řádků, jiným řezem písma uvozovací části apod., dvojtečka už není nutná.
Dotaz:
Pravopisná úprava výčtu
Konkrétní dotaz:
Když mám výčet, jehož jednotlivé položky jsou věty, mám je psát na začátku s velkým písmenem a na konci s tečkou? A co když některé položky nejsou větné?
Klíčové slovo:
výčet
Odpověď:
Ano, větné položky výčtu můžete psát jako běžné věty, tj. s velkým počátečním písmenem a koncovou tečkou, i když přípustná je i varianta s malým písmenem a čárkou či středníkem mezi jednotlivými položkami. Pokud je charakter položek jako celku smíšený, položky výčtu obvykle začínají malými počátečními písmeny a ukončují se středníkem, poslední položka se ukončuje tečkou. V každém případě je vhodné zvolit jednotný způsob psaní.
Poslední užití:
17.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Psaní výčtů
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
11.4.1 Psaní výčtů (s. 32)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.