Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak máme psát obchodně-technický zástupce? Stará se o obchodní a o technické záležitosti. Se spojovníkem? A jsou kolem něho mezery?
Klíčové slovo:
obchodně-technický
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se (podle významu) píšou buď dohromady, nebo se spojovníkem (tedy kratší vodorovnou čárkou), a to bez mezer. V tomto případě jde o souřadné spojení slov obchodní a technický; složky jsou na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme proto se spojovníkem a bez mezer: obchodně-technický zástupce.
Zvažované varianty:
obchodně-technický
obchodně technický
Poslední užití:
26.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Kniha má název Proroci postutopického radikalismu. Máme psát post-utopický? Nebo se slovo píše dohromady?
Klíčové slovo:
postutopický
Odpověď:
Komponent post- (značící následnost) tvoří v češtině první část složených slov, píšeme ho dohromady s příslušným výrazem (srov. např. postpubertální, postmodernismus, postcovidový). Doporučujeme proto psát postutopický.
Zvažované varianty:
postutopický
post-utopický
Poslední užití:
4.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jde o slovo [rizomatický]. Našel jsem v IJP, že se píše rizoma. V odborných textech jsem se setkal s podobou rhisoma. Mám ve svém článku psát rhisomatický, nebo rizomatický?
Klíčové slovo:
rizomatický
Odpověď:
Pravopis přejatých slov s řeckým či latinským základem se obvykle počešťuje v souladu s výslovností. Běžně se zjednodušují některé hláskové skupiny, např. th na t (théma – téma), stejně tak rh na r (rhododendron – rododendron). Botanický termín řeckého původu oddenek má v češtině pravopisnou podobu rizoma. Odvozené přídavné jméno tuto zjednodušenou podobu zachovává. V základním, popř. i v přeneseném významu proto doporučujeme psát rizomatický.
Zvažované varianty:
rizomatický
rhisomatický
Poslední užití:
2.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Vzpomněla jsem si, že od jisté doby se může psát a vyslovovat socializmus se z. Mám pravdu?
Klíčové slovo:
socialismus
Odpověď:
Přípona -ismus se vyslovuje a i dříve vyslovovala [izmus]. Ve slovech s touto příponou (vyslovovanou [-izmus]) je možné psát jak s, tak z. V souladu s Dodatkem k PČP z roku 1993 a poučením, které najdete na stránkách IJP, se za základní považují podoby se s, tedy socialismus, individualismus, romantismus apod. Pravopisné podoby se -s- jsou hodnoceny jako stylově neutrální, je možné je užít v jakémkoli textu; podoby se -z- jsou rovněž možné, ale jsou považovány za stylově příznakové.
Zvažované varianty:
socialismus
socializmus
Poslední užití:
1.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Překvapilo mě, že ve zpravodajství mluvili o brněnských kazematech. Myslela jsem si, že se slovo píše a vyslovuje jen se -s-: kasematy. Nebo se to změnilo?
Klíčové slovo:
kasematy; kazematy
Odpověď:
Výraz patří ke skupině přejatých slov, u nichž se od roku 1993, kdy vyšla poslední PČP, připouští jak dvojí výslovnost, [kasematy] i [kazematy], tak dvojí pravopisná podoba. Jde o slova diskuse – diskuze, disertace – dizertace, kasein – kazein, kasematy – kazematy, plisé – plizé, renesance – renezance, resort – rezort, režisér – režizér. Za slohově neutrální jsou však u těchto slov stále považovány pravopisné podoby se s, tedy kasematy.
Zvažované varianty:
kasematy
kazematy
Poslední užití:
1.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.