Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Může se psát odteď dohromady i od teď zvlášť? Pokud ano, co je základní?
Klíčové slovo:
odteď; od teď
Odpověď:
V souladu s IJP je možné užít obojí způsob zápisu: odteď i od teď. Příslovce doteď psané dohromady zachycuje už SSJČ. Doklady z ČNK ukazují, že v praxi převažuje zápis dohromady (odteď).
Zvažované varianty:
odteď
od teď
Poslední užití:
6.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Dá se psát doteď dohromady i do teď zvlášť? Pokud ano, co je základní?
Klíčové slovo:
doteď; do teď
Odpověď:
Je možné užít obojí způsob zápisu: doteď i do teď. Obě podoby uvádí např. IJP. Příslovce doteď psané dohromady zachycuje už SSJČ. Doklady z ČNK ukazují, že v praxi převažuje zápis dohromady.
Zvažované varianty:
doteď
do teď
Poslední užití:
6.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má v češtině správně vyslovit spojení modus operandi?
Klíčové slovo:
modus operandi
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že jde o spojení pocházející z latiny, je jeho náležitá výslovnost [modus operandý] (podobně jako např. modus vivendi, jehož zvukovou podobu [modus vivendý] explicitně uvádějí i běžné kodifikační příručky). V úzu se objevuje více různých variant, časté je i u profesionálních mluvčích koncové krácení [operandy], protože znalost latiny není příliš rozšířená a z grafiky délka samohlásky nevyplývá. Posluchačům obeznámeným s latinskou výslovností může tato varianta vadit (zejména u tzv. citátových výrazů, u nichž zachovávání původních délek doporučují i dosavadní výslovnostní příručky). Na druhou stranu však existují uživatelé jazyka, kteří naopak důsledné dodržování původní samohláskové kvantity vnímají jako nápadný příznak vyššího stylu atp.
Zvažované varianty:
[modus operandý]
[modus operandy]
Poslední užití:
23.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Základy české ortoepie. Zeman. 2008. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
s. 23
Jazykový zdroj:
Antická jména: jak je číst a skloňovat. Hůrková. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Předložka pojící se se jménem v 2. pádu
Konkrétní dotaz:
Jakou předložku zvolit ve spojení „s/z generace na generaci“?
Klíčové slovo:
předložka s; předložka z
Odpověď:
S druhým pádem se pojí standardně a bezpříznakově předložka z(e). Správně je tedy „z generace na generaci“.
Zvažované varianty:
z
s
Poslední užití:
7.9.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 25
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předložek s, z (z postele, s knihou, s sebou × sebou)
Dotaz:
Slovesa a slova od nich odvozená: více možných nabídnutých významů
Klíčové slovo:
zesynchronizovat; sesynchronizovat; předpona s; předpona z
Odpověď:
U přejatých sloves zakončených na ‑ovat je podoba s předponou z‑ vždy správná. U některých z nich lze zvolit i předponu s‑, což je také tento případ. Správně je tedy jak zesynchronizovat, tak sesynchronizovat, v úzu se obě podoby vyskytují podobně často.
Zvažované varianty:
zesynchronizovat
sesynchronizovat
Poslední užití:
28.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 29
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předpon s(e)-, z(e)-, sekce 3 – Psaní předpon s(e)‑, z(e)‑ ve slovech přejatých
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova příčestí?
Klíčové slovo:
příčestí
Odpověď:
Slovo příčestí bylo přejato v době národního obrození. Původ má v ruském pričastije, které je částečným kalkem z latinského participium, utvořeného od participare s významem ‚mít účast‘.
Poslední užití:
28.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova příslovce?
Klíčové slovo:
příslovce
Odpověď:
Slovo příslovce vytvořil V. J. Rosa, jedná se o kalk z latinského adverbium, jež se skládá z předpony ad- s významem ‚k, při‘ a odvozeniny od slova verbum ‚sloveso‘. Adverbium je tedy ‚to, co patří ke slovesu‘.
Poslední užití:
28.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova kibic? A odkdy se používá?
Klíčové slovo:
kibic
Odpověď:
Kibic je ‚člověk, který přihlíží a radí při hře v karty‘. Slovo má původ v německém slově Kiebitz téhož významu, které však původně neslo význam ‚čejka‘. Ke změně významu došlo pravděpodobně na základě argotické metafory – v němčině je totiž čejka pojmenována podle varovného křiku.
Poslední užití:
24.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)